Салтыков. Семи царей слуга
Шрифт:
— Правильно, капитан. Теперь вот вам мой приказ: если кто отважится арестанта у вас отнять, противьтесь сколько можете, но живого не отдавайте.
— Слушаю, ваше величество.
— Кого бы из надежных вы могли взять себе в помощники, Чурмантеев, поскольку одному вам это будет не под силу?
— Офицера Власьева, ваше величество.
— Хорошо, берите его, но помните, если он допустит ошибку, отвечать головой будете вы.
— Я понял, ваше величество.
— Я намерен вскоре увидеться с этим арестантом. Вот мой адъютант генерал Унгерн прибудет
— Так точно, ваше величество.
— Ступайте, капитан.
Когда Чурмантеев вышел, молчавший дотоле Унгерн сказал вдруг:
— И даже не спросил, что это за узник?
— Если б он спросил, Унгерн, я б его немедленно отстранил и отправил на гауптвахту. Кстати, и вам не советую интересоваться этой особой.
Когда Петр сказал Шувалову, что хотел бы повидать знатного арестанта, граф удивился:
— Зачем это вам, ваше величество?
— Я хочу видать его. Может, мы напрасно держим его взаперти.
— Решать вам, государь. Но я бы не советовал освобождать его.
— Почему?
— Это чревато смутой, ваше величество.
— Но его за двадцать лет все забыли.
— Вряд ли. Ваши неприятели наверняка помнят о нем.
— Хорошо. Я увижусь с ним и решу. В конце концов, его дед Иван почти не правил державой по причине болезни и слепоты. А мой дед Петр Алексеевич более тридцати лет держал скипетр, а сколько прирастил провинций? Разница? Так что нечего мне его бояться.
Едва Нева очистилась от льда, Петр продиктовал Волкову секретный указ коменданту Шлиссельбурга майору Бередникову, чтоб к «известному арестанту» был допущен барон Унгерн, и если он прикажет Чурмантееву вместе с арестантом выехать, то комендант «сего действия не должен воспрещать, а, напротив, всячески способствовать сохранению втайне означенной операции».
Перевозка происходила в великой тайне со всеми предосторожностями. Погрузка арестанта производилась на двухмачтовую шняву ночью. Перед тем как привести его на борт судна, команде приказано было спуститься вниз и без особого разрешения не появляться на палубе.
Лишь после того, как арестанта привели и заперли в каюте капитана, выставив у двери караульного с ружьем, была дана команда:
— Все наверх! С якоря сниматься!
И приход шнявы в Петербург был рассчитан на ночное время. И уже утром Унгерн явился к императору с докладом:
— Он на месте, ваше величество.
— Где?
— В кордегардии.
— Вы что? Спятили? Там его может увидеть кто-нибудь из караула. Немедленно переведите в Алексеевский равелин. Потом доложите.
О переводе «известного арестанта» в Алексеевский равелин Унгерн доложил уже после обеда.
В Петропавловскую крепость вместе с императором поехал и Иван Шувалов. Унгерну было приказано в присутствии арестанта называть
В комнате, куда пришли они, еще пахло известью, видимо, ее только что побелили к прибытию «известного арестанта».
И все равно это было узилище, где обстановка состояла из грубого стола и нескольких табуреток, явно только что принесенных. Через зарешеченное вверху крохотное окно едва пробивался дневной свет. Оттого и горели на столе свечи в трехсвечном шандале.
Петр и Шувалов сели за стол, Унгерн, приоткрыв дверь, приказал негромко:
— Введи.
Вошел бледный, заросший мужчина, за спиной его шел Чурмантеев. Унгерн махнул ему рукой, и тот отступил назад, прикрыв дверь.
— Сюда, пожалуйста, — Унгерн указал узнику на табуретку, стоявшую перед столом.
Петр увидел лихорадочно блестевшие глаза Ивана, сузившиеся от света свечи. «Господи, и он мне едва ли не брат, какой-то троюродный, наверно», — подумал Петр и, помолчав, спросил:
— Как вас зовут?
— Иван.
— Вы помните родителей своих?
Узник прикрыл глаза, словно вспоминая, но потом решительно ответил:
— Нет.
— За что ж вас держат здесь?
— Не знаю. Наверно, погубления души моей ради.
Петр с Шуваловым переглянулись. Граф спросил:
— А где ваша душа?
— Она давно вознесена на небо.
— Так кто ж тогда вы?
— А я посланец той души и живу здесь под чужим именем.
— Тогда, выходит, вы не Иван.
— Нет, я есть Иван, и меня распяли на кресте, как Иисуса Христа.
— Откуда ты знаешь Христа? — спросил Петр.
— Из Библии.
— Кто тебе читал ее?
— Я сам.
— Кто учил тебя читать?
— Не помню, давно это было. Мне кажется, я всегда умел читать.
Петр, поймав взгляд Унгерна, кивнул ему: уведи. Генерал-адъютант тронул за плечо узника:
— Идемте.
— Не прикасайтесь ко мне. — Иван вздрогнул. — Я царь, меня нельзя трогать.
Однако встал и безропотно направился к двери и, вдруг обернувшись, сказал:
— Передайте Пилату, что я никогда его не прощу за Христа.
— Передадим, — серьезно ответил Шувалов.
Ивана Антоновича увели, исчез за дверью и Унгерн.
— Ну что скажешь, Иван Иванович?
— Что сказать? Он уже не в своем уме.
— Нет, какая гадина научила его грамоте?! — возмутился Петр. — По инструкции с ним даже запрещено было разговаривать.
— Это, наверно, еще в Холмогорах кто-то из охраны. Он даже не помнит, кто учил его. Сами видите, ваше величество, о каком освобождении может идти речь.
— Да, я с вами согласен, граф, на свободе он погибнет. Более того, надо усилить его охрану. Боюсь, что с этой доездкой в Петербург кто-нибудь да разнюхает, что он за птица.
Уже в следующую ночь «известный арестант» был отправлен назад в Шлиссельбург с усиленной чуть не вдвое охраной. Прибавились премьер-майор Жихарев и капитаны Батюшков и Уваров, давшие под присягой обет молчания.
Голодные игры
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Найденыш
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Игра Кота 2
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
рейтинг книги
Связанные Долгом
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Квантовый воин: сознание будущего
Религия и эзотерика:
эзотерика
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
