Сердцу не прикажешь
Шрифт:
— Можно сказать и так.
Дэр встал рядом с ним, тоже смотря на волны.
— Ты как?
— Жить буду. — Сказал равнодушно Оливер, хотя этого ему совсем не хотелось. Он протянул бутылку Дэру. Собеседник принял ее и отпил глоток.
— Пошли. — Сказал Дэр, кивнув в сторону камбуза. — Одной бутылки тебе сегодня точно будет мало.
И Оливер с Дэром пошли к команде. А в далеке послышались звуки грома.
Глава 20
Кто-то когда-то
Габриэль проснулся от сильного грохота. Стол ударился о противоположную стену, а корабль сильно качало.
Проклятье!
— Капитан!
Он услышал крик Эла. Натянув быстро бриджи и сапоги, он направился к выходу, на бегу накидывая рубашку.
— Габриэль… — взволнованно позвала Электра.
— Никуда не выходи! — Крикнул он и захлопнул дверь.
Они попали в шторм.
Огромные капли холодного дождя неприятно били по голой груди капитана. Сильный ветер, пронизывал до костей.
Дэр стоял у штурвала.
Сильные волны были высоки, и набрасывались на корабль так, словно хотели его поглотить.
— Полностью проверить трюм! — кричал Габриэль. — Задраить люки!
— Шторм усиливается, капитан! — закричал Дэр, пытаясь перекричать непогоду.
Габриэлю не надо было этого говорить, потому что смотря на молнии, пронизывающие небо, и освещающие его ярким светом, и слыша раскаты грома, которые становились все ближе, он это понимал. И молил только об одном, чтобы им пережить этот шторм.
Оливер проснулся от того, что стол подъехал к кровати. Что за черт! Открыв сонные глаза, он увидел, что весь корабль качает под таким углом, что Оливер удивился, как они еще не пошли ко дну! Проклятье! Они попали в шторм.
Электра быстро оделась, и села на кровать, потому что пытаясь ходить по каюте, корабль качнуло так, что она два раза упала….Один раз ударившись о край стола.
Теперь она сидела, вцепившись в край постели руками, и чувствовала как тоненькая струйка крови с ее раны на лбу, стекает по носу и скуле.
Боже, пожалуйста, помоги нам! — молила она, закрыв глаза. — Сбереги его…
Она боялась за Габриэля.
Габриэль отдал приказ опустить паруса, и побежал к штурвалу. Схватив край каната, он пытался зафиксировать штурвал, но он был настолько неуправляем, что сил Габриэля не хватало.
Он увидел перед собой пару больших мускулистых рук, крепко обхвативших канат, и помогавших натянуть его и закрепить узел. Габриэль сквозь стену дождя увидел Оливера. Он был в одних бриджах, без рубашки и сапог.
— Иди к Электре! — крикнул Габриэль, стараясь перекричать звуки грома.
— Я лучше помогу здесь! — заорал Оливер.
Бушующее море выглядело устрашающе. Огромные волны, налетающие
Где- то сбоку капитан услышал пронзительный крик.
Это был их юнга. Эл. Когда он опускал паруса, его сбило волной, и канат, окрутив ногу стальным кольцом и лишая возможности встать, бил его в такт покачиваниям корабля по всей палубе.
Габриэль добрался до Эла, и прижал парнишку своим телом к палубе. Волна захлестнула их двоих. Юнга закашлялся.
Достав из сапога кинжал, он перерезал веревку, сковывающую его ногу, и опять прикрыл его собой от надвигающейся на них огромной волны.
Схватив парня под руки, он передал его бегущему на встречу боцману.
Удар молнии и треск дерева оглушил.
Какого черта? Габриэль обернулся и увидел как фок-мачта падает на него с бешенной скоростью….
Электра сидела в каюте, и от переживаний покусала губы до крови. Тревога, появившаяся внезапно, не уходила, а возрастала с новой силой…
Габриэль, пожалуйста, вернись… — молила она и по щекам текли слезы.
Внутри все сковало. Что- то случилось. Она чувствовала это.
И не в силах больше терпеть неизвестность, она открыла дверь и вышла навстречу шторму…
Габриэль не понял, в какой миг оказался лежащим на палубе. Но большое сильное тело, сбившее его с ног, и откинувшее в сторону, лежало на нем сверху.
— Черта с два, я дам ей опять плакать, проливая слезы над твоим надгробием! — прокричал Оливер.
Скатившись с Габриэля, он схватился рукой за канат, чтобы его не смыло волной.
Габриэль встал и указал Оливеру рукой.
— Пошли туда! — прокричал он.
Капитан обхватил Оливера и они направились в сторону кают.
И в миг внимание обоих мужчин привлекло красное платье… И огромная волна, уносившая девушку за борт.
Электра вышла с каюты и двинулась на палубу, закрывая одной рукой глаза от дождя и ветра. Волна, накатившая на нее, чуть не сбила девушку с ног. Но она вовремя прижалась к большому деревянному ящику, и обхватила его руками.
Увидев, падающую мачту, несущуюся прямо на Габриэля, Электра в ужасе закричала:
— Нет!
Она бросилась вперед, но волна, сбившая ее с ног, ударила ее об поручни. Электра схватилась за поручни, и откашлялась.
Сумев встать, девушка разжала руки, и двинулась вперед, пытаясь увидеть за тканью парусов Габриэля. Но так и не увидела его. Корабль накренился, и высокая волна сбила девушку с ног и унесла в морскую пучину…
Электра вынырнула, и откашлялась. И посмотрела на корабль. Нахлынувшая волна опять погрузила девушку на глубину.
Вынырнув, Электра поняла, что корабль удаляется с огромной скоростью.