Седьмая — для тайны
Шрифт:
— В тринадцать лет очень обидно, когда тебя называют ребенком, а уж некрасивым — это просто оскорбительно!
— Ты не простила меня?
— Ну, я думаю, что действительно была некрасива!
— Я вспоминаю твои косы, строгий вид и пронзительный взгляд!
— А у вас был пронзительный голос!
— Поверь, мне очень жаль. Это вышло очень глупо и жестоко! Лучше бы я познакомился с тобой, когда ты стала привлекательной леди. Бывает, что самые некрасивые девочки, вырастая, становятся красавицами. Гадкий утенок, как тебе известно, стал лебедем!
— Не
Криспин крепко пожал мою руку.
— Это я и хочу делать всегда! — сказал он.
Мне показалось, что он хотел сказать что-то еще, но передумал.
— Так договорились? Мы будем часто встречаться. Ты будешь рассказывать мне все, что узнаешь, а я посмотрю, можно ли найти выход из этого неприятного положения.
Мы еще немного поболтали о работе в поместье, которое я уже отлично знала. Это очень понравилось Криспину.
Когда мы расставались, он сказал:
— Мне тревожно за Тамарикс, но какой-нибудь выход мы найдем! И еще я считаю, что мы очень приятно проводим время!
Я часто бывала у Гриндлов. Даниела была очаровательным ребенком, я ее очень полюбила. Рэчел сияла от счастья. По-моему, в заботах о Даниеле она забыла обо всем прошлом,
Увы, это счастливое состояние длилось недолго. Вскоре после нашей встречи с Криспином в «Маленькой лисичке» я наведалась к Рэчел и узнала новость.
— Фредди, — сказала мне Рэчел, — он был здесь. Гастон приходил сюда!
— Зачем?
— Сказал, что хочет, чтобы мы с ним снова были друзьями!
— Какая дерзость!
— О Фредди, это было ужасно. Мне страшно!
— Что случилось?
— Он напомнил мне, что я его любила. Я выгнала его. Я не хочу его больше видеть. Он был ужасен, лез обниматься… Я испугалась.
— Как он попал сюда?
— Просто зашел. Служанка проводила его в гостиную, где, к несчастью, была я. Я думала, он никогда не уйдет!
— Ты рассказала Дэниэлу?
— Да. Он очень рассердился. Кажется, он убил бы Гастона, если бы увидел. Дэниэл не часто бывает в таком гневе, а тогда он просто задыхался от ярости. О, я надеюсь, что Гастон никогда больше не придет сюда, а если придет…
— Он не может причинить тебе вреда!
— Я же не о себе! Я думаю о Даниеле!
— Ты полагаешь, он догадался?
— Да. Я сказала ему, когда ждала ребенка, но он никак не отреагировал. Это нарушило бы его планы относительно Тамарикс!
— Он теперь не может навредить тебе, Рэчел!
— Еще как может! Он может всем рассказать, что Даниела — его дочь. Это же будет ужасный скандал! Подумай, что это будет значить для нее? Люди будут годами говорить об этом! О Фредди, что я наделала!
— Все будет в порядке. Он ничего не сможет сделать! Рэчел буквально вцепилась в меня:
— Мне так страшно, я так боюсь…
Я ей ничего не сказала, но тоже испугалась. Как я
События развивались. Гарри Джентри обнаружил, что Гастон Марчмонт проявляет интерес к Шейле, девушке шестнадцати лет. Гарри застал их вместе в дровяном сарае у себя в саду. Намерения Гастона были ясны Гарри, и он пришел в ярость. Он пригрозил Гастону убить его.
Гастон пытался извиниться, но Гарри, влетев в дом, сорвал со стены дробовик, из которого стрелял кроликов, и, выскочив на крыльцо, выстрелил вслед убегавшему Гастону. Он не пытался попасть в Гастона, а скорее предупредил его, что будет, если тот попытается приблизиться к Шейле. Гастон убежал. Выстрел услышали соседи и, выскочив из своих домов, стали свидетелями его позорного бегства.
Теперь уже все обсуждали неприятности в Сент-Обине. Было очень романтично убежать в Гретна-Грин и тайно жениться там, но что из этого вышло? Мистер Криспин, наверное, раздумывает, как избавиться от этого типа…
Рэчел пребывала в постоянном испуге. Она не могла даже представить себе, что будет, если ее семья попадет в скандальную историю.
Гастону Марчмонту не было до этого дела. Он думал только о себе и своих удовольствиях,
Однажды узнав, что Джеймса Перрина нет в конторе, Криспин зашел туда ко мне.
— Дела идут все хуже и хуже. Нужно срочно избавляться от этого типа.
— Есть какие-нибудь идеи?
Он отрицательно покачал головой.
— Он гуляет напропалую! Найти что-нибудь против него, думаю, будет нетрудно.
Я дрожала за Рэчел. Мне хотелось заставить Криспина понять, как важно не допустить, чтобы она оказалась замешанной в скандале, но я ничего не могла сказать ему без ее разрешения, а такого разрешения, уверена, она мне никогда не даст!
Криспин сидел на краю письменного стола, покачивая головой и, нахмурившись, пристально смотрел перед собой. Вид его говорил о полном отчаянии. Я прекрасно понимала Криспина и разделяла его настроение.
— Увы, но это маленькое происшествие с Шейлой вряд ли поможет нам.
В дверь постучали.
— Войдите! — ответил Криспин.
Дверь отворилась, и вошел какой-то рабочий с фермы.
— Я проходил мимо коттеджа, когда меня позвала мисс Люси, — заикаясь, начал он. — Она попросила меня передать вам, сэр, чтобы вы немедленно приехали к ним. Что-то случилось.
— Я сейчас же еду, — сказал Криспин, быстро выбежал из конторы и вскочил на лошадь.
— Сейчас приеду тоже, на случай, если понадоблюсь, крикнула я ему вслед.