Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3
Шрифт:
– Какое имя вы предпочитаете? – спросил он.
Бент потер подбородок:
– Может, что-нибудь из Огайо? Как насчет Дейтона? Эзра Дейтон?
– Сойдет, – ответил Диллс, пожимая плечами. – Для первой встречи вам придется пойти в военное министерство, сможете?
– А разве нельзя как-то… – Бент умолк, заметив ледяной взгляд Диллса. – Да, уверен, что смогу.
Диллс в этом уверен не был, но сказал:
– Отлично. До вашего исчезновения из военных списков вы заработали репутацию человека жестокого… О, только не надо изображать невинность! Я видел копию вашего досье. Но в данном случае эта неприятная
Два дня спустя, в половине восьмого утра, Бент чистил сюртук, купленный в Новом Орлеане. После долгой дороги до Вашингтона он пребывал в плачевном состоянии, но ничего другого у Бента не было. Весь путь до министерства ему предстояло пройти пешком – не хотелось тратить последние несколько долларов на экипаж. Собеседование могло пройти неудачно, и в этом случае он мог остаться без гроша. Как бы воровать не пришлось, а то и что похуже.
Выйдя из своего дешевого пансиона, Бент повернул направо, к заросшему травой участку, где стояли палатки, сооруженные из досок и одеял – разумеется, краденых. Проходя мимо, он злобно сверкнул глазами на беглых негров, сидящих на корточках у костра.
Наступившая легкая оттепель дала передышку от суровых февральских холодов. Пока солнце поднималось все выше, Бент пересек остров, перешел через канал, миновал аллею и вскоре оказался возле знакомого портика с колоннами. Трехэтажное кирпичное здание министерства, возвышавшееся над голыми деревьями, неожиданно показалось ему огромным.
Вооруженный солдат при входе спросил о цели его визита, и Бент потной рукой показал ему запечатанное письмо. Солдат направил его на второй этаж. По пути к лестнице Бент немного задержался, заметив, как в какой-то приемной, за высокой конторкой, стоит пухлый коротышка в очках с железной оправой, а перед ним – целая очередь из рыдающих женщин, армейских офицеров, рядовых и штатских – вероятно, подрядчиков. Бент вдруг с изумлением понял, что этот коротышка – не кто иной, как Стэнтон. Неужели министр проводит такие публичные встречи регулярно?
В просторном кабинете этажом выше какой-то ординарец подвел Бента к красивому столу орехового дерева, за которым сидел Стэнли Хазард. Застыв в ожидании, Бент вдруг заметил прилипшие к его левому рукаву крошки – это были остатки галет, которые он съел на завтрак, запивая водой. Но он слишком нервничал, чтобы стряхнуть их.
Прошлое терзало его сердце. Однако мистер Стэнли Хазард оказался совсем не похож на своего младшего брата. Он был даже еще более пухлым, чем запомнил его Бент. Дорогая гофрированная рубашка и мягкий шейный платок идеально подходили к не менее дорогому сюртуку цвета ржавчины.
Заставив посетителя ждать, пока он открывал и читал письмо, Стэнли наконец махнул ему рукой на стул:
– Прошу садиться. Но предупреждаю: у меня очень мало времени.
Стэнли положил письмо на стол перед собой. Бенту не сразу удалось втиснуть свой зад на стул. Его снова оглушило прошлое. От напряжения
Сделать это оказалось намного легче, когда Стэнли вдруг улыбнулся ленивой, немного слащавой улыбкой:
– В своем письме советник Диллс сообщает, что ваше имя Дейтон, но оно ненастоящее.
Бент в ужасе моргнул:
– О чем вы? – Неужели адвокат его предал?
– Вы не знаете, что здесь написано?
– Нет…
Стэнли прочитал письмо вслух: «Дейтон – это псевдоним. Его истинная личность не может быть раскрыта из-за определенных связей с высокопоставленными персонами. Они должны быть защищены. Однако его вынужденная анонимность ни в коей мере не уменьшает его способности быть полезным Вам или моей рекомендации обратить на него пристальное внимание».
– Это очень… любезно со стороны советника, – с облегчением выдохнул Бент.
Стэнли сложил руки на столе и изучающе посмотрел на посетителя:
– Советник рекомендует вас в нашу особую службу при министерстве, которой официально не существует. Целью этого секретного бюро является очистка общества от персон, чьи взгляды или поступки носят характер, враждебный правительству. Распоряжения на те или иные действия отдает лично министр…
Бент ничуть не удивился: Стэнтон имел репутацию человека с безграничной властью. Одного его слова было достаточно, чтобы очередной критик правительства исчезал в старом кирпичном Капитолии на Первой улице, который использовался в качестве тюрьмы.
– …однако в последнее время, когда внутренних врагов становится все больше, бюро может принимать решения самостоятельно. Глава бюро полковник Бейкер также отвечает за некоторые тайные миссии на территории врага. Иногда я направляю к нему подходящих людей. Очевидно, Диллс подразумевал именно это. – Стэнли замолчал, ожидая ответа.
– Я считаю эту работу чрезвычайно важной, сэр, – потея, воскликнул Бент, – и готов взяться за нее с радостью! Также хочу отметить, что полностью разделяю программу нашего правительства…
– Как и любой, кому нужна работа. – Усмешка Стэнли неприятно задела Бента.
Но уже через мгновение его вдруг осенила одна мысль. Похоже, именно этот член клана Хазардов был слеплен из того же теста, что и он сам, а значит, не заслуживал его вражды. Стэнли Хазард вел себя надменно и всячески выставлял напоказ свою важность, а этими качествами Бент всегда восхищался.
– Помните, Дейтон, полковник Бейкер всегда лично утверждает кандидатуры наших тайных агентов. Однако я мог бы добавить свою рекомендацию к поручительству Диллса.
– Это было бы так великодушно с вашей стороны…
– Я не сказал, что сделаю это, – перебил Стэнли, снова пристально вглядываясь в его лицо. – Почему вы не служите в армии?
Бента охватил ужас. Он готовился к этому вопросу, но все равно оказался застигнутым врасплох.
– Я служил, мистер Хазард.
– Конечно, мы ведь не можем этого проверить, не зная вашего настоящего имени. Очень ловко, ничего не скажешь. – Он смягчил жестокость своих слов легкой улыбкой. – Быть может, вы хотя бы откроете обстоятельства вашего ухода?