Сбежавшая невеста дракона
Шрифт:
Артефакт-имитатор.
— Так-так, — удовлетворённо ухмыляется инспектор. — Ну что, оформляем кражу и незаконное использование. Попала ты, дорогуша!
Глава 14. Дар
В оцепенении смотрю на артефакт. Как… Откуда он взялся?!
Осознание приходит вместе со вспышкой воспоминания. Дорога к Академии, вечер. И Урсула Альдани, подкидывающая на ладони эту самую стеклянную колбу, этот проклятый артефакт-имитатор. Будто наяву вижу, как она хватает меня
— Это не моё! — протестующе заявляю я.
— Да-да, — лениво отзывается Корвакс, уже что-то быстро записывая в папку. — А я король Клеондарский.
— Но это правда не моё! Мне подбросили!
— Кто? — с усмешкой интересуется инспектор.
Уже открываю рот, но тут же осекаюсь. Если я сейчас голословно обвиню графскую дочь, меня в лучшем случае просто засмеют. А в худшем припишут ещё и клевету.
Стоп. Раз артефакт подкинула Урсула, значит, в нём заключена магия воды, она же сама мне об этом сказала. Но воду я не призывала, весь отряд патруля это видел! А может, эта шутка и вовсе пустая.
— Вы разве не должны проверить, какая в имитаторе магия? — выпаливаю с неожиданной требовательностью. — У вас даже доказательств для обвинения нет!
Инспектор одаривает меня тяжёлым взглядом.
— Ты лучше так не разговаривай с представителем правопорядка, девка, — отбривает он. — Тебя поймали на месте с поличным и нашли артефакт, разрешения на который у тебя нет. Доказательств более чем достаточно. А будешь пререкаться, ещё сверху срок накину.
Шокировано выслушиваю ответ. Поймали с поличным? Сверху срок? Что за бред!
Получается, никто и не собирался ничего расследовать? Меня взяли просто для галочки, чтобы создать видимость какой-то деятельности? И это при том, что в городе существует такое место, как Дрянной переулок!
— Ну что, дорогуша, поехали? — склабится инспектор.
— Куда? — не понимаю я.
— Куда-куда? В место твоего нового жительства, — потирает ладошки довольный Корвакс и добавляет вполголоса: — Если только не надумала признаться, у кого украла имитатор. Сознаешься — отделаешься небольшим штрафом и гуляй на все четыре стороны.
Неужели намекает на взятку? Вот же грязный тип!
— Небольшой — это сколько? — всё же решаю уточнить я.
— Тридцать золотых в казну и десять мне. За доброту.
Покрываюсь холодным потом. Сорок золотых монет?! Да мне лет десять потребуется, чтобы заработать такую сумму! Он просто издевается надо мной!
— Что, не завалялось у тебя столько? — потешается инспектор. — Манатки свои можешь с собой забрать. Помоги ей, Гленн.
Страж небрежно засовывает разбросанные вещи обратно в холщовую сумку, по-прежнему висящую на моём плече.
— Во сколько ближайший транспорт до Рудников? — будничным тоном интересуется инспектор, закрывая
— В восемь утра.
— Отлично. Пристрой её пока в свободную камеру.
Мои внутренности сковывает ледяная лапа ужаса при упоминании Рудников. Это же место ссылки для самых опасных бандитов! Воров, убийц, насильников, прожжённых мошенников и прочих арестантов, совершавших тяжкие преступления!
— Нет! — рвусь я из рук стража. — Только не туда! За что?! Я ничего не нарушала!
Инспектор пропускает мои крики мимо ушей, будто меня здесь уже нет.
— Как вы можете? — не сдаюсь я. — Вы должны защищать людей, а не сажать невинных! Это на меня напали, я просто защищалась!
— Так ничего не нарушала или просто защищалась? — безразлично уточняет инспектор и тут же нетерпеливо машет рукой. — Довольно. Гленн, уводи.
Страж сжимает моё плечо будто клещами и насильно поворачивает к двери. Желудок стягивается узлом и подпрыгивает к горлу при одной мысли о том, что меня ждёт. Только не Рудники… Я там не выживу!
Не поеду! Ни за что не поеду!
— Нет! Отпустите! — сопротивляюсь изо всех сил. — Вы не имеете права так поступить! Это был не артефакт, это… это была моя магия! Я использовала свой дар!
Страж замирает, и на несколько секунд в комнате повисает звенящая тишина. А затем инспектор принимается громко хохотать.
— Твой дар? — переспрашивает он сквозь смех. — Ничего получше не придумала? Боги, ну и ну!
Мне становится обидно так, как не было даже во время провала на испытании.
— Владей ты такой мощью, — насмешливо продолжает инспектор, — ты б не по улицам ночами бегала, а давно училась бы в Нарвилльской Академии. Одарённая она, ха-ха! Всё, Гленн, уводи, уводи! А то я сейчас от смеха лопну. Дар у неё, ха-ха-ха!
Стискиваю кулаки. Он бы не посмел смеяться надо мной, если б оказался моим противником в том тупике!
Снова пытаюсь сосредоточиться, с остервенением призывая дар, но не ощущаю ровным счётом ничего, словно во мне вовсе нетникакоймагии! Да что происходит?!
— Погоди, — вдруг останавливает нас инспектор.
Сердце пускается вскачь. Неужели передумал?
— Сними с неё блокаторы. Нечего переводить на жалкую мошенницу заряд такого ценного артефакта. Так в камере посидит, никуда не денется. Давай-давай, выполняй, — ворчит он, протягивая руку за теми самыми камушками, с помощью которых меня сковали.
Страж глядит на Корвакса с сомнением, но всё же исполняет приказ старшего и освобождает мои запястья.
Волна магии внезапно захлёстывает меня, горячими потоками разбегаясь по венам, да так резко, что я даже покачиваюсь от неожиданности. Мир становится ярче, слух вновь обостряется, так что я слышу ржание лошади на улице. Я словно оживаю в одно мгновение.