Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Здесь же, неподалеку от деревушки, располагалась и пограничная крепость, призванная оградить мирных граждан Орасса от набегов северных дикарей. Счастливчик не помнил названия крепости, но над ней все еще гордо реяли флаги королевства, а вокруг не было видно дыма пожарищ и рыскающих мародеров, стало быть — со своей задачей крепость справлялась. А название – зачем оно? Порядочному наемнику нечего делать в таких местах, если за это, разумеется, не платят.

Куда больше Рида заботило то, насколько близко к стенам подбираются северные воины и как часто они это делают. Счастливчику

вовсе не хотелось попасться на пути вооруженного отряда бородатых громил в коже и шкурах. Оставалось лишь надеяться на благосклонность Удачи и на собственную осторожность, а еще на то, что далеко от крепости уходить и не придется.

“Если бы…”

А еще Рид повстречал охотника. Это случилось совсем недавно. Правда, бедолага окоченел в сугробе и замерз там насмерть, укрывшись снегом, будто саваном. Рид набрел на него случайно, заметив торчащий из сугроба лук. Он принял его за хворост и хотел взять для костра. Впрочем, так он и поступил, не забыв порыться в пожитках покойника. Но тут Рида ждало разочарование – ничего хорошего, кроме ножа, мертвец при себе не имел. Видимо, охота выдалась неудачной.

“Конечно неудачной, ведь он же околел тут от холода и голода!”

Хорошие тут места, ничего не скажешь! Лютый мороз, злющий ветер и снег. Последнего, кстати, за минувшую ночь намело столько, что Рид с трудом откопал вход в пещеру, где ночевал. Благо, хоть с крышей над головой особых проблем не было -- хребет Стража испещряли всевозможные трещины, пещеры и впадины, будто лазы муравейник. Все, что требовалось – приметить очередную нору, собрать костер и отдыхать, стараясь не обращать внимания на боль в ногах. А что поделать? Ходить приходилось пешком – ни одна лошадь не сможет долго нести седока в таких условиях. Сам же Рид двигался на снегоступах, да и то иногда проваливался в клятые сугробы.

Но все это еще полбеды – у наемника кончался хворост и съестные припасы. О воде можно было не задумываться – вокруг полным полно снега, так что требовалось его всего лишь растопить. А вот с живностью – беда – местные охотнички перебили и перепугали все зверье в округе. Так что если Рид в ближайшее время не найдет то, что ищет, то рискует закончить как его недавний знакомец, что благополучно превратился в синюю сосульку.

Счастливчик наморщил нос, под намотанным на лицо шарфом – плохая перспектива! Кто бы мог подумать, что Селестина надует его? Несмотря на ее заявление, что благодаря своей удивительной памяти, она, дескать, помнит древнюю карту, как самый короткий из псалмов! Мол, для гомункула такое и вовсе – пара пустяков! Ага! Ничего она не запомнила!

Почти. И пусть Карл был уверен, что прикосновение жнеца что-то сделало с памятью хранительницы, самому Риду больше нравилось ощущать себя жертвой, нежели виновником очередной порции бед и злоключений.

В любом случае, Селестина осталась на корабле, где Карл пытался восстановить ее память при помощи магии, эликсиров и чего-то там еще, а Счастливчик отправился в незабываемое и скверное путешествие по белым снегам и бескрайним ледяным просторам.

“Чтоб их!”

Он знал одно: цель путешествия где-то впереди. Нужно всего лишь двигаться вдоль хребта

Стража.

“Ну, я хотя бы примерно знаю, куда идти,” – попробовал успокоить себя наемник.

Единственный вариант, что пришел на ум Счастливчику – это его собственная кровь застынет, прежде чем он нападет на след.

“На след чего, мать их, я должен напасть?!” – возмутился он. И был прав – никто, включая Селестину, не знал, какой же секрет скрывает карта Аннабелль. Единственная зацепка не давала никаких ответов и порождали лишь вопросы – что за стылая кровь, где это искать и как до туда добраться?!

– Надо было подумать об этом, когда заключал договор с кровососом и брал с него деньги, безмозглый идиот! – выругал сам себя Рид.

Проклинать все вокруг и двигаться вперед – вот и все, что ему оставалось.

* * *

С тех самых пор, как Рид распрощался с еще более невезучим, чем он сам, замершим охотником, минуло десять лун. Едва различимое за пеленой туч солнце вставало над этой проклятой белой землей уже чертову уйму раз, и все эти дни Рид спал на земле, дышал стылым воздухом или гарью костра, жрал, что придется и справлял нужду второпях, чтобы ничего не отморозить. А еще он постоянно ходил пешком – ноги болели до жути, но, увы – постоянное движение помогало хоть как-то согреться и быстрее уснуть ночью. А еще, как надеялся Счастливчик, каждый переход приближал его к цели. Наверное….

– Иди на север, говорили они! Пара пустяков, говорили они! – раздраженно пробурчал Рид, копошась в оставшихся припасах.

Что сказать, он вплотную подобрался к точке не возврата – пищи едва хватит на обратный путь, да и то, если жестко урезать рацион и затянуть пояс так, чтобы и без того впалый живот вплотную прильнул к позвоночнику.

Наемник закусил потрескавшуюся из-за мороза губу – вернуться сейчас показалось ему не самой плохой идеей. Даже отличной, если уж на то пошло! Ведь жить-то куда приятнее, чем встретить бесславную смерть в непролазных снегах.

– А еще здорово выпить подогретого вина и улечься в горячую ванну, с не менее горячей красоткой, – мечтательно произнес Счастливчик, запихивая свои жалкие припасы обратно в сумку. Последняя, кстати, весьма исхудала за время путешествия, так что нести ее становилось легче с каждым днем, вот только это обстоятельство Рида не слишком-то радовало. Да и что здесь хорошего – он один, черт знает где, с дефицитом припасов, измученный и усталый, да еще и не достигший своей цели!

– Дерьмо это, а не ситуация, – буркнул он, яростно упихивая сверху те ветки, что не полностью сгорели в жиденьком костре, едва согревавшем кости мужчины этой ночью.

Когда с работой было покончено, Счастливчик выпрямился. Он скривился, услышав неприятный хруст позвонков, когда измученное затекшее тело с явной неохотой выполнило приказ мозга. Но хочешь – не хочешь, а идти надо. Только куда?

– Карл будет недоволен, если я вернусь ни с чем, – щурясь от раскинувшейся кругом белизны, наемник вышел на белый свет и огляделся. Что в одну, что в другую сторону виднелись лишь бесконечные снега да горы. – А если я здесь сгину – недоволен буду уже я. И как поступить?

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7