Шанс для дознавателя
Шрифт:
Ирмис догоняет меня уже у калитки.
— Мейд!
Я резко оборачиваюсь. Узел на затылке распускается и коса больно, с захлестом бьет меня по щеке.
— Что?!
Наверное, дознаватель все-таки разбирается в оттенках настроения, потому что тормозит тут же. Останавливается, с опаской глядит на меня и очень неуверенно сообщает:
— Мейд, я прослежу, чтобы всё было как надо.
— Тебе хоть что-то уже известно? — тут же иду в атаку я.
И не прогадываю.
— Максвелла последний раз
— Что? — подталкиваю к продолжению.
— Алвиса задержали. Сейчас он дает показания.
— Они делают что-то для решения ситуации? — бушующие внутри эмоции заставляют меня повысить голос. — Ирмис, не молчи! — прошу я уже тише, видя, как мешкает дознаватель.
— Будут, — тихо сообщает мужчина и воздух вокруг нас сгущается. Я предполагаю, что услышу, но все-равно жду чуда.
И его не происходит.
— Как только Алвиса допросят, они выделят отряд для разрешения ситуации, — заканчивает дознаватель.
— Нечего будет разрешать… — лишь поджимаю я губы, отчетливо понимая, как проведу этот вечер.
Глава 23
Домой я не вхожу — влетаю, чем опять пугаю Терру. На этот раз девушка вооружена ножом, а на разделочной доске перед ней разложены очищенные клубни картофеля.
— Мисс Ло…
Но я качаю головой, уже набирая номер.
Джо отвечает почти сразу — уж не знаю, дежурил ли он у передатчика или случайно проезжал мимо.
— Мейд? Что-то срочное?
Исследователь собран, а значит, ему сегодня тоже несладко. И он сразу же подтверждает это:
— У меня полон дом народу — если ждет…
— Не ждет, — сходу считываю я, — Джо, как в кратчайшие сроки добраться до архива под крепостью?
Кажется, своим напором я огорошиваю мужчину, потому что в трубке поселяется молчание. Джо не издает ни звука — и я, повинуясь невнятному порыву, тоже молчу, чувствуя, как где-то наверху решается моя судьба.
Наконец Джо подает голос:
— Мейд, зачем тебе?
— У меня… тут… — голос, как назло, не желает слушаться и в горле мгновенно возникает ком.
Но исследователь не перебивает — ждет, когда я договорю.
— Джо, они хотят подставить Риндана.
Я не желаю выбирать выражения — и выдаю первое, что приходит на ум. Но фраза получается яркой — и я будто вижу, как хмурится мужчина.
— Что произошло?
Кратко, запинаясь, я рассказываю все с начала. Начинаю с отъезда Максвелла, быстро пробегаюсь по ключевым событиям этого дня и заканчиваю разговором с Ирмисом в палисаднике. После того, как я роняю последнее слово, Джо не отвечает — но по тяжелому дыханию в трубке я понимаю, что ему тоже несладко.
— Джо, пожалуйста…
Я не прошу — умоляю. И скулящий тон моего голоса это только подтверждает. Уж не знаю, как потом будут песочить меня семейные за подобное — но сейчас я вижу только один выход: уговорить.
Но мужчина молчит и я чувствую, как там, на другом конце трубки решается моя судьба. И, наконец, весы судьбы делают свой выбор.
— Самый ближайший ход начинается в саду Морриса. Примерно четверть часа ходьбы без лишних поворотов. Карту только возьми на всякий.
— Как я найду вход? — осознав, что Джо на моей стороне я постепенно успокаиваюсь.
— Там фонтан со статуей — не перепутаешь. Фигура птицы поворачивается против часовой стрелки. Особого внимания не привлечешь, штат распущен.
— Хорошо, — услышав главное, я уже тянусь к рычагу сброса, но мужчина вновь подает голос.
— Мейд… будь осторожна, пожалуйста.
Извозчик прибывает в смежный переулок и для того, чтобы остаться незамеченной, мне приходится воспользоваться задней дверью. Пробираясь через подтаявший палисадник, я не могу удержаться — и оглядываюсь на соседний дом. Скрытый яблонями, тот почти полностью скрывается из виду, но даже отсюда я могу видеть шевеление во дворе.
Главное теперь остаться незамеченной.
Дилижанс ожидает меня на перекрестке. Забираясь внутрь, я неловко оступаюсь и подворачиваю ногу. Возница, чьей помощью я пренебрегла, едва успевает меня подхватить.
— Осторожнее, мисс! — замечает он, а затем неожиданно улыбается в роскошные усы, — ничего, до свадьбы заживет!
Экипаж трогается с места неожиданно мягко. Сразу поворачивает на соседнюю улицу и, понимая, что сейчас мы проедем мимо моего дома, я откидываюсь на спинку сиденья и немного отодвигаю занавеску.
Да, обитель инквизиторов оккупировали знатно — я без особого труда распознаю гвардейские мундиры с парадными золотыми пуговицами и фигуру Ирмиса, стоящего на крыльце. Мужчина явно понял, что я не останусь в стороне, но, тем не менее, не предпринял никаких попыток запереть меня в четырех стенах. А это означает только одно: дознаватель и сам не уверен в успехе коллег.
Мы проносимся мимо соседского дома, минуем мой и, заложив вираж, сворачиваем на дорогу, ведущую в лес. Этим маршрутом я езжу редко — только когда нужно попасть в северную часть города. А Моррис живет как раз на севере.
Лес заканчивается быстро, уступая место полю. Застройка города оказывается в стороне и я некоторое время гляжу, как удаляется стена однообразных серых домов. А вон и площадь с таверной, где мы с Ринданом устроили неожиданное чаепитие. И в моих интересах сделать так, чтобы оно повторилось.
А я этого очень хочу.
Чтобы хоть как-то скрасить безрадостное ничегонеделание, я разворачиваю карту. Уже в который раз — за это время я успела изучить её практически наизусть. Ещё раз пробежав взглядом по маршруту от дома Морриса к крепости, я неожиданно вспоминаю слова Лавджоя о входе в катакомбы возле столбов на въезде в Лаерж — и решаю проверить эту версию.