Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Севильский озорник, или Каменный гость
Шрифт:

Жизнь с такой супругой - рай.

Гасено

Но жених-то он.

Дон Хуан

Ай-ай!

Каюсь в шутке неудачной.

Каталинон (в сторону)

Эх, несчастный новобрачный!

Дон Хуан (тихо, Каталинону)

Он взбешен, как бык.

Каталинон (тихо, дону Хуану)

Боится

Он рогов - вот и бычится

Да посматривает мрачно.

Не уйти его жене

От соблазна и позора.

Угодит бедняжка скоро

Прямо

в лапы сатане.

Дон Хуан

До чего ж, сеньора, мне

Нравится ваш лик прекрасный!

Счастлив ваш супруг!

Аминта

Ужасный

Льстец вы.

Патрисьо (в сторону)

Ах, он безобразник!

Чуял я, что к нам на праздник

Дворянина звать опасно.

Гасено

А теперь на отдых в дом

Мы их милость поведем.

Дон Хуан подает Аминте руку, та отдергивает свою.

Дон Хуан

Не позволите вы даже

За руку вас взять?

Аминта

Она же

Не моя.

Гасено

Пошли.

Белиса

Споем.

Дон Хуан (тихо, Каталинону)

Что сказал ты?

Каталинон (тихо, дону Хуану)

Что, пожалуй,

За нее дадут нам взбучку.

Дон Хуан (так же)

Что за глазки! Что за ручки!

Каталинон (так же)

Жертв у вас уже немало

С этой их четыре стало.

Дон Хуан (так же)

Ну, идем - глядят на нас.

Патрисьо (в сторону)

Ох, пришел не в добрый час

Этот хлыщ!

Гасено

Споем.

Патрисьо (в сторону)

Мне худо!

Каталинон (в сторону)

Пойте, дурачье, покуда

Слезы не текут из глаз.

Все уходят.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

Дом Гасено в Дос Эрманас.

ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ

Патрисьо, один.

Патрисьо

Ревность, служишь ты часами

Страху, скорби и терзаньям:

Отмечаешь ты страданьем

Каждый миг, что прожит нами.

Ты дыханием тлетворным

Полдень в полночь превращаешь:

Ведь когда ты нас смущаешь,

Все мы видим в свете черном.

Перестань меня терзать,

Не своди живым в могилу.

Пусть желанье жить и силы

Мне любовь вернет опять.

Как задеть меня ловчился

Этот знатный ветрогон!

Прав я был, сказав, что он

Не к добру здесь объявился.

Он осмелился подсесть

К будущей моей жене

И ни разу не дал мне

За столом кусочка съесть

Чуть пошевельнусь слегка я,

Блюдо он отодвигает

И меня ж еще ругает:

"Невоспитанность какая!"

Начал нашим мужикам

Я в сердцах пенять на гостя,

А они хохочут: "Брось

ты

Злобиться по пустякам!

Знает лучше кавальеро,

Как себя кому держать.

Неча попусту брюзжать

На придворные манеры".

Как же, знает!.. Да такого

Не бывало и в Содоме,

Чтобы в жениховом доме

Сесть на место женихово!

У вельможи и лакей

Малый что-то слишком хваткий.

Выберешь кусок украдкой

Он себе его скорей:

Ты, мол, будешь сыт и страстью,

Есть тебе расчета нету.

Видит бог, не свадьба это,

А какое-то несчастье.

Хуже обойтись со мной

Нехристь бы - и тот не мог.

Не хватает лишь, чтоб лег

Гость в постель с моей женой

И, коль я не пожелаю

С ним делить ее любовь,

Мне надменно бросил вновь:

"Невоспитанность какая!"

Из-за этого злодея

Я от горя весь ослаб.

Вот и он. Удрать куда б?..

Поздно! Не сбегу уже я.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Патрисьо, дон Хуан.

Дон Хуан

Эй, Патрисио!

Патрисьо

К услугам

Вашей милости.

Дон Хуан

Так вот,

Знай, что...

Патрисьо (в сторону)

Голова идет

У меня заране кругом.

Дон Хуан

Люб Аминте уж давно я,

И давно уж навсегда...

Патрисьо

Овладели ею?

Дон Хуан

Да.

Патрисьо (в сторону)

Нет, не шутит он со мною:

Он сюда бы не пришел

Без Аминтина согласья.

(Громко.)

Что ж, ее не стану клясть я

Уж таков их женский пол.

Дон Хуан

А вчера поутру, с горя,

Что свое забыл я слово

И что замуж за другого

Ей придется выйти вскоре,

Написала мне она,

Вот записка, - что со мной

Встретиться любой ценой

До венчания должна.

Так как возымел охоту

Ею вновь я насладиться,

Ты уступишь мне девицу

Иль покончишь с жизнью счеты.

Патрисьо

Можете к моей невесте

Отправляться, коли так.

Я вступать не склонен в брак

С тою, что лишилась чести.

Так же как колоколам,

Женщинам цена - по гуду:

Я Аминту позабуду

И охотно вам отдам,

И не назову, конечно,

Никогда женой своей,

Зная, что молва о ней

Слух мой резать будет вечно.

Словом, мне расчета нету

Ссору затевать с вельможей

Из-за той, что стала схожа

С полустертою монетой.

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Гимназистка. Клановые игры

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Клановые игры

Предназначение

Ярославцев Николай
1. Радогор
Фантастика:
фэнтези
2.30
рейтинг книги
Предназначение

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

На грани

Кронос Александр
5. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
На грани

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Мы живем дальше

Енна
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мы живем дальше

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Циклопы. Тетралогия

Обухова Оксана Николаевна
Фантастика:
детективная фантастика
6.40
рейтинг книги
Циклопы. Тетралогия