Серебро ночи. Трилогия
Шрифт:
— Интересно, знает ли граф об этом странном свечении? Должен был бы знать. Он же в это время был в замке.
— Мне рассказал один из стражников, что граф появился только на рассвете, и не из башни, а откуда-то из-под моста. Весь в синяках, растерзанный и невероятно злой. И сразу побежал обыскивать замок. Потом отправился в деревню, на поиски Агнесс. Когда вернулся ни с чем, приказал срочно собираться. Так что, возможно, он и не знал о башне. Говорят, что внутренности башни сильно пострадали во время пожара.
Сильвер
— Сколько вы смогли узнать, дружище! Интересно, а те типы, что вынюхивали здесь, узнали столько же?
Роуэн сердито посмотрел на него. Ему не нравилось слово «вынюхивать». Получалось, что он тоже «вынюхивал».
— Деньги любят все. Если предложена достаточная сумма, люди могут вспомнить многое. Если они хорошо заплатили, то знают то же, что и я.
— Возможно, даже то, чего и не было?
— Я легко различаю правду и вранье. За вранье я не плачу. Что касается других, то я видел только двух. Один из них был послан лэрдом Патремом, он уехал еще до моего приезда, а второй от нескио. Тот задержался дольше и был здорово обеспокоен. Он говорил, что нескио велел ему выяснить, можно ли штурмовать замок.
— Штурмовать? — Сильвер присвистнул. — Здорово. Неужели он впрямь это планировал?
— Это было до того, как он узнал, что Агнесс убежала, — рассеянно заметил Беллатор.
— Он узнал, что Агнесс убежала? — Роуэн покосился на что-то обдумывающего Беллатора. — Что это значит?
— Агнесс спасла его от заклятья, он хотел ее спасти от графа. Только и всего, — весело пояснил Сильвер. — Я же это уже сказал. Ничего странного. Нескио благородный человек.
— Я в этом не сомневаюсь, — сухо заверил Роуэн. — Если бы он еще был на нашей стороне. Но его посланец разузнавал и про Тетриус.
Беллатор очнулся от задумчивости.
— Про Тетриус? Да, это недобрая весть. Пока нескио против наместника открыто не выступал. Но если выступит, это будет серьезный противник. Возможно, опаснее графа Контрарио. Особенно, если он раздобудет Тетриус.
— Ты думаешь, ему подчинится Тетриус?
— Почему бы и нет? Инкусс был камнем королей, и они знали, как им управлять. А в нескио течет королевская кровь. Не думаю, чтоб камню было дело до законности рождения его предка. К тому же в его дворце собрано много летописей поры утраты Инкусса. Но он их никому не дает. Думаю, там много интересного. Возможно, есть сведения и об управлении камнями.
— Тогда, может быть, оставить ему право добыть Тетриус? — осмотрительно спросил Алонсо.
Беллатор снова глянул на замок.
— Нет, мы не можем оставлять это дело на милость нескио. К тому же мне кажется, что сейчас ему не до власти. У него другие проблемы. — Он повернулся к брату. — Мне нравится твоя мысль о собаках.
— Я тоже считаю, что это единственная возможность.
— Ладно, пошли обратно. Уже темнеет, здесь оставаться ни к чему.
Они вернулись
— Мы хотим пройти в замок.
При этих словах хозяин мелко перекрестился.
— В замок? К крысам? Стражники говорили, что они сожрали всех, кто замешкался. Зачем вам это?
— Мы не хотим, но что поделаешь? Это наш долг, — туманно пояснил Беллатор. — Нам нужны собаки.
— Собаки? В самом деле, они могут помочь, — чело хозяина несколько прояснилось. — Но в округе не найдется столько собак, чтоб уничтожить такую уймищу крыс.
— Нам нужно их только отвлечь. Мы заглянем в замок и назад. Нужно несколько десятков, но псы должны быть шустрые.
Хозяин задумчиво почесал подбородок.
— Псы пойдут на верную смерть. Но, если хорошо за них заплатить, то их отдадут без сожаления. Как правило, в каждом дворе по нескольку голов. Зимой здесь шалят волки.
— Волки… — мечтательно проговорил Сильвер. — Вот кто мог бы нам по-настоящему помочь.
Хозяин хмыкнул.
— У меня в клетке сидит пять голов. Крестьяне держали облаву на волков на прошлой неделе, этих взяли живьем. Могу дать. Если вы с ними справитесь.
Сильвер спокойно сказал:
— Справимся. Но и собаки нам тоже нужны. И телега с лошадьми. На телегу поставим клетку с волками. Выпустим в замке.
— Ладно. Я скажу посетителям таверны. А там уж они сами разнесут эту весть по деревне и окрестным селам. Но сегодня уже поздно. Что сказать? Чтоб приводили псов завтра?
— Да. — Беллатор хмуро сказал товарищам: — Похоже, завтра мы тоже никуда не пойдем. Нужно время, чтоб все подготовить. Мы отправимся послезавтра с утра.
Роуэн кивнул головой.
— Хорошо. Значит, поживем еще.
— Ты же можешь с нами не ходить, — предложил ему Сильвер. — Мы ведь тебе не указ, раз ты служишь монастырю.
— Я служу не монастырю, а Фелиции. Что я скажу ей, если вы не вернетесь? Что не пошел с вами, потому что служу монастырю?
— Я тоже думаю, ты не монастырю служишь, а Фелиции, — Сильвер подозрительно прищурился. — Ты ей чем-то обязан?
— Жизнью, — пояснил Роуэн с кривой усмешкой. — Десять лет назад меня избили на улице и бросили подыхать, как собаку. Фелиция велела принести меня в монастырь и выходила.
— Кто избил?
— Дружки. — Роуэн прикоснулся к уху. — Я жил с бандитами. Родителей не помню. Может, они были, может, нет. Я отказался идти с ватагой на разбой, меня избили. За предательство.
— Ты герой! — Сильвер хлопнул его по плечу.
Роуэн недовольно отодвинулся. Сильвер со смешком извинился:
— Прости! Я все забываю, что ты не мой воин.
— Возможно, скоро мы все будем в одном строю. Откуда не будет возврата. — Роуэн налил себе вина в бокал и медленно выпил. — Все вспоминаю, что я видел на дороге в замок.