Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:
Сестры наблюдали за разговором мужчин, спрятавшись за колонной. Когда Орри уходил, Эштон хотела окликнуть его, но Бретт дернула ее за руку и приложила палец к губам. Это был тот редкий случай, когда Эштон приняла чужой совет.
Орри решил ничего не говорить о дуэли Клариссе и Тиллету. Его матери это доставило бы только лишнее беспокойство, а отец, чего доброго, захотел бы присутствовать. Орри же надеялся устроить все как можно тише. И самое главное – сделать все возможное, чтобы Чарльз остался цел и невредим.
В этот утренний час юный Чарльз
Он резко остановился и быстро зашагал в сторону поселка рабов. За его спиной поварихи строили догадки о том, чем молодой хозяин может быть так взбешен.
Перекинув сначала одну ногу, потом другую, Орри перелез через невысокую изгородь. В дальнем конце скошенного поля кузен Чарльз отмерял шаги от воображаемого дуэльного барьера, идя в сторону от воображаемого противника. В правой руке он держал огромный ржавый пистолет, которого Орри никогда прежде не видел.
Орри стоял неподвижно, пока Чарльз не сделал десятый шаг и не развернулся. Резким неловким движением мальчик взмахнул пистолетом и вдруг увидел Орри. От удивления глаза у него расширились, но он все-таки выстрелил.
В воздухе поплыло облачко порохового дыма. Орри быстро прошел вперед.
– Только что приезжал Смит Докинз, – сказал он еще издалека; Чарльз исподлобья смотрел на него, пока он не подошел. – Мы оговорили все условия этого твоего блестящего предприятия. На пистолетах, в следующий вторник. Я, по всей видимости, стал твоим секундантом.
– Мне казалось, ты не одобряешь дуэли.
– Не одобряю. Ты и все эти деревенские кавалеры понятия не имеете, что такое настоящий бой.
Мальчик попытался пустить в ход свою ослепительную улыбку:
– Говоришь прямо как настоящий солдат.
В ответ Орри сверкнул на него глазами. Чарльз перестал улыбаться:
– Мне жаль, что тебя втянули в это дело, Орри. Прошлой ночью я просто забыл о времени и задержался у Сью-Мэри дольше обычного. Иначе ничего этого не случилось бы.
– Однако все уже случилось. Так что продолжим с этого места. Что ты знаешь об оружии?
– Не слишком много. Хотя мог бы научиться всему, чему надо, я думаю.
– Только не тем способом, каким ты это делаешь. – Орри ткнул пальцем в сторону ржавого пистолета. – Где ты раздобыл этот хлам?
– Не важно, – пожал плечами Чарльз, отводя взгляд.
Украл, с отвращением подумал Орри.
– Ладно, – сказал он, – для начала нужно от него избавиться.
Он схватил пистолет и зашвырнул его подальше.
– Эй! – закричал Чарльз, наливаясь краской. – Мне нужно упражняться!
– Возьмем мой армейский. Дуэльные пистолеты, как правило, кремневые, но даже при такой разнице мой пистолет даст тебе представление о том, что, скорее всего, придется держать в руках. Полагаю, что-то между шестидесятым и семидесятым
Орри пошел обратно к дороге. Не услышав шагов Чарльза за спиной, он обернулся и махнул рукой:
– Идем! Ты дерешься в следующий вторник, а не в следующем году.
– Я думал, что и сам справлюсь…
Эти слова унесло ветром, пронесшимся над залитым солнцем полем. Выражение лица Чарльза становилось все более негодующим, почти вызывающим.
– Если хочешь быть убитым из-за своего невежества, – крикнул в ответ Орри, – то, конечно же, можешь справляться сам!
– С чего ты вдруг решил мне помогать? – выкрикнул Чарльз; он был так зол, что даже губы побелели. – Я же тебе не нравлюсь.
– Мне действительно не нравится твое поведение в последний год, Чарльз. Но я все равно за тебя отвечаю. И не смогу спокойно стоять рядом и смотреть, как Уитни Смит совершает убийство. Так что тебе решать, идти со мной или нет.
С этими словами он пошел дальше к изгороди. Чарльз по-прежнему стоял неподвижно, сжимая кулаки. Но постепенно враждебность на его лице таяла, как лед весной, сменяясь недоверчивой улыбкой. Наконец он поднял с земли шомпол, треснувший рожок для пороха и мешочек с пулями. А потом побежал за Орри.
Они упражнялись по три часа в день. Орри по секрету рассказал сестрам о дуэли. Эштон, разумеется, проболталась. Случилось это за столом во время ужина, и Чарльз был очень удивлен, увидев, как расстроилась Кларисса. Чтобы успокоить всех, Орри пришлось признаться, что он усиленно занимается с кузеном Чарльзом, поэтому у мальчика есть все шансы пройти через это испытание с честью, отделавшись лишь легким ранением, а то и вовсе невредимым.
Тиллет поддержал сына, отпустив парочку уничижительных замечаний насчет характера и выдержки Уитни Смита. Племяннику же он пожелал удачи. Для Чарльза этот вечер в семейном кругу оказался весьма тяжелым испытанием. Никто раньше не проявлял к нему такого пристального внимания.
– Нет! – Это слово Орри чаще всего произносил во время их занятий. – Ты недостаточно долго целился. Знаю, ты торопишься, потому что боишься. Но спешка толкает тебя прямиком к могиле. – Он схватил правую руку Чарльза и встряхнул ее. – Бога ради, запомни наконец! Ты оставишь меня в дураках, если позволишь себя убить!
Последние слова он произнес непроизвольно, не осознавая, насколько глупо они звучат, пока Чарльз не улыбнулся.
– Ладно, – сказал мальчик. – Если и есть причина, по которой я не хочу быть убитым, то эта вполне подходит.