Самый жаркий день лета
Шрифт:
— Да.
— Достаточно опытной, чтобы вы доверили ей своего ребенка?
— Да.
Клара задумчиво кивнула.
— Хорошо. Давайте перенесемся в тот день, когда произошла трагедия. Вы упомянули, что старались не обременять Лейлу в первой половине дня и просили мужа следовать вашему примеру. Была ли Лейла занята также в то утро?
— Да.
— Правда ли, что детское кресло Макса устанавливается лицом назад, против хода машины?
— Да.
— И вы однажды упомянули в разговоре с Лейлой, что вместе с
— Да, все верно.
— А вы когда-нибудь применяли это правило на практике?
— Нет.
— Вы просили Лейлу так делать?
— Нет.
— Хорошо, давайте резюмируем. Если вы, родители Макса, обсуждали между собой вероятность забыть о сыне, когда он сидит в автомобильном кресле, не следует ли из этого, что человек, не привыкший к постоянному присутствию ребенка, может совершить подобную ошибку?
Ясмин нервно поправила прядь волос.
— Я… да, наверное.
— То есть вы согласны с тем, что Лейла — которая оказала вам большую услугу тем утром, хотя была крайне занята, — могла на самом деле просто забыть про ребенка?
— Но она никогда ничего не забывает! — инстинктивно вырвалось у Ясмин.
Один из присяжных покосился на Лейлу, и она вся съежилась от этого взгляда.
— Но все же, если вас, мать ребенка, беспокоила теоретическая возможность забыть его в машине — уточню: настолько беспокоила, что вы с мужем даже обсуждали меры против этого, — так не мог ли человек, который крайне редко возит в автомобиле ребенка, действительно про него позабыть? Возможно ли, что это был не взвешенный эгоистичный поступок, а трагическое, но случайное стечение обстоятельств?
Ясмин заволновалась, силясь расшифровать доводы адвоката.
— Мисс Саид?
— Да, — согласилась свидетельница. — Такое возможно.
Лейла с облегчением выдохнула, ощутив, как с груди упали невидимые оковы. Пусть этот ответ не заделает брешь, но Клара посеяла семена сомнения и дала всем возможность ощутить снисхождение к Лейле. Подсудимая попыталась встретиться глазами с Ясмин, чтобы отблагодарить ее за эту маленькую передышку, но та больше ни разу не поглядела в сторону сестры до конца заседания.
С наступлением сумерек за окном судья Уоррен объявил о конце первого дня слушаний. Лейла наблюдала за тем, как пустеет зал заседаний. Ее потряхивало от напряжения; долгий день будто вытянул из нее все нервы. Выйдя в коридор, Лейла с благодарностью встретила Уилла, который взял ее под локоть и деловито отвел к машине.
Дома она без сил рухнула на диван. Ее поглотило такое же состояние опустошенности, какое бывает у людей, выдержавших похороны близкого человека или природный катаклизм. Первый день в суде, и она выжила.
Уилл наполнил бокал вином
— Ну как? — поинтересовался он.
— Терпимо, — ответила Лейла.
Муж ласково приподнял ей подбородок пальцем, чтобы встретиться с Лейлой взглядом.
— Эй, малышка. А если честно, как ты себя чувствуешь?
Лейла выдавила слабую улыбку:
— Как будто меня поезд переехал.
— Ты отлично держалась.
Лейле стало спокойнее от поддержки Уилла. Обычно, вместо того чтобы внимательно выслушать жену, он превращал ее проблемы в балаган и сыпал дурацкими предложениями по их решению. Ей понравилось более сострадательное отношение.
Уилл вложил бокал вина в ее ладонь.
— Злишься на Ясмин?
— Я совсем не хочу это обсуждать, — извиняющимся голосом ответила Лейла.
— Да брось, милая. Расскажи мне, что ты думаешь. Сложно в одиночку переварить слова, которые ты сегодня услышала от сестры.
Лейла вяло пожала плечами.
— Тебе не кажется, что ей следовало бы встать на твою сторону?
— Не знаю, Уилл.
— И ты не злишься на Ясмин?
Лейла взмахнула рукой с бокалом, чуть было не разлив содержимое.
— У меня нет права злиться.
— Но это не отменяет твоих чувств, — настаивал Уилл. — Так ты злишься на нее?
— Я просто хочу, чтобы весь этот ад закончился еще до того, как я разберусь в своих чувствах.
Уилл в сомнении покачал головой:
— Тебе было бы легче, если бы ты делилась своими переживаниями.
Она поставила бокал обратно на табурет.
— Я поделюсь. Но позже.
Супруг внимательно посмотрел ей в глаза, потом нежным движением убрал с ее лица прядь волос.
— Конечно.
Лейла почувствовала облегчение.
— Нам не обязательно говорить. Просто побудь со мной немножко. — Она положила голову Уиллу на грудь и закрыла глаза, чувствуя, как тревога покидает ее — хотя бы ненадолго.
Глава 9
Сегодня за кафедрой для свидетельских показаний стоял Эндрю Андерсон. Он был гладко выбрит, а короткие светлые волосы блестели от геля для укладки. В черном костюме и голубой рубашке Эндрю являл собой привлекательный образ скорбящего отца.
Лейла наблюдала за зятем, подмечая легкие признаки беспокойства: вот он поправил галстук, вот нервно теребит пуговицу, вот зачем-то сунул руку в карман. Странно было видеть своего давнего товарища в стане тех, кто стремится упрятать ее в тюрьму. Они встретились глазами, и Эндрю одарил Лейлу мимолетной улыбкой. Она зарделась от благодарности. Значит, он не собирается оговаривать Лейлу, ведь она и правда много для него сделала.
Эдвард Форшелл начал опрос:
— Мистер Андерсон, в ваших показаниях полиции вы отметили, что не хотели просить мисс Саид о помощи. Почему?
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
рейтинг книги
Новые горизонты
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
рейтинг книги
Институт экстремальных проблем
Проза:
роман
рейтинг книги
