Серебром и солнцем
Шрифт:
Теперь они могли быть вместе всегда: и ночи, и дни. Эрвин забрал Лелию к себе, поселил в лучшей комнате своего дома. У неё появился собственный новенький гроб из светлого дерева. Ночами Лелия была послушна и весела, лицо её светилось в лунном свете, и радостная улыбка не сходила с него, она вновь не смотрела вокруг - только на него. "Ты забыла Солнце?" - спрашивал Эрвин, ревновавший её к вечному источнику света. "Да, - отвечала Лелия.
– Я люблю тебя". Днём же, когда Эрвин крепко спал, она, бессонная, вертелась в своём гробу. Она не знала Солнце, но помнила, что
Дальше Винсент не смог читать. Страшные, сумасшедшие догадки закрутились в голове: может быть, весь год он провёл во сне не потому, что новая реальность carere morte вызывала в нём ужас - лишь потому, что хозяйка велела кукле отдыхать?! Если б вампирша пожелала, чтобы он помогал ей в бессмысленных поисках, Винсент носился бы сейчас по Доне и вовсе не догадывался, что его водит чужая воля. А их единственный за год разговор? "Ненавижу", "Убирайся"...
– От себя он сказал это, или Мира, мучающаяся от вины, говорила со своим отражением, как Эрвин - со своим? Хватит! Винсент закрыл книгу, убрал её на место и постарался забыть. На следующий день он занялся разбором старых этюдов и даже сумел увлечься этим всерьёз, хотя перед приходом тётушки создавал лишь видимость занятия. В начале лета он робко попробовал рисовать снова. Новые его картины были тёмными: ночь, только ночь.
Он так и не придумал, чем можно проверить свои страшные догадки и постепенно оставил все размышления об этом. Даже если он узнает истину, что это изменит в его судьбе? Проклятие, что даёт ему возможность ходить среди живых, всё равно принадлежит не ему. И в жизнь он не вернётся, пусть даже безумная Вако перевернёт весь свет...
Адора Рете явилась к нему неожиданно, без каких-либо извещений, в первый день зимы.
Винсент дежурно осведомился о Мире и узнал, что вампирша ведёт себя удовлетворительно и даже сумела подружиться с несколькими охотниками. Он попытался представить последнее и засмеялся. Рете вздрогнула от его смеха.
– Адора, вы, наверное, подумали: как я могу веселиться после всего, что произошло, - заметил он, успокоившись.
Герцогине, старой охотнице, было не по себе в мрачном доме Вако. Всё время, пока юноша встречал её, провожал в гостиную, она держала одну и ту же дистанцию - пять шагов. Винсент отметил: к молодому хозяину особняка прежде такая милая Рете испытывала лишь неприязнь.
"Все в Ордене смотрят на меня, как на чудовище. Как прежде смотрели на меня жители Карды... Неужели так будет всегда?"
Он сам усмехнулся этому вопросу. Всё же случившееся с ним слишком странно! Его никак не уложить в привычные рамки.
– Ты видишь меня насквозь, carere morte, - сказала Рете.
– Нет смысла скрывать, как ты мне отвратителен... Прости!
– выдавила она и совсем опустила голову, скрыв лицо в тени шляпки.
– Я понимаю. Наверное, сложно говорить с человеком, не зная точно, с ним ли ты говоришь или с жалкой, лишённой души, тенью. И зачем Латэ отправил вас, не приехал сам?
– Латэ, как всегда, очень занят в Доне, - сказала герцогиня, когда он обернулся к ней.
– Я не от него. Недавно Морено рассказал мне об одном интересном опыте.
– Он связан с куклами и их хозяевами? Мне можно помочь?
– Да. Винсент, мне всё-таки нужен свет.
Вампир извинился ещё раз и принёс сверху зажжённую лампаду.
– В Карде считают, что Алан Вако возвратился в дом отца. Ты сам решил называться здесь этим именем?
– Это получилось случайно. Мы похожи внешне... Здесь до сих пор помнят и того вампира, и меня, но смерть Алана в Карде только слухи, моя - свершившийся факт. Я не препятствую. Латэ дал понять: не нужно афишировать, что Винсент Линтер... ещё существует. То есть, если он ещё существует...
Он ждал её слов, но Рете подавлено молчала.
– Простите. Моё веселье, конечно, совершенно неуместно и выглядит крайне глупо, - юноша снова не удержался от короткого смешка.
– Но я совершенно не представляю, в каком тоне мне следует говорить о... сложившейся ситуации.
– Ты хотел бы прекратить это?
– Прекратить...
– Разорвать связь с проклятием Миры, - поправилась Рете.
– Пожалуйста, отвечай вдумчиво.
Винсент коснулся стекла лампады, согревая ледяные кончики пальцев.
– Я бы очень хотел прекратить эту противоестественную драму, но я не могу, - холодно, как-то брезгливо сказал он.
– Морено объяснил мне ещё в первые дни. Куклу не уничтожить ритуалом: кукловод просто покинет её на мгновение, а потом возвратится. Даже, если отрубить кукле голову, разорвать тело в клочья, воля хозяина останется в каждой частице. Морено говорил, куклу можно сжечь солнцем или растворить в воде Источника, но это долгий процесс, причиняющий невыносимые муки кукловоду. Я не могу так поступить с Мирой.
– Теперь я вижу: ты - это ты, - Рете улыбнулась и в первый раз за вечер взглянула на вампира.
– Я утешу тебя: есть безболезненный для хозяйки способ. Очень простой.
– Способ, о котором не знает Морено?
– Латэ скрыл его от тебя. Морено провёл один опыт в первые дни после твоего обращения. Ты помнишь первую куклу Миры?
– Да. Хотя был бы рад это забыть!
– Мира когда-либо упоминала о ней?
– Нет. По-моему, она сама о ней забыла.
– Потому что Морено удалось разорвать их связь! Он ввёл в сердце куклы воду из Источника, и вода сожгла проклятие Миры в её крови. Посмотри!
Герцогиня поставила перед ним небольшой саквояжик, открыла его. Там было большая колба с водой и странное каучуковое приспособление размером в полладони, с длинной стальной иглой.
– Воду нужно налить в резервуар, - её руки двигались уверенно, быстро, когда герцогиня объясняла. Будто Рете не раз репетировала этот показ дома.
– Используй всю воду из колбы. Вот поршень. Игла вводится прямо в сердце...