Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сердце Аксара, или Измена по-королевски
Шрифт:

Что сказать? Как себя вести?

— Доброе утро, Ваше Величество, — разрешил мои сомнения Уэнделл.

Нас обоих покоробило это «Ваше Величество». Но утром мы уже не могли себе позволить быть просто Соней и Фэдом. Да, лучше забыть, что было ночью. Да и забывать-то нечего… Ничего ведь не было.

— Вы рано встали, Ваше Величество.

— Кто рано встает, тому… — я сбилась, вспомнив, что в этом мире нет понятия «бог». — Кто рано встает, тому по жизни везет.

— Я это всегда знал.

Уэнделл откинул одеяло и встал. Быстро одевшись, он подошел к высокому узкому окошку и поглядел на двор.

— Хозяева

уже бегают по двору, стараясь угодить гостям. Уверен, и завтрак для вас уже готов. Я выйду и дам распоряжение принести воды для умывания и теплое платье. Вас не смутит платье трины, Ваше Величество?

— Нет.

Уэнделл кивнул и вышел.

Вот так и прошло наше утро. Скованность, прикрытая любезностями, завтрак в компании стражей, расспросы о состоянии Вейля… Фэд шутил и держался, почти как обычно, но когда наши взгляды встречались, веселье уступало место чему-то другому.

С возвращением в замок мы тянуть не стали — поблагодарив гостеприимных три, двинулись к городу. Но уже не на устрашающих даймонах, а верхом на лошадях, которых предоставили три. Возникла небольшая проблема: я на лошади каталась раз в жизни, да и то ее под уздцы вел другой человек. Поэтому когда ко мне подвели белую кобылку, я застыла в нерешительности.

— Что-то не так, Ваше Величество? — спросил Фэд.

— Я не умею ездить верхом, — быстро прошептала я, чтобы те, кто стоял неподалеку, не услышали.

Страж приблизился:

— Ни разу не имели дело с лошадью?

— Один раз каталась… и все.

— Сегодня сядете второй раз.

Я приподняла брови. Вообще-то я ожидала, что Фэд предложит мне сесть позади него на лошади, но мужчина меня удивил.

— Но я же не умею! — трагично проговорила я.

— Эта лошадка покорная, сразу видно. Она будет следовать за остальными, вам даже не придется править. Сидите прямо и старайтесь не упасть. Это все, что от вас требуется, — еще приблизившись, Фэд добавил: — Королева не может не уметь ездить верхом. Вам придется учиться быстро, на ходу. Кто знает, может, в будущем вы будете носиться по улицам столицы на даймонах?

— Глупые у вас шуточки! — фыркнула я и боязливо покосилась на лошадь.

Но взгромоздиться мне на нее все же пришлось.

Дорога к городу много времени не заняла, а с кобылы я не свалилась. С непривычки, мне, конечно, тяжело было сносить тяготы верховой езды, но я держалась и отвлекалась на окружающие пейзажи.

Стояла промозглая осень, вокруг все было серым, грязным, пейзажи отнюдь не радовали взгляд, но мне все нравилось. Свежий воздух, холод, бодрили, заставляли чувствовать себя живой. К тому же, я переоделась в простую одежду среднестатистической трины (даже без корсета обошлась!), и ничего не стесняло моих движений, ветер не докучал, волосы, собранные в обычную косу, не вызывали головной боли, как обычно, когда фрейлины сооружали мне высокие тяжелые прически.

У меня появилось время для размышлений. Положа руку на сердце, я была готова самой себе признаться — к этому миру я привыкла довольно быстро. Или воспоминания Софии об этом мире так удобно сплетались с моим сознанием, что вся эта здешняя экзотика вроде духов, зеркал, призраков, проклятий и магии уже не удивляла меня до глубины души. Ощущение,

что все мне уже знакомо — и домишки в селениях, и утварь в них, и даже одежда.

Прав эгуи Баргис — этот мир вписывает меня в себя. Еще немного, и я окончательно срастусь с этим телом. Плохо ли это?

Когда показался городок, который я так спешно покинула, я выдохнула: пока своими глазами не увидела, что его не разнесли, до конца не верила, что все обошлось. По всему был видно, что королевская процессия уже здесь — улицы были заполонены стражами, а у замка смотрителя красовались изысканные кареты (если можно кареты называть изысканными).

Народ оживился, стражи забегали.

У меня ломило поясницу, задница одеревенела, а ноги сводило от напряжения, но я приняла величественный вид и выпрямилась. Вообще держать осанку вошло у меня в привычку. Это в своем мире я ходила, загребая ногами, пряча руки в карманах и опустив голову, да еще и сутулилась, чтобы казаться менее крупной, а сейчас, в эльфийском изящном теле, мне можно было расправлять плечи и гордо нести себя.

Стражи, охраняющие вход в замок, впустили нас без возражений. Уэнделл помог мне слезть с лошади, и, прежде чем убрал от меня руки, шепнул:

— Вы отменно держались на лошади, Соня.

Ну что за человек! Наедине он меня «Вашеством» зовет, а при толпе подозрительных лиц — по имени! Однако комплимент мне польстил, и в замок я вошла, не волнуясь.

Меня сразу окружила звенящая и пестрая толпа придворных; кто-то кланялся, кто-то эмоционально радовался, что я жива-здорова; приближенный Рейна сразу начал о чем-то докладывать; капитан стражи Рейна увел в сторону Фэда; супруга мэра-смотрителя кинулась целовать мне руки и благодарить за спасение города. Мол, Ее Величество взяла на себя смелость увести стаю и рискнуть своей жизнью, дабы духи не разгромили город. Пока она говорила, я раздумывала над важным вопросом: как дать понять всем этим прилипчивым людям, что мне срочно нужно в туалет?

Спасло меня появление кого-то из свиты Рейна. Меня попросили немедленно подняться к королю (интересно, почему он сам не спустился?). Я поднялась по лестнице, чувствуя боль после первой верховой «прогулки» практически каждой косточкой тела, зашла в покои, приготовленные для короля, и первым делом юркнула в закуток. Когда вопрос с физиологическими нуждами был решен, я вышла к Рейну.

В покоях мы остались одни (король всех «лишних» выгнал, как только я вошла).

Мой супруг возлежал на широком ложе. Кожа цветом напоминает снег, под глазами темные круги, губы бескровные. Очевидно, что с ним стряслось что-то дурное.

Я подошла к королю и присела на краешек ложа.

— Как ты, Рейн?

— Побит и истощен, — ответил он.

Я вгляделась в его лицо повнимательнее, и отметила, что нечто неуловимое в этом самом лице изменилось. И взгляд стал… другой. Обычно в дымчатых глазах короля было заметно напряжение, растерянность, но сейчас я ни первого, ни второго не видела.

— Хорошо выглядишь, — произнес он, разглядывая мою тринскую косу.

— А ты выглядишь плохо.

— Имбер выбрал удачный момент для нападения. Но мы бы справились со стаей такого размера… не окажись среди нас предатели. Заметила, как поредели ряды моей доблестной стражи?

Поделиться:
Популярные книги

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Коллектив авторов
Россия. XX век. Документы
Документальная литература:
прочая документальная литература
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Лубянка. Сталин и НКВД – НКГБ – ГУКР «Смерш» 1939-март 1946

Потомок бога 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Потомок бога 3

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Сойка-пересмешница

Коллинз Сьюзен
3. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.25
рейтинг книги
Сойка-пересмешница

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф