Семейная книга
Шрифт:
Лишь по прошествии определенного времени, целой минуты или даже более того, в наших сердцах пробудилось сомнение: неужели он до сих пор плачет? Мы побежали в сад и нашли нашего студента висящим на железных воротах заведения и призывающим к свободе в две глотки. Он расшатывал изо всех своих сил тяжелые ворота, то есть себя самого:
— Мама, мама!
Политика силы провалилась, насилие вызвало лишь насилие.
На следующий день всю округу облетело известие: он снова не пойдет в сад.
Но здесь произошел решительный поворот, как и в любой истории,
В тот вечер нас пригласили Биренбоймы, живущие на другом конце улицы. Приятная пара, ничего особенного, но все-таки… В процессе беседы мы описали свежими красками историю об утраченном саде.
— Не хочет он туда идти, — подытожили мы, — ни за какие коврижки в мире.
— Конечно, не хочет, — заметила госпожа Биренбойм, очень культурная женщина, — вы просто пытаетесь применить к нему силу, как будто жеребенка объезжаете. Наш Габи тоже отказывается идти в сад, но нам никогда не приходило в голову его заставлять. Мы терпеливо подождем, пока он сам попросит отвести его в сад. Если вы будете вести себя так, как сейчас, то, возможно, ребенок обнаружит по отношению к себе насилие и в школе, и у него разовьется внутреннее сопротивление к учебе. Мы не заставляем. Это, разумеется, связано с некоторыми проблемами в семье, теряется время, но это стоит того, ведь ребенок вырастет душевно здоровым.
Желтая зависть охватила нас:
— И вам удается ваша методика?
— Исключительно, — подтвердили хозяева дома, — время от времени мы спрашиваем Габи, как бы между прочим: «Габи, может, завтра пойдешь в сад?» — вот и все. Не хочет — не надо. В один прекрасный день, мы уверены, он сам попросит нас отвести его в сад. В этой «холодной войне» надо бороться до конца…
Габи просунул голову внутрь:
— Папа, послушай!
— Иди, Габи, представься дяде, — сказал Биренбойм, — у дяди есть сын Амир.
— Да, — сказал Габи, — выслушай меня.
— Погоди немного.
— Нет, сейчас!
— Прежде всего будь хорошим мальчиком и представься дяде.
Я пожал руку Габи. Симпатичный мальчик, высокий и стройный, очень похожий на популярного певца Арика Айнштейна, только немного старше его. Кажется, он не брился несколько дней.
— Простите нас…
Биренбойм направился в детскую укладывать мальчика.
— Габи, — спросила госпожа Биренбойм как бы невзначай, — может, хочешь пойти завтра в сад?
— Нет.
— Ну, как хочешь, дорогой, спокойной ночи!
Мы остались с матерью.
— Меня не волнует, что он не хочет, — отметила г-жа Биренбойм, — он уже в призывном возрасте и, конечно, чувствовал бы себя странно среди этих малышей…
Мы покинули Биренбоймов, охваченные думами. Со всем нашим уважением к воспитательной системе наших гостеприимных хозяев, мы не можем согласиться с результатами их системы. Вообще-то, решили мы, этот сад создает очень много сложностей и стал, по сути, главной проблемой нашей жизни.
И вообще — кто сказал, что нужно ходить в сад? Ну я, допустим, ходил. Ну и что? Нужно избавиться от этого кошмара. Наш семейный врач окончательно развеял
— Сегодня вообще опасно водить ребенка в сад. Дети заражают друг друга разными летними заболеваниями…
Мы позвали нашего студента с несказанным облегчением:
— Амир, тебе сильно повезло, господин доктор запретил тебе ходить в сад, чтобы ты не заразился там разными жуткими болезнями. С садом покончено, слава Богу…
С тех пор у нас нет никаких проблем с садом. Амир просиживает там целыми днями, ожидая бактерий. Его оттуда теперь трактором не вытащишь. Когда наши сопереживатели спрашивают, как случилось это чудо, мы лишь поводим бровями и говорим:
— При помощи медицинской методики.
Пижамные игры
Если бы Штоклер не пригласил нас в гости в тот злосчастный четверг, может, мы до сих пор оставались бы свободными людьми. Но он нас пригласил. И вот мы заходим в его квартиру, и у нас сразу резко дыхание перехватывает. По всей территории, куда ни кинешь взгляд, разбросаны потрясающие аквариумы, подобающе освещенные, и населяют их мелкие жители, резвящиеся как рыба в воде.
— Это придает смысл жизни, — взволнованно прошептал Штоклер, — вы просто не представляете, насколько это успокаивает нервы — сидеть и наблюдать за ними. Просто наблюдать…
В одной из банок мы заметили крохотных рыбок, выделяющихся особой прелестью. Они переливались всеми цветами радуги.
— Это гуппи, — пренебрежительно заметил Штоклер, — самые дешевые рыбки. Каждый стремится от них избавиться.
— Почему? — спросила моя жена.
— Потому что их очень легко разводить, — заметил Штоклер, проявив большую симпатию к простым рыбкам с полосками, — а это — знаменитые рыбки пижамки, их умеют разводить лишь немногие…
Как выяснилось, размножение всех местных рыбок — плод усилий хозяина и предмет его гордости.
После успешных родов он намерен продать их всех скопом Мазлеговичу по огромной цене от одной до двух тысяч лир. А весной, в период страстной любви, прибыль может доходить до трех тысяч лир в неделю. Я начал просто обожать этих рыбок. Очень симпатичное увлечение. Культурное. Успокаивающее.
— Всего лишь пол-года тому назад у меня был всего один аквариум, — делится воспоминаниями хозяин квартиры, — а сегодня у меня двадцать восемь бассейнов, и я собираюсь прикупить еще двенадцать, поставив их в соседней комнате, которая освободилась после того, как от меня ушла жена.
— А все это — не слишком ли большая забота для вас?
— Забота? — удивился Штоклер. — Я уделяю им каждый день всего-навсего пять минут. Что им нужно? Немного понимания, внимания, тепла. Ведь каждая из них — как мой давний друг…
И с этими словами Штоклер сунул палец в один из аквариумов и издал специфический звук типа «кис-кис», в ответ на что пижамки удрали в дальний угол аквариума в неописуемой панике. Другие рыбки зарылись от страха в песок, трясясь всем телом. Две попытались даже выпрыгнуть из аквариума.