Щит
Шрифт:
«Не все твои братья и сестры выбрались на человеческую шахматную доску, — говорит она. — Но многие проявились в других местах».
Она показывает на изображение танцующего кролика.
«Шут [8] , - говорит она. — Трикстер [9] ».
Я показываю на изображение черепахи под Землёй. «Это тоже выглядит знакомым. Кто он?»
8
Шут —
9
Трикстер — архетип в мифологии, фольклоре и религии — «демонически-комический дублёр культурного героя, наделённый чертами плута, озорника» — божество, дух, человек или антропоморфное животное, совершающее противоправные действия или, во всяком случае, не подчиняющееся общим правилам поведения.
«Мудрость, — говорит Тарси. — И по традиции это «она», — она показывает на создание, которое я до сих пор не видела. Оно вплетено в материю океана. — «Дракон» — достаточно близкое слово в английском. Но не совсем то. Не совсем рыба. Возможно, точнее будет назвать его «Рождение». Он и Мудрость — созидание, мужчина и женщина. Ближе к китайскому значению дракона, нежели к тому, как его видят европейские люди» [10] .
10
В китайской культуре дракон — символ доброго начала ян. Кроме того, примечательно, что в китайской версии легенды о Великом Потопе бог сначала решил покарать смертных, а потом пожалел их и послал на их спасение огромную черепаху и гигантского крылатого дракона. Они помогли богу осушить землю и спасти людей, после чего три героя вновь создали мир. Например, где дракон проводил хвостом, там появлялись новые реки — в китайской культуре образ дракона вообще прочно связан с культурой воды.
Её взгляд возвращается ко мне, её глаза бледны как звезды.
«Некоторые из этих созданий не реинкарнируют здесь в индивидуализированной форме, Мост Элисон. По крайней мере, не так, как появилась ты или Сайримн. Они в большей мере Барьерные существа, неспособные в стабильной форме существовать в данной плоскости».
Я обвожу взглядом остальные образы. Мы не охватили и трети.
«Теперь ты понимаешь?» — спрашивает она.
«Понимаю? — я смотрю на неё. — Понимаю что?»
Она улыбается, и её улыбка терпелива.
«Почему Смерть — это твоя ответственность», — говорит она.
Глава 19
Не так-то просто
Той ночью я спала плохо.
Глубоко зарывшись в мех, в основном шкуры коров и яков, я не испытывала недостатка в тепле, и постель не была слишком жёсткой.
Это все он. Боль разделения пришла, как только я закрыла глаза.
В смеси с ней пришла паранойя, какой я не испытывала с тех пор, как он впервые уехал в Египет. Я знала, что это иррационально. Что бы Ревик ни делал, чтобы уклониться от правды, когда она причиняла ему неудобства, я знала, что он никогда не говорил мне откровенной лжи. Он предельно ясно дал понять, что ожидал от меня моногамии, и что он имел достаточно всеобъемлющее определение того, что это слово означало.
Кроме того, если ему и захотелось немножко
Однако эти мысли не слишком поднимали мне настроение. Как и понимание, что я оставила его со знатным стояком — ситуация не слишком отличалась от тех раз в прошлом, когда он прибегал к услугам других.
Однако где-то в гуще этого беспокойства я все же заснула.
Я знаю это потому, что на следующее утро меня разбудила девочка.
Я наконец-то выведала её имя — Ханна, надо же! — прямо перед тем, как она протянула мне кружку того коричневого напитка, от которого шёл пар. Я вытащила себя из груды шкур и тут же получила другую кружку — в той содержался обязательный чай с маслом яка.
Это в сочетании с пронизывающим холодным воздухом, проникавшим через открытые окна, не слишком улучшило моё настроение. Одной из положительных черт видящих в Сиртауне являлось то, что они претерпели достаточное влияние запада, чтобы уметь оценить хорошее эспрессо.
Тарси не тратила времени впустую.
Потянувшись и лениво накинув на себя одежду, я ощутила тычок в своём разуме. Она сидела на том же коврике, который лежал на каменных плитах у камина. Посмотрев вниз, я заметила, что коврик представлял собой значительно меньшую по размеру и менее затейливую версию того ковра, что я видела в пещере Памира.
Она похлопала ладонью по шерсти, глаза смотрели выразительно.
Неохотно поднявшись, я подошла и села рядом с ней, скрестив ноги.
Я постаралась игнорировать завитки света, которые чувствовала — они робко окружали меня из какого-то другого места.
Он лежал в кровати. Я чувствовала, как он лежит там, глядя в белёный потолок.
Меня внезапно озарило, что где бы он ни был, это не походило на Сиртаун. Панический шёпот вспыхнул в моей груди, но я подавила его прежде, чем он успел расцвести в полноценную панику, и постаралась скрыть это чувство от него. Я не пыталась определить, где он может находиться или в чьей постели он может лежать.
Я взглянула на Тарси, все ещё ощущая его по краям своего света. Я знала, что он не спит, и от одного этого осознания становилось сложнее удерживать концентрацию.
Я смотрела, как Тарси махнула Ханне, которая присела на корточках у каменного камина, мешая что-то в висевшем железном горшке. Ханна стеснительно улыбнулась мне этими ровными белыми зубами, протягивая вторую чашку похожего на кофе напитка.
— Так с чего мы начнём? — спросила я у Тарси.
Тарси протянула руку.
Как только она распрямила пальцы, я…
***
…оказываюсь в каком-то другом месте.
Я стою в поле.
Оно такое неподвижное и умиротворённое, что я поражена, почти ошеломлена безмятежной красотой этого уединения. Наверное, я ожидала жестокости.
Сцен войны, воплей или криков людей.
Вместо этого сквозь облака пробивается поразительно яркое солнце, почти сине-белое по цвету.
Я одна. Горы поднимаются высокими стенами, со всех сторон окружая место, где я стою. Высокие травы колышутся у моих бёдер, плывя вниз по холму и вокруг озера столь бледного, что оно кажется ледяным. Над озером более зазубренные и покрытые снегом вершины разрезают горизонт.
Я узнаю это место, но не знаю, почему.
Мир здесь ощущается иным.
Он более живой. Или, может быть, менее разрушенный в каком-то отношении.
Крики нарушают тишину. Ветер наполняется темным хлопаньем птичьих крыльев — я никогда столько не видела в одном месте. Они поднимаются как облако, темной спиралью, которая изгибается в синем небе. Я прикрываю глаза рукой, чтобы иметь возможность понаблюдать, как они изменяют направление синхронным биением коротких крыльев. Секунды спустя дерево возле меня наполняется ими. Они усеивают ветки как маленькие стражи, воркуя друг с другом и чирикая, мелькая между ветками.