Счастье по завещанию
Шрифт:
Ох, как же я хотела спросить, как же хотела… И не удержалась:
— А почему вы решили, что он с лошади упал?
— А как же иначе? Если бы волки напали сразу, то и лошадь не уцелела бы. А если бы напали лихие люди, то прикарманили бы все ценное: и лошадь, и кошель, что в седельной сумке был. Так-то. Ну, давай рыбку твою попробуем. Тебе, как рыбарю, самый лакомый кусочек.
Кто-то потянулся к костру, где, завернутые в листья, томились рыбьи туши. Поэтому поспешила заверить:
— Сыт я. Поужинал припасами из дома.
И кстати, это была чистая правда. Как
Так и повелось, утром и вечером, оставив Вечность на попечение дозорного, я отлучалась, а Верея снабжала меня то форелью из ручья, то кроликами, то жирным тетеревом. Охранники ко мне прониклись, и больше никого не удивляли мои вопросы. Наоборот, обозники считали, что я проявляю к ним интерес, и с удовольствием делились рассказами из жизни.
А на третий день к вечеру, спускаясь с холма, мы увидели каменные стены столицы и золотые шпили храмов пресветлых богов.
— Ну, вот он, Тесшир твой, — подъехал ко мне старший. — Мы в сам город-то не пойдем. К пристани свернем, к складам королевским, а тебе, стало быть, к воротам центральным. Вон видишь слева на холме замок?
Я видела. Красивый. Из белого камня, с позолотой. Как из любимых сказок моего детства.
— Так вот это и есть твоя академия магов. Не заплутаешь?
— Нет, — заверила я дядечку. — Мне еще лошадку мэтру Гайсу сдать нужно.
— Тогда… — старший робко кашлянул в кулак. — Пусть боги пошлют тебе на пути удачу. Хороший ты парнишка, добрый.
Тепло распрощалась с охранниками, и наши дорожки разбежались. Обоз свернул направо к огромной реке, где у причалов суетились работные люди, а я поехала прямиком к огромным воротам, влившись в колонну желающих попасть в столицу.
Еще дома, сидя в библиотеке, мне нравилось изучать карты городов, читать названия улиц, скверов и площадей и представлять, как я сама брожу там в толпе зевак и глазею по сторонам. Как же теперь пригодилось детское увлечение.
На улицах пахло сдобой, столярным клеем и еще чем-то напоминающим квашеную капусту. Народ куда-то спешил, что-то продавал, о чем-то говорил. Мне же, не привыкшей к подобной суете, все было интересно и в диковинку.
— Купите газету! Купите газету! — вопил парнишка. — Королевский вестник! Откровения новой любовницы графа Фициана! Купите газету! Всего одна медяшка! Войне с Ондорией помешал обвал в горах! Боги на стороне Гаэса! Купите газету!
Признаться, откровения чьей-то там любовницы меня мало интересовали. Отношения мужчины и женщины вне брака я считала греховными и аморальными, а людей, которые допускают подобное — распущенными. А вот вторая новость показалась любопытной. И достав медяшку из кошелька, я окликнула мальчугана:
— Эй, любезный!
Он широко улыбнулся, явив мне щербинку между передними зубами, и прокричал:
— Купите газету, мэтр!
Расплатившись с юным продавцом,
Этот самый герцог белозубо улыбался с магического снимка знакомой с детства улыбкой. Да, и мне когда-то казалось, что он добрый и открытый человек, а он оказался мужланом и хамом. Разумеется, вряд ли у меня будет возможность скрываться от него бесконечно, но когда наша встреча произойдет, я буду к ней готова. Показав фотографии герцога язык, швырнула газету в первую же урну, и направила Вечность вверх по улочке.
Дом мэтра Гайса располагался в тихом квартале Тесшира, неподалеку от прекрасного парка, который я только что миновала. Небольшой особнячок находился в глубине сада, и с улицы виднелась лишь веселая черепичная крыша. Калитка оказалась не заперта, при этом она была достаточно широка, чтобы в нее прошла Вечность.
Ухоженные газоны, симпатичные клумбочки и идеальная чистота. Порядок во всем, что, собственно, можно считать жизненным кредо Оудэна. Я поднялась на круглое крылечко и позвонила в дверной колокольчик. Открыла мне женщина средних лет в белом чепце и накрахмаленном клетчатом фартуке.
— Добрый день, — поздоровалась она. — Что вам угодно?
— Добрый день. Мне бы повидать мэтра Гайса, — робко улыбнулась. Уж очень строгий взгляд был у дамы.
— Вам назначено?
— Нет… — замялась я, но увидев, что женщина нахмурилась еще больше, поспешила исправиться: — То есть, да! Мэтр Гайс ожидает меня.
«Надеюсь», — добавила про себя.
— И как вас представить? — снова спросил она.
— Передайте мэтру, что его хочет видеть Лис, — наконец, нашлась с ответом, перебрав в голове несколько вариантов.
— Просто «Лис»? — и снова такой взгляд, словно дама видит меня насквозь.
— Шарлотта, кто там? — послышался знакомый голос, и я тихонько выдохнула от облегчения. С такой домоправительницей никакой стражи не надо.
— К вам девица, переодетая в юношу, мэтр! — объявила она.
Ну, точно без магического зрения не обошлось! Или у этой ведьмы артефакт-определитель имеется. Я три дня дурачила охрану обоза, а тут с одного взгляда и попали в яблочко. Тут дама неожиданно скупо улыбнулась и, словно прочтя мои мысли, пояснила:
— У меня шестеро детей и трое внуков. Любой маскарад распознаю еще на стадии задумки. — Потом она подмигнула и добавила: — Еще у юноши ваших лет должен быть кадык. В следующий раз прикрывайте тщательнее платком шею.
— Благодарю… — опешила я.