Сердце Сумерек
Шрифт:
— Маа’шалин, ты здесь? — раздался откуда-то со стороны голос… Тана?
Но погодите, он же стоит здесь, рядом со мной?
— Маа’шалин? — уже громче позвал Тан.
О. Боже. Мой.
Я попятилась к выходу, на лице лжеТана уже мелькнул хищный оскал. Он быстро — я и шагу ступить не успела! — придвинулся ко мне и зажал рот рукой.
— Молчи, мое сокровище, — шепнул в ухо совсем другой хриплый голос. — Если это рогатый красавчик найдет нас, мне придется его убить. А ведь тебе бы этого не хотелось?
Я кивнула и в следующую секунду мотнула
Прежде чем лжеТан успел что-либо предпринять, я со всей злостью и обидой вонзила зубы в его ладонь. Он взвыл, отпрянул.
— Тан, убийца здесь! — завопила я. — Он как ты!
А потом мой пленитель зло и коротко ударил меня в висок.
Последнее, что я помнила перед тем, как мир вокруг провалился в темноту, были смотрящие на меня с лица Тана до боли знакомые глаза моего… отца. Или человека, которого я привыкла считать своим отцом?
глава 28
Я сплю.
Я совершенно точно сплю, потому что другого объяснения тому, почему лицо поддельного Тана стремительно поменялось и стало похожим на лицо моего отца у меня попросту нет. B пусть вокруг меня странный далекий параллельный мир, но даже в нем все подчиняется элементарным законам логики. Солнце встает утром и уползает за горизонт ночью, жители ходят на ногах, а не на руках, а мертвецы не встают из могил. Хотя нет, недавно я узнала, что неким Безмолвным стражам это все же удавалось. Хотя человек, так невозможно сильно похожий на моего отца, на зомби совсем не походил.
— Ты в порядке? — Тан протянул мне руку, но я отшатнулась от раскрытой ладони, словно от змеи. — Маа’шалин, у тебя все в порядке?
— Что случилось на нашей с Граз’зтом свадьбе? — быстрой скороговоркой спросила я, прижимая ладонь к виску. Мокро и липко. Я на миг убрала пальцы, чтобы взглянуть на них — так и есть, кровь. Сильно же он меня приложил.
— Что? — не понял Тан.
— Отвечай на вопрос! — рявкнула я, чувствуя, как по венам растекается уже знакомая раскаленная злость.
Несколько черных капель упали на пол, выколачивая пробоины в вековых каменных плитах. Отлично, Забытая аркана снова при мне, только было бы куда лучше, появись она немного раньше, когда какой-то придурок под личиной Тана и моего мертвого отца пытался меня похитить. Господи, даже в мыслях это звучит полной ахинеей.
И, знаете, именно эта ахинея казалась весьма правдоподобной. Настолько, что я была готова расплавить стоящего передо мной крэсса, если он не даст правильный ответ.
— У тебя появилась кхистанджутская порча, — четко и без заминки ответил Тан.
— Слава богу. — На этот раз руку протянула я — и он помог мне встать на ноги.
— Тебе нужно обработать рану, — сказал Тан, хмурясь и озираясь по сторонам. — Где убийца?
— Очевидно,
— Совершенно незачем обвинять меня в том, о чем я ни сном, ни духом, — спокойно ответил он. — Я услышал твой крик.
— Он был здесь. Сперва выглядел как ты, а потом… потом… когда появился ты настоящий…
Черт, я не могу произнести это вслух. Даже язык еле ворочается и губы не слушаются. Потому что это — полная чушь. Беспросветная как безлунная ночь.
— Он стал похожим на моего отца, — на одном дыхании выпалила я. — Ну, по крайней мере та часть его лица, которую я успела рассмотреть прежде, чем вырубилась.
— Твоего отца? Эладара? — не понял он.
— Нет, моего настоящего отца. Который в моем настоящем мире уже восемь лет, как в могиле. И мне не померещилось, если вдруг именно это ты сейчас собираешься сказать. Хотя, — я поморщилась от нового приступа боли, — я бы очень хотела, чтобы это было всего лишь галлюцинацией.
Тан притянул меня к себе, одной рукой придерживая за талию. В другой я только сейчас заметила тонкое хищное лезвие стилета. Или он только сейчас его достал?
— Маа’шалин, если ты так уверена в том, что видела именно того человека, то, боюсь, Данаани оказалась права.
— В чем?
Забытая аркана выветрилась так же невесомо, как и появилась вновь. Я смотрела на свои пальцы, пытаясь наскрести хоть каплю сил для самого простого фокуса, но ничего не получалось. Зато я сделала логичный вывод: оба раза, когда она «появлялась», я была очень и очень зла. И если бы меня не останавливали, то вполне могла устроить большой переполох. Граз’зт прав — мне нужно научиться это контролировать.
— В том, что ты — кхистанджутка.
— Мой отец был военным, — сказала я. — Простым военным, который часто бывал в командировках и всегда привозил мне дорогие куклы в подарок. И он любил жареную картошку, и еще выбираться за город хотя раз в месяц, и катал меня на спине, и… Он не был никаким уродским кхистанджутом! И я тоже не такая!
— Шшшш, — Тан притянул мою голову к своему плечу, заглушая мое рвущееся отчаянное негодование. — Успокойся, Маа’шалин.
Не знаю, как долго мы вот так простояли, но чем больше я переваривала произошедшее. Тем сильнее убеждалась, что все это не может быть простым совпадением.
— Может оно умеет читать мысли? — ухватилась за первое же подходящее объяснение.
— Ты думала о своем мертвом отце в тот момент?
— Нет, но это ничего не значит. Оно может уметь читать воспоминания. Или следило за мной.
— Может быть, — не стал отговаривать Тан. Потом прищурился, напрягся так, что его мышцы превратились в обжигающую сталь.
Я проследила за его взглядом и тоже заметила какую-то возню. Вот почему, когда мне так нужна эта Забытая дрянь, она вечно куда-то девается?