Самый полный словарь крылатых слов и выражений. Происхождение, толкование, применение
Шрифт:
По-латыни: Nomen illis legio (но’мен и’ллис ле’гио).
Так говорят о том, что и лучшие произведения могут содержать неточности, ошибки и огрехи. Выражение восходит к «Науке поэзии» древнеримского поэта Горация.
По-латыни: Aliquando bonus dormitat Homerus (аликва’ндо бо’нус до’рмитат хоме’рус).
Цитата
Так называют мучителя, палача, изверга, деспота, тирана. Любой синоним из этого ряда не будет слишком жестоким для характеристики царя Ирода. Ведь именно он, согласно Библии, приказал истребить всех младенцев, узнав от волхвов, что должен родиться Иисус. Однако в реальности Ирод I (ок. 73—4 гг. до н. э.), провозглашенный в 40 г. римским сенатом царем Иудеи и «другом Рима», умер за четыре года до Рождества Христова. Вместе с тем он был жестоким правителем, полностью подчинившим Риму эту провинцию.
См. также: Избиение младенцев.
Настойчиво, но безрезультатно искать кого-либо или что-либо. Выражение восходит к сочинению древнегреческого писателя Диогена Лаэртского «Жизнь, учение и мнения прославленных философов», в котором он повествует о философе Диогене, ходившем средь бела дня с зажженным фонарем, повторяя: «Ищу человека».
По-латыни это последнее выражение звучит так: Hominem quaero (хо’минем квэ’ро).
Крылатое латинское изречение Ille dolet vere, qui sine teste dolet (и’лле до’лет вэ’рэ, кви си’нэ тэ’стэ до’лет) берет свое начало в «Эпиграммах» древнеримского поэта Марка Валерия Марциала.
Смысл выражения заключается в том, что искусство, наука, опыт человеческой цивилизации настолько обширны, что тратить жизнь на какие-либо второстепенные, незначительные дела нет смысла. Афоризм принадлежит древнегреческому мыслителю, врачу и естествоиспытателю Гиппократу.
Часто цитируется по-латыни: Ars longa, vita brevis (арс ло’нга, ви’та бре’вис).
Принять мучения, испытания, пройти мученический путь. У древних восточных правителей было принято присылать осужденному на смерть чашу с ядом. Отсюда появилось выражение о чаше страданий. Выражение встречается в Библии. Иисус, молясь в Гефсиманском саду перед арестом, произносит: «Отче Мой! Если возможно, да минует Меня чаша сия» (Мф. 26:39).
Крылатое латинское изречение In vino veritas (ин вйно вэритас) употребляется в том числе и в значении «Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке» – то есть вино развязывает язык.
Заглавие застольной песни Гете. По-латыни: Ergo bibamus (э’рго биба’мус).
Так принято называть лицемерного, алчного человека, готового унижаться и раболепствовать перед власть имущими, ханжески и бессердечно относиться к нижестоящим, прикрывая свои действия лживыми речами о любви к ближнему. Иудушкой назван герой романа М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» (1875) – Порфирий Владимирович Головлев.
Эту фразу произносят, указывая, что виновницей любой неурядицы, бедствия, преступления всегда оказывается женщина. Выражение стало популярным благодаря роману Александра Дюма-отца «Могикане Парижа». Однако мысль эта встречается уже у античных авторов. Древнеримский поэт Ювенал пишет в «Сатирах», что «едва ли найдется тяжба, в которой причиной ссоры не была бы женщина».
Часто фраза употребляется по-французски: Cherchez la femme (шерше’ ля фам).
Выражение означает, что нужно быть настойчивыми и последовательными в достижении поставленной цели. «И Я скажу вам: просите, и дано будет вам; ищите, и найдете; стучите, и отворят вам; ибо всякий просящий получает, и ищущий находит, и стучащему отворят», – говорит Христос ученикам (Лк. 11:9—10).
Выражение цитируется также по-латыни: Quaerite et invenietis (квэ’рите эт инве’ньетис).
См.: Искать с фонарем.
К
Выражение означает: отдать кого-либо на растерзание, присудить к жестокой каре. Его источник – существовавший в Древнем Риме обычай отправлять осужденного по суду на арену цирка для сражения с дикими зверями.
По-латыни: Ad bestias (ад бе’стиас).
Это выражение употребляется в речи, когда желают подчеркнуть, что желают того, о чем знают; о чем не знают, того не желают.
Крылатое латинское изречение Ignoti nulla cupido (игно’ти ну’лля ку’пидо) берет свое начало в «Науке любви» Овидия.