Шанакарт. Дилогия + бонус
Шрифт:
— Шерри! Какая неожиданность! Я думал, что не увижу тебя до приезда в Шанакарт. Чем обязан?
— Я разве просто не могу соскучиться?
— Ты? Конечно, не можешь.
Зеленоглазый наёмник усмехнулся:
— Но, тем не менее, это почти правда.
— Я слышал, ты сейчас сопровождаешь Шейлирриана. Не думаю, что он даёт тебе заскучать.
— Ну… Последние два дня действительно было довольно весело. Как бы оставшаяся неделя не подкачала.
— Неделя?
— Точнее — пять дней, оставшиеся до Тианшеля.
— Верхом?
— Конечно.
— По основным
— К сегодняшнему вечеру свернём на Восточную дорогу. А сейчас набираемся сил в живописном уголке под Лердой. Двор «Железная подкова». Чудное место, рекомендую посетить.
— И клопы, наверное, размером с крысу? — поморщился Наместник. Хоть и не кусают, но гадость редкостная даже на вид. — Нет. Я слегка отвык от подобной экзотики. Уж лучше вы к нам.
— Это без вариантов, скоро будем.
— И что ты от меня хочешь?
— Развлечься. Да и Принц пусть почувствует свою значимость. Ему тоже не помешает развеяться, он слишком серьёзно ко всему относится.
— А ты слишком несерьёзно, — заметил Селлестераль. — Если кто-то из моих людей отправит тебя на перерождение, в следующей жизни не взыщи.
— О! Куда им! Хотя… Пусть обязательно попытаются, так даже интереснее, — сощурился арши в предвкушении.
— А что может быть интересно мне?
— Кроме того, чтобы подразнить Шейлирриана? Как насчёт этого? — Шерри достал из кармана брошь с мечом и лилией и покрутил в пальцах, давая рассмотреть её собеседнику как следует.
В лице Селлестераля сразу появилось что-то хищное, резкое. Он задумчиво рассматривал изображение на своём стекле, не торопясь с ответом. Затем, приняв для себя какое-то решение, Наместник улыбнулся.
— Береги себя, Шерри, я отправлю лучших.
— Иного ответа я и не ждал. Жду с нетерпением.
Селлестераль учтиво склонил голову, увенчанную белой короной:
— До встречи, Шерри.
— До скорого, Наместник.
Шерри коснулся пальцами гладкой поверхности зачарованного стекла, и связь оборвалась. Наёмник снова сложил артефакт в компактный прямоугольник и убрал в карман сумки. Вытащив из перины сена колосок, арши закусил сухой стебель и потянулся, глядя в дощатую изнанку крыши. Ещё один пункт его маленького плана был выполнен, и теперь он лежал, улыбался своим мыслям, поглощённый сладким предвкушением, и медленно погружался в дрёму. Сон его был спокоен и тих.
Глава 6
Шкатулка раздора
Предательство — это всего лишь вопрос времени.
Карета с лёгким уютным шорохом быстро катилась по просёлочной дороге, немного покачиваясь и подпрыгивая на неровностях. За окном, в ночной мутной темноте, скрадывавшей очертания проплывающего пейзажа, яркими пятнами вспыхивали дорожные столбы и уносились прочь. На подступах к городу между ними всё чаще стали попадаться высокие фонари, значит, совсем скоро карета минует ворота. Люцианель Сурриаль устало потёр глаза и, прошелестев страницами, отложил кипу накладных, которые пересчитывал в дороге. Выключив свет, утомивший глаза, он прислонился лбом к прохладной раме. Вдруг
— Добрый вечер, господин Сурриаль! — хрипло поздоровался незнакомец, усаживаясь напротив ювелира и неловко закрывая дверь. — Не включайте свет!
Полуэльф отдёрнул ладонь от выключателя и сложил на груди руки:
— Что это? Ограбление?
— Нет, хозяину не нужны ваши цацки. Поговорить нужно.
— Ах, смена власти в Воровском Доме? Слышал что-то такое, — неприязненно признался ювелир.
— В Воровском Доме? — странно ухмыльнулся мужчина, потерев рукой бороду, поросшую неопрятной щетиной. — Скорее наоборот, Сурриаль, мы здесь Закон представляем.
— Какой ещё закон?
— Вот этот, — неурочный гость вытащил из кармана жестяной значок сотрудника городского Управления стражи и сунул полуэльфу под нос. Магический перелив по кромке и буквам исключал подделку.
— Я ничего не нарушал, офицер. Я честный делец и чту Закон.
— Расскажите это своим подельникам из Воровского Дома, — смех незнакомца был похож на рычание, судя по всему, к нему подослали тролля.
— Меня в чём-то обвиняют? — невозмутимо уточнил полуэльф.
— В пособничестве побегу двух опасных воровок.
Люцианель задумался на мгновение и покачал головой:
— Ничего о подобном не слышал. Это какая-то ошибка.
— Это действительно была ошибка. Ваша, Сурриаль! Пока я здесь с неофициальным визитом, и у вас есть… хм… шанс помочь следствию. Анонимно, конечно.
— Что вам нужно?
— Куда они делись?
— Кто?
Терпение слуги закона иссякло, он резко вскочил с сидения и схватил Люцианеля за грудки, сминая дорогую ткань щегольского камзола:
— Воровки, Сурриаль! Одна брюнетка, одна рыжая.
Тролль угрожающе зарычал, обнажая короткие широкие резцы и обдавая полуэльфа несвежим дыханием, но того сломить было не так просто. Глядя прямо в глаза разгневанному офицеру, он со всей честностью заверил:
— Не видел таких.
— Слушай сюда, торгаш! — тролль сильно тряхнул жертву, приподняв над сидением. По полу с шелестом рассыпались накладные. — Заливать будешь про свои фальшивые камни дамам! Куда девки делись? Они прихватили кое-что нужное из кабинета Портера, и я теперь тебя закопать не поленюсь, если сейчас не скажешь, кто им помог!
— Так бы сразу и сказал! — фыркнул полуэльф. — Правильно вопросы задавать надо! Их забрал наёмник-арши. Я только вывез их за ворота.
— Белобрысый, увешанный рубинами?
— Да.
— Где высадил их?
— У яблочной винодельни.
— То-то же!
Тролль с силой бросил его на сиденье и вышел из кареты, громко хлопнув на прощанье дверью. Сурриаль брезгливо поправил ворот камзола и начал поднимать с пола накладные. Карета легонько дёрнулась и вновь покатилась вперёд, к Лерде.