Сессия в условиях Талига
Шрифт:
Дверь в кабинет была распахнута – значит не имело смысла топтаться рядом с ней, да и Рокэ меня сразу увидел.
– Здравствуйте, юноша, – поприветствовал меня Рокэ, разбиравший какие-то бумаги. – Заходите. Я тут получил письмо от вашего опекуна.
Так быстро? Я подошел к столу и машинально высадил из кармана некстати пробудившуюся крысу. Та обнюхала пару бумаг на столе Алвы, осталась к ним равнодушна и принялась чистить усы.
– Кто он вам по родственной связи?
– Дядюшка, – брякнул я невпопад.
– А, понятно. Он знаток старомодных выражений, я вам скажу. Я
– Нет, я полностью здоров.
– Расстроились из-за грядущего возвращения в отчий дом?
– Да, – признался я, поникнув. – Не отсылайте меня туда, пожалуйста.
– И не собирался, – маршал прикрыл глаза ладонями на миг, а потом резко их отнял, – готовьтесь, завтра мы выезжаем. Своего жеребца оставьте все-таки в конюшне. И следите за крысой, чтобы потом не пришлось бегать по степям за ней.
Конечно, мне бы и в голову не пришло оставить Энн здесь, все-таки она привыкла ко мне и уже не щелкает зубами, когда пребывает в плохом настроении. А лошадку, что подарил мне Рокэ, зовут Сона. Сестрица Моро. Отлично, надеюсь, норов братца ей не передался.
– Монсеньор... – я собирался поблагодарить этого прекрасного человека, но меня остановили жестом руки.
– Подождите. Я сейчас вас познакомлю с тремя молодыми людьми благородного происхождения. Они неплохие товарищи, кроме одного. Но не обращайте особого внимания на него. Скажу вам по секрету: он ужасен.
====== Глава 22. Как слушать чужие разговоры ======
Стоя на террасе, я смотрел в чистое голубое небо, радовался жизни, любовался природой Тронко и молился. Молился о том, чтобы здесь меня не нашло ЭТО. Которое ещё Жиль Понси называется. Я до этого момента считал, что ничего хуже нашей преподши истории быть не могло. Так вот. Я ошибался. Нашлось такое чудовище, что страшнее всех зачётов.
И ладно бы просто сочинял стишки, сидя в уголке, так он их ещё и декламировал! Стихи были ужасными, а те, кому не везло стать его жертвами, довольно быстро убегали. Как это не печально, среди оных оказался и я...
Впрочем, ещё неделя – и я буду относиться к этому беспределу с долей философии. У меня была железная оправдательная мантра. “Это хотя бы не стихи Маяковского”. Я повторял её про себя сотню раз на дню, когда в зоне видимости появлялся Понси.
И тут поблизости раздались чьи-то шаги. Я аж вздрогнул. Нет, Понси так не топает. Ух!.. Оскар?
– Дикон! – раздался весёлый голос за спиной.
Этот человек производил на меня смешанное, но в целом положительное впечатление. Разве что уж слишком сильно рвался в бой, о чём не переставал постоянно говорить. Так-то он еще был моим дальним родственником, но об этом я узнал не сразу. Но это и хорошо, когда родственников много, главное, чтобы не мешали жить. Еще и генерал. Здесь достаточно быстро получают высокие чины, я смотрю. Может и я что-нибудь заслужу?
– Мой генерал! – ничего умнее в голову не пришло.
– Корнет Окделл! – нарочитым тоном завопил пароходной сиреной “мой генерал”. – Как вы стоите?! Где почтение и уважение, я вас спрашиваю?! А трепет во взгляде?!
– А трепет во взгляде это как? – я хихикнул.
–
– Счастлив расстреляться и повеситься! – бодро отозвался я.
Оскар Феншо рассмеялся. Было весело пародировать другого генерала, рыжего и вечно всем недовольного. Злился-то он явно на Алву, а влетало другим. Как обычно. Генерал Феншо вёл долгую тихую битву с начальником штаба Южной армии Леонардом Манриком. Скорее, это даже был так называемый “марш несогласия” с наличием рыжего в радиусе пяти километров от Тронко. К слову, считали тут совсем в других мерах, но я как-то не привык...
А вообще, в армии Проэмперадора хорошо. Столько новых людей и знакомств... Я симпатизировал Эмилю Савиньяку, что являлся генералом кавалерии, а имен других пока еще не успел запомнить. Слишком много новых впечатлений.
– Этому отдыху скоро конец. Переправа почти готова, так что, корнет, готовьтесь к подвигам, – оптимистично посоветовал Феншо.
– Разумеется, – к подвигам я приготовился давно. Главное, чтобы в процессе их свершения не грохнули.
– Не слышу особого воодушевления в голосе. Выше нос, корнет, уверен, это будет славная война. Если б губернатор соизволил заняться своими прямыми обязанностями, а не пускал пузыри, бирнесцев давно след простыл!
– Не знаю, – я пожал плечами, не собираясь разочаровываться в монсеньоре. – Думаю, он знает, что делает.
– Бред, – отрезал Феншо. – Нужно построить вдоль гор укрепленные лагеря и регулярно производить кавалерийские вылазки, а не ждать чего-то неясного.
Спорить не хотелось. К тому же я не верил, что Рокэ поехал на эту войну, чтобы лениться. Он же опытный полководец, в конце концов! Но не хотелось очертя голову бросаться доказывать Оскару свою правоту.
– О! – спустя несколько минут пространственного монолога про бириссцев Оскар нарочито вздрогнул. – Ползет, чудовище. Женщины мышей и пауков боятся, а я вот его.
А я вздрогнул на самом деле. Но не прятаться же за Оскара в самом деле. Блин, а так хочется нервно заметаться по террасе. Ладно, спокойствие, только спокойствие. Понси не кусается. Наверное.
– В чем дело? – раздраженно спросил Оскар, когда порученец командующего Южной армией приблизился. Явно работал на опережение, чтобы “этот” не стоял столбом, осуждающе глядя на облюбованную жертву. В данном случае жертвами были мы.
– Начальник штаба вас зовёт, – монотонно пробубнил Жиль. Вид у него был самым, что ни на есть, тоскливым.
– Хорошо, – коротко бросил Феншо, в миг посерьёзнев. – Я иду. Корнет, проводите меня.
– Провожу, – ответил я радостно, довольный избавлению от Жиля. И направился следом за Феншо.
В доме нас ждали епископ Варасты, Бонифаций, весьма упитанный и добродушный человек. Он приходил сюда и раньше. С ним – два гостя, застывшие с нерешительными лицами возле двери. Раньше я не видел их. Высунувшись беспокойно из кармана, Энн недоверчиво посмотрела на парочку.
– Где Рокэ? – Бонифаций грузно плюхнулся в кресло, с грустью оглядев пустующий стол, видимо до этого момента надеясь застать трапезу. Не застав же её, мужчина очень огорчился.