Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сессия в условиях Талига
Шрифт:

Дверь в кабинет была распахнута – значит не имело смысла топтаться рядом с ней, да и Рокэ меня сразу увидел.

– Здравствуйте, юноша, – поприветствовал меня Рокэ, разбиравший какие-то бумаги. – Заходите. Я тут получил письмо от вашего опекуна.

Так быстро? Я подошел к столу и машинально высадил из кармана некстати пробудившуюся крысу. Та обнюхала пару бумаг на столе Алвы, осталась к ним равнодушна и принялась чистить усы.

– Кто он вам по родственной связи?

– Дядюшка, – брякнул я невпопад.

– А, понятно. Он знаток старомодных выражений, я вам скажу. Я

и слов-то таких не знаю. Юноша, скажите мне честно. У вас что-нибудь болит?

– Нет, я полностью здоров.

– Расстроились из-за грядущего возвращения в отчий дом?

– Да, – признался я, поникнув. – Не отсылайте меня туда, пожалуйста.

– И не собирался, – маршал прикрыл глаза ладонями на миг, а потом резко их отнял, – готовьтесь, завтра мы выезжаем. Своего жеребца оставьте все-таки в конюшне. И следите за крысой, чтобы потом не пришлось бегать по степям за ней.

Конечно, мне бы и в голову не пришло оставить Энн здесь, все-таки она привыкла ко мне и уже не щелкает зубами, когда пребывает в плохом настроении. А лошадку, что подарил мне Рокэ, зовут Сона. Сестрица Моро. Отлично, надеюсь, норов братца ей не передался.

– Монсеньор... – я собирался поблагодарить этого прекрасного человека, но меня остановили жестом руки.

– Подождите. Я сейчас вас познакомлю с тремя молодыми людьми благородного происхождения. Они неплохие товарищи, кроме одного. Но не обращайте особого внимания на него. Скажу вам по секрету: он ужасен.

====== Глава 22. Как слушать чужие разговоры ======

Стоя на террасе, я смотрел в чистое голубое небо, радовался жизни, любовался природой Тронко и молился. Молился о том, чтобы здесь меня не нашло ЭТО. Которое ещё Жиль Понси называется. Я до этого момента считал, что ничего хуже нашей преподши истории быть не могло. Так вот. Я ошибался. Нашлось такое чудовище, что страшнее всех зачётов.

И ладно бы просто сочинял стишки, сидя в уголке, так он их ещё и декламировал! Стихи были ужасными, а те, кому не везло стать его жертвами, довольно быстро убегали. Как это не печально, среди оных оказался и я...

Впрочем, ещё неделя – и я буду относиться к этому беспределу с долей философии. У меня была железная оправдательная мантра. “Это хотя бы не стихи Маяковского”. Я повторял её про себя сотню раз на дню, когда в зоне видимости появлялся Понси.

И тут поблизости раздались чьи-то шаги. Я аж вздрогнул. Нет, Понси так не топает. Ух!.. Оскар?

– Дикон! – раздался весёлый голос за спиной.

Этот человек производил на меня смешанное, но в целом положительное впечатление. Разве что уж слишком сильно рвался в бой, о чём не переставал постоянно говорить. Так-то он еще был моим дальним родственником, но об этом я узнал не сразу. Но это и хорошо, когда родственников много, главное, чтобы не мешали жить. Еще и генерал. Здесь достаточно быстро получают высокие чины, я смотрю. Может и я что-нибудь заслужу?

– Мой генерал! – ничего умнее в голову не пришло.

– Корнет Окделл! – нарочитым тоном завопил пароходной сиреной “мой генерал”. – Как вы стоите?! Где почтение и уважение, я вас спрашиваю?! А трепет во взгляде?!

– А трепет во взгляде это как? – я хихикнул.

Да вы понимаете, кто перед вами?! Я вас расстреляю, повешу, на галеры...

– Счастлив расстреляться и повеситься! – бодро отозвался я.

Оскар Феншо рассмеялся. Было весело пародировать другого генерала, рыжего и вечно всем недовольного. Злился-то он явно на Алву, а влетало другим. Как обычно. Генерал Феншо вёл долгую тихую битву с начальником штаба Южной армии Леонардом Манриком. Скорее, это даже был так называемый “марш несогласия” с наличием рыжего в радиусе пяти километров от Тронко. К слову, считали тут совсем в других мерах, но я как-то не привык...

А вообще, в армии Проэмперадора хорошо. Столько новых людей и знакомств... Я симпатизировал Эмилю Савиньяку, что являлся генералом кавалерии, а имен других пока еще не успел запомнить. Слишком много новых впечатлений.

– Этому отдыху скоро конец. Переправа почти готова, так что, корнет, готовьтесь к подвигам, – оптимистично посоветовал Феншо.

– Разумеется, – к подвигам я приготовился давно. Главное, чтобы в процессе их свершения не грохнули.

– Не слышу особого воодушевления в голосе. Выше нос, корнет, уверен, это будет славная война. Если б губернатор соизволил заняться своими прямыми обязанностями, а не пускал пузыри, бирнесцев давно след простыл!

– Не знаю, – я пожал плечами, не собираясь разочаровываться в монсеньоре. – Думаю, он знает, что делает.

– Бред, – отрезал Феншо. – Нужно построить вдоль гор укрепленные лагеря и регулярно производить кавалерийские вылазки, а не ждать чего-то неясного.

Спорить не хотелось. К тому же я не верил, что Рокэ поехал на эту войну, чтобы лениться. Он же опытный полководец, в конце концов! Но не хотелось очертя голову бросаться доказывать Оскару свою правоту.

– О! – спустя несколько минут пространственного монолога про бириссцев Оскар нарочито вздрогнул. – Ползет, чудовище. Женщины мышей и пауков боятся, а я вот его.

А я вздрогнул на самом деле. Но не прятаться же за Оскара в самом деле. Блин, а так хочется нервно заметаться по террасе. Ладно, спокойствие, только спокойствие. Понси не кусается. Наверное.

– В чем дело? – раздраженно спросил Оскар, когда порученец командующего Южной армией приблизился. Явно работал на опережение, чтобы “этот” не стоял столбом, осуждающе глядя на облюбованную жертву. В данном случае жертвами были мы.

– Начальник штаба вас зовёт, – монотонно пробубнил Жиль. Вид у него был самым, что ни на есть, тоскливым.

– Хорошо, – коротко бросил Феншо, в миг посерьёзнев. – Я иду. Корнет, проводите меня.

– Провожу, – ответил я радостно, довольный избавлению от Жиля. И направился следом за Феншо.

В доме нас ждали епископ Варасты, Бонифаций, весьма упитанный и добродушный человек. Он приходил сюда и раньше. С ним – два гостя, застывшие с нерешительными лицами возле двери. Раньше я не видел их. Высунувшись беспокойно из кармана, Энн недоверчиво посмотрела на парочку.

– Где Рокэ? – Бонифаций грузно плюхнулся в кресло, с грустью оглядев пустующий стол, видимо до этого момента надеясь застать трапезу. Не застав же её, мужчина очень огорчился.

Поделиться:
Популярные книги

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Бастард Императора. Том 11

Орлов Андрей Юрьевич
11. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 11

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Жандарм 2

Семин Никита
2. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 2

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона