Сегодня и всегда
Шрифт:
– Но мой сын…
– Тем более, что, может быть, в этом уже нет необходимости.
– Что ты имеешь в виду? – спросила она с проблеском надежды в голосе.
– У меня есть новости, которые, возможно, принесут тебе некоторое облегчение. Американский министр, мистер Адамс, сообщил мне – строго конфиденциально, конечно, что его информировали об аресте Блейка за попытку прорыва блокады с грузом военного снаряжения. Сейчас его ждет суд в Новом Орлеане.
– Не могу понять. Он что, привез моего сына контрабандным путем в Луизиану, штат Конфедерации?
– Теперь
– А что с моим сыном?
– В письме не было ни слова о нем. Его не было на корабле. Мои люди уже находятся в пути, чтобы встретиться с Блейком. Я уверен, что они урезонят его.
– Брэндэн не примет никаких резонов, если не захочет. Когда он похитил моего ребенка, он пренебрег всеми доводами рассудка. Ладно, – она поднялась, – по крайней мере, я знаю, где искать ответа на свои вопросы.
– Кортни! Ты не можешь ехать в Новый Орлеан! Федеральные войска закрыли порт. Кроме того, ты жена контрабандиста.
– Мистер Адамс поможет, если ты попросишь его.
Граф опустил глаза.
– Я не могу просить его, так как тогда я стану его должником. А вернуть долг я не смогу.
– Тогда я поеду сама по себе.
– Если тебя арестуют при попытке пробраться в Новый Орлеан, будет крупный международный скандал.
– Суд над Брэндэном уже состоялся?
– Они организуют специальное слушание. – Он кашлянул. – Они хотят сделать суд показательным.
– Как ты можешь быть таким жестоким? А если его казнят? Я тогда не найду своего сына.
Кортни вихрем вылетела из комнаты, чуть не сбив с ног Марка, направлявшегося к отцу.
– Она выглядит очень взволнованной, – заметил Марк, садясь рядом с отцом.
– Она собирается разыскивать этого негодяя Блейка. А ты что тут делаешь?
При этих словах, сказанных недовольным тоном, Марк поднял брови.
– Насколько мне известно, на этой неделе состоится повторное голосование по вопросу признания Конфедерации. Поскольку конфедераты придерживают свой хлопок до тех пор, пока Англия публично не выступит в их поддержку, я приехал сюда просить тебя проголосовать «за».
– Ты и твоя сестра вгоните меня в гроб, – взревел граф. – Если бы я одобрял ваши намерения, то финансировал бы ее поездку в Новый Орлеан для спасения этого проклятого негодяя и голосовал бы по твоей указке, но я не могу сделать ни того, ни другого.
– Я могу понять, почему ты не даешь ей денег на поездку в Америку, но голосование…
– Пока мы не знаем, сможет ли Конфедерация победить. Если мы проголосуем «за», а она проиграет войну, нашим не очень прочным отношениям с Америкой будет нанесен большой ущерб. Пока мы должны, по крайней мере, казаться нейтральными. В этих условиях я обязан отбросить заботу о личной выгоде и делать то, что лучше для страны.
Марк направился к выходу из библиотеки. На пороге он задержался и повернулся к отцу.
– Пока ты так озабочен всей Англией, не забудь, пожалуйста, что мои фабрики валятся, как оловянные солдатики. – Он вышел прежде, чем отец успел что-нибудь ответить, и, раздраженно кривя губы, направился к Кортни.
– Пришел позлорадствовать? – спросила она возвращаясь к упаковке своих вещей.
– Нет. Десять минут назад я, может быть, так и поступил бы, но старикан сбил с меня спесь и поставил на место. Он управляет нашими судьбами, совершенно не интересуясь, что мы чувствуем при этом. И так было всегда, – с этим словами он нацарапал что-то на листе бумаги. – Насколько я понимаю, тебе будут нужны деньги. – Он вытащил чек из кармана жилета и заполнил его. – Предъявишь этот чек моему банкиру. Я оплачу твою поездку в Новый Орлеан. В эту сумму я включил деньги на пропуск, на взятки и прочее…
Она посмотрела на сумму. Это было целое состояние.
– Я… Я даже не знаю, что сказать. Это так неожиданно.
– Я ставлю одно условие. Ты не должна ехать одна. Я хочу, чтобы Крис сопровождал тебя. Он доктор и будет очень полезен, в особенности когда ты разыщешь ребенка.
– Ну, если он не против, то я буду только рада.
– У меня есть компаньоны в Новом Орлеане…
– Кэтлин Блейк очень высоко отзывалась о Гермион Сен-Пьер, так что она, несомненно, поможет мне, если потребуется.
– Хорошо. В Нассау повидайся с этим джентльменом. – Он написал еще одно имя на листе бумаги. – Он хлопковый маклер и благополучно доставит тебя в Новый Орлеан. Он также снабдит тебя всеми необходимыми документами.
Кортни сжала руку Марка.
– Я у тебя в таком долгу.
– Между нами всякое бывает, но ты знаешь, что я люблю тебя. Ты можешь всегда на меня рассчитывать, – он кашлянул, – теперь же… довольно этой сентиментальной чепухи. Тебе надо готовиться к отъезду, а меня в Лондоне ждет Мэрили. Мойре ничего не говори о своих планах. Она немедленно все передаст отцу, и он воспрепятствует тебе. Поезжай в моей карете. – Он поцеловал ее в макушку. – И, умоляю, будь осторожна, гусенок, – напутствовал он ее, идя к двери.
– Марк!
Как он великодушен! Он всегда помогал ей, когда она в этом нуждалась. Мэрили никогда не сможет так любить Марка, как он ее любит. Никогда! Ей хотелось сказать ему об этом.
– Да?
– Я…
– Ну, гусенок, ты хочешь что-нибудь сказать?
Она поцеловала его в щеку.
– Будь умником. Я знаю, что иногда я поступаю эгоистично, своенравно, но я всегда рада тебе и готова броситься к тебе на помощь, если надо. Запомни это.
Он похлопал ее по плечу.
– Я знаю это, гусенок.
17
Новый Орлеан
Утрата Шона оказалась для Кортни таким сокрушительным ударом, что иногда ей казалось – пережить такое невозможно, она умрет от горя, заполнившего все ее существо, и только одна мысль поддерживала в ней желание жить – она найдет, в конце концов, своего сына, и кошмар кончится. Она вернет Шона любой ценой.
Кортни и доктор Картрайт сели на пароход, отправлявшийся из Ливерпуля на Багамы. В Нассау они встретились с человеком Марка и разработали план их незаконной поездки в Новый Орлеан.