Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Севильский озорник, или Каменный гость
Шрифт:

Толстый друг мой!

Слуга

Будь здоров!

Маркиз и слуга уходят.

Дон Хуан

Из глупца всегда готов

Пользу для себя извлечь я.

Последи, Каталинон,

За маркизом.

Каталинон уходит.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Дон Хуан, служанка в окне, за решеткой.

Служанка

Тс-с!

Дон Хуан

Кто здесь?

Служанка

Вот письмо. В нем жизнь и честь

Той, в кого маркиз влюблен.

Так

как с вами очень близко

Он, по-моему, знаком,

Я прошу ему тайком

Передать ее записку.

Дон Хуан

Верьте, что почту за долг

Я исполнить порученье.

Служанка

Не питаю в том сомненья.

До свиданья!

(Скрывается в окне.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Дон Хуан, один.

Дон Хуан

Голос смолк...

Все, что здесь со мной случилось,

Это чудо, не иначе.

Мне служить сама удача

Почтальоном подрядилась.

Ясно, что письмо - от дамы,

Чью красу маркиз нескромный

Превознес. Вот повезло мне!

Славлюсь я не зря, как самый

Беспардонный озорник:

Я, действительно, мастак

Девушек бесчестить так,

Чтобы не было улик.

Мне посланье вручено,

Мне его и вскрыть придется:

Почему-то мне сдается,

Что подвох таит оно.

Вскрыл... Проверим - от кого.

Нет, тут дело без обмана.

Вот и подпись: "Донья Анна".

Ну-с, прочтем:

"Без моего

Ведома отцом-тираном

Я просватана, хоть мне

Трех смертей страшней втройне

Жизнь с супругом нежеланным.

Коль со мной судьбу свою

Ты и впрямь решил связать,

Случай это доказать

Я тебе, кузен, даю.

Будь в одиннадцать у двери,

В дом войди без опасений

Не запру я на ночь сени,

И любовью в полной мере

Насладимся мы вдвоем.

Чтоб дуэньям легче было

Опознать тебя, мой милый,

Приходи в плаще цветном.

Помни, что тебе вручаю

Я и честь свою, и счастье.

До свиданья, друг мой!"

Всласть я

Нынче поозорничаю.

Западня красотку ждет:

Ей не избежать удела

Герцогини Изабеллы.

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Дон Хуан, Каталинон.

Каталинон

К вам сюда маркиз идет.

Дон Хуан

Этой ночью потрудиться

Нам придется.

Каталинон

Снова шалость?

Дон Хуан

И какая!

Каталинон

Время б малость

Вам, сеньор, остепедиться.

Кто смеется над другими,

Тот идет на риск большой:

Ведь и сам он в миг любой

Может

быть осмеян ими.

Дон Хуан

Долго ль этот пустосвят

Проповедь читать мне будет?

Каталинон

Смелых умным словом студят.

Дон Хуан

Трусов плетью горячат.

Потрудись запомнить, друг:

Не хозяина шпынять,

А приказы исполнять

Долг и назначенье слуг.

Служба - род игры. Лакей

На усердье ставку ставит.

Чем он больше куш набавит,

Тем и выигрыш крупней.

Каталинон

Иль полнее разоренье.

Тише едешь - дальше будешь.

Дон Хуан

Смолкни, иль меня принудишь

Ты прибегнуть к заушеныо.

Каталинон

Что ж, придется покориться

И мирволить вам во всем.

Даже если вы силком

Захотите взять тигрицу

Иль игуменью украсть

Из монастыря святого,

Не скажу я вам ни слова,

Наказания боясь.

Дон Хуан

Тс-с! Маркиз!

Каталинон

Поймать в силок

И маркиза вам охота?

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Те же, маркиз де ла Мота.

Дон Хуан

Порученье, де ла Мота,

Чей-то милый голосок

Дал мне к вам. Он прозвучал

Надо мной, вон в том окне,

И, как показалось мне,

Женщине принадлежал.

Ровно в полночь удостоит

Вас свиданья ваша дама.

В спальню к ней идите прямо

Дверь в одиннадцать откроют.

Все там сбудется, о чем

Вы мечтать едва дерзали.

Чтоб дуэньи вас узнали,

Просьба быть в плаще цветном.

Мота

Что?

Дон Хуан

Лишь то, ручаюсь честью.

Повторил я, что просили

Передать вам.

Мота

Воскресили

Вы меня нежданной вестью

И от всех сердечных мук

Исцелили в миг единый.

Дайте вас обнять.

Дон Хуан

С кузиной

Грех меня вам путать, друг:

Перед встречею такой

Расточать нельзя свой пыл.

Мота

Я от радости забыл,

Кто я, где я, что со мной.

Поскорей, о солнце, сядь!

Дон Хуан

Уж оно и так садится.

Мота

Значит, нам пора проститься:

Побежал я плащ менять.

Я с ума схожу!

Дон Хуан (в сторону)

Похоже.

А совсем сойдешь с ума ты,

Воздыхатель глуповатый,

В полночь или малость позже.

Мота

Нынче в первый раз кузине

Прошепчу я: "Будь моей!"

Каталинон (в сторону)

Только первым стать у ней

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести