Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Серебро ночи. Трилогия
Шрифт:

Сильвер недовольно развел руками.

— Нам это ничего не даст. Не можем же мы развесить объявления о поиске подобного человека.

— Да. Тем более, что мы не знаем, мальчик родился или девочка.

Беллатор удивленно посмотрел на тетушку.

— У меня сложилось впечатление, что это был мальчик.

— А вот я в этом не уверена. Маркиза говорила о ребенке «он», но ведь слово «ребенок» мужского рода, не так ли? Она ни разу не произнесла слова «мальчик» и не назвала его по имени. А это о многом говорит, не так

ли?

Поразмыслив, Беллатор вынужден был с ней согласиться.

Прерывая разговор, в комнату ворвался взволнованный секретарь. Все повернулись к нему, по его непривычному поведению враз поняв, что случилось что-то из ряда вон выходящее.

— Здесь гонец от барона Меррика, — сдавлено доложил секретарь. — Он отчаянно спешит. Позвать его?

Медиатор стремительно поднялся, весь во власти дурных предчувствий.

— Зови.

Секретарь метнулся обратно и через минуту в комнату, пошатываясь, вошел грязный от пыли и пота воин в измятой и окровавленной кольчуге.

С трудом поклонившись, в изнеможении выговорил:

— Барон Меррик зовет подмогу. Имгардцы перешли границу, разбили его войско и осадили Мерриград. Имгардцев много, и на помощь к ним подходят и подходят все новые отряды. Барону не выстоять. Он заперся в городе, но там полно женщин и детей. И, хотя продовольствия много, стены города ненадежны. Имгардцев скопилось под городом столько, что они, оставив небольшой заслон, вполне могут пойти дальше, в глубь страны. Остановить их некому.

— Мне собираться, отец? — Сильвер встал перед гонцом и обеспокоенно спросил: — Ты ранен, друг? На тебе кровь.

Тот рассеяно оглядел свою грудь.

— Нет, это кровь врагов. Я просто устал. Я без отдыха скакал почти три дня, меняя лошадей на подставах.

Сильвер обратился к стоявшему рядом секретарю.

— Отведите его в покои для гостей, дайте еды и вина. Пусть отдыхает.

Тот поклонился и повел гонца за собой.

— Началось! — лицо Медиатора было мрачно.

— Но мы этого и ждали. У нас хватит сил, чтобы отбить это нападение. — Беллатор был сумрачен, но спокоен.

— Так мне собираться, отец? — Сильвер в нетерпении был готов сорваться с места.

Медиатор отрицательно качнул головой.

— Нет. Тебя ждет другая дорога. Но об этом потом. Я срочно отправляюсь к нескио. А ты, Беллатор, собирай королевскую стражу. Вместе с войском нескио, я надеюсь, этого будет достаточно, чтобы отразить набег.

Фелиция перекрестилась и поднялась.

— Мне тоже нужно ехать. Как обычно, я отправлю вслед войску монахинь. Нужно спасать раненых.

Сильвер яростно возразил настоятельнице:

— Тетушка, зачем это нужно? Уже столько безвинных монахинь погибло от рук имгардцев. Они язычники и не ведают милосердия.

— Монахини едут по своей воле, — строго возразила Фелиция. — Наша обязанность — спасать людей, пусть даже ценой собственной жизни, мы давали обет

Господу. Я не хочу, чтоб наши мужчины гибли от ран, которые некому перевязать.

Она торопливо вышла, за ней следом ушел наместник.

— О какой дороге говорил отец, Сильвер? Ты знаешь? — Беллатор остановился перед картой Терминуса, рассматривая южные границы.

Сильвер подошел к нему и встал рядом.

— Понятия не имею. И что это за дорога может быть, когда пылает весь юг страны? Не понимаю я отца.

— Да, трудно найти что-то важнее обороны страны. Но потерпи, скоро мы все узнаем.

В это время Медиатор говорил сестре:

— Мне очень беспокойно за тебя, Фелиция. Я боюсь подлостей графа. Если уж ты не хочешь переехать во дворец, — на эти слова она решительно взмахнула рукой, отказываясь, — то, прошу тебя, будь осторожна. И давай условимся, писем я тебе писать не буду, так же как и ты мне, их вполне можно перехватить. Будем посылать доверенных людей. Я к тебе своего секретаря или камердинера, и они будут передавать тебе мои просьбы на словах. И ты посылай ко мне только знакомых мне сестер.

— Я буду посылать тебе Лори. Она умна и отважна. Но давай договоримся о тайных словах, без которых наши сообщения ничего не будут значить. Если Лори не скажет тебе «высокочтимый брат», то ты поймешь, что она тебя о чем-то предупреждает. Возможно, ее вынудили говорить вовсе не то, что сказала я. А какие слова у тебя? Нужно что-то обычное, даже заурядное.

Медиатор призадумался.

— Может быть, «дорогая сестра, как мы и договаривались»?

— Хорошо, я запомню.

— А мне придется записать, после зелья Зинеллы я стал слишком забывчив, — угнетенно признался наместник.

— Я пришлю тебе укрепляющее снадобье, брат. А теперь я должна спешить!

Она поехала к себе под охраной дворцовых стражников, а Медиатор в сопровождении небольшого отряда верхом отправился к нескио.

К загородному поместью нескио подъехала небольшая кавалькада из верховых всадников. Гербов на черных плащах не было, но опытный мажордом сразу сообразил, что гости не простые. Он послал лакея предупредить господина, а сам поспешил навстречу приезжим.

Один из них, сумрачный красавец в черном камзоле, вышел вперед и звучным голосом сообщил:

— Мой господин, наместник королевства, просит нескио о встрече.

— Конечно, Медиатор, прошу вас пройти! — нескио уже торопливо спускался по лестнице, озабоченный и мрачный — Что за беда привела вас в мой дом?

Горестно усмехнувшись, наместник вышел вперед.

— Вы правы, нескио. В ваш дом меня могла привести только общая беда.

Нескио пошел вперед, показывая дорогу.

— Так пройдемте в малую гостиную. Там удобнее.

Медиатор вслед за нескио прошел внутрь дома, остальных мажордом провел в синюю гостиную, где им тотчас подали вино и закуски.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Отмороженный 8.0

Гарцевич Евгений Александрович
8. Отмороженный
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 8.0

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Эра Мангуста. Том 9

Третьяков Андрей
9. Рос: Мангуст
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 9

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Менталист. Трансформация

Еслер Андрей
4. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.28
рейтинг книги
Менталист. Трансформация

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7