Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шарада любви
Шрифт:

Эля усмехнулась. — Вы умеете говорить комплименты, Эри. — Она села в кресло. — Вы сегодня без своей чёрной папки, мистер юрист. Неужели ничего нового вы нам не принесли?

— Принёс и это всего лишь один документ. Но сначала хочу доложить, что восстановление ваших и мистера Ежова паспортов будет закончено в ближайшие дни. Имя Фоксов оказало влияние на местные власти, тем более, что сам мистер Гари сделал звонок в определённые инстанции.

Эля утвердительно кивнула. — Замечательно. Что ещё?

— Я разговаривал с миссис Сенд Лаурой, и разговаривал с пристрастием, как велел мистер Гари. Женщина созналась, что

оклеветала мистера Джо Фокса, что бы спасти честь своего брата. Она боялась мистера Эда Фокса. Все в городе знали его злобный характер и умение расквитаться с противником.

— Значит, Луиза была беременна от брата Лауры Сенд. — Проговорила Эля. — Хорошо. А как на счёт русалки в озере? Это, хоть, правда?

— Да, мисс, это правда. Мистера Джо видели множество рыбаков. Версия, которую мне по телефону передал мистер Гари, подтвердилась. — Эрик на мгновение замолчал и достал из внутреннего кармана пиджака сложенный лист бумаги. Он протянул его Эли. — Эта копия выписки из судового журнала одного рыболовецкого судна. Этого судна уже не существует, а его судовой журнал хранится в архиве судовой верфи.

Эля взяла документ в руки и спросила. — А как же вы его нашли?

— Не поверите. — Усмехнулся Эрик и улыбнулся улыбкой, которая вызвала улыбку и на лице Эли. — Пока ждал миссис Сенд в её цветочном магазине, разговорился с одним покупателем. Старичок очень приятной наружности. Так вот он служил на этом судне и очень заинтересовался одним цветком в горшочке. Мисс Эля, вы, когда нибудь слышали о таком цветке камелия.

— Слышала, но не видела. И что это за цветок?

— В Китaе этo красивое растение символизирует красоту и является олицетворением стойкости дуxа, ведь цветение приходится на осень и зиму. Согласно фэн-шуй, цветок притягивает удачу. В икебане он сочетается с сосновой ветвью. Такая композиция отождествляет долголетие, а цветок при этом означает нежность. Красная камелия символизирует в Китае искреннее чувство любви, жёлтая — пламенную страсть, белая — грёзы и предвкушение исполнения мечты. — Эрик усмехнулся и продолжил говорить.

— А вот в Японии, камелия считают цветком самураев. Существует поверье, что коснувшийся её воин вскоре простится с жизнью. Возникло оно от того, что камелия, отцветая, не рассыпается дождём лепестков, а падает на землю целым соцветием, словно голова с плеч.

— Как интересно. — Удивилась Эля. — И это всё вам рассказал приятный старичок?

— Точно. А ему в своё время рассказала об этом цветке одна леди, которая в сопровождении красивого господина, переплывала на их рыболовецком судне на противоположный берег озера. Он запомнил её, потому что леди была без лица.

— Что? Как это может быть? — Вновь удивилась Эля.

— Я тоже был удивлён и старичок рассказал мне странную историю. Было это почти двадцать лет назад. Капитан этого судна взял на борт два пассажира. Это запомнилось старичку, потому что это было один единственный раз за всю его службу на этом судне. Но ещё больше удивило этого господина леди, которая появилась на судне с полностью забинтованным лицом. Позднее он узнал, что леди была сильно обожжена и направлялась в клинику на лечение. Она почти всё время просидела в небольшой каюте капитана и вышла на палубу, когда они почти причалили к городку. В её руках был цветок в горшочке. Старичок, тогда он был ещё почти молодым человеком,

возьми да и спроси леди о цветке. И она рассказала ему всю эту историю, а затем и подарила ему этот цветок.

— Какая добрая леди. — Произнесла Эля. — Разве можно такое забыть.

— Вы совершенно правы, мисс Эля. Старичок рассказывал мне эту историю, как будто она только вчера с ним произошла, так она запала ему в душу. Вот и в мою душу эта история запала. После разговора с миссис Сенд, я направился прямиков в архив судоверфи и нашёл судовой журнал. А там была запись, которую мне разрешили скопировать.

Эля уже хотела развернуть бумагу, но Эрик быстро схватил её за руку.

— Мисс, я должен вас предупредить, что эта запись ввела меня в стопор.

— А меня ввело в стопор то, что я увидел сначала у подъезда замка, затем на лестнице, а теперь ещё и здесь в комнате моей, то есть… наследницы нашего семейства. — Услышали они голос Гари Фокса.

Он стоял в дверном проёме. Взгляд его источал «гром и молнии».

Сцена 4.

— Разве можно что-то понять, стоя в дверном проёме? — Усмехнулась Эля. — Проходи и садись, Гари, нам есть, что тебе рассказать.

Её официальный тон так удивила Гари, что хмурое лицо он сменил на удивлённое. Он медленно прошёл к столу, сел в кресло, посмотрел на Эрика и сказал. — Говорите, что я должен знать.

— Эрик, пожалуйста, расскажите мистеру Фоксу о доказательства невиновности его брата и о… камее. — Сказала Эля, а сама встала и отошла к окну. Она боялась посмотреть в лицо Гари, потому что злость в её душе всё ещё клокотала и могла вылиться неприятным разговором не для ушей юриста Гоффа.

Эрик начал свой рассказ, а Эля стояла у окна, смотрела на парк и думала, почему Гари не задаёт юристу вопросы.

Прошло несколько минут, и она услышала его голос. — Эля, возвращайся к столу, я не собираюсь кусать ни тебя, ни Эрика. Я уже сыт по горло сегодня…кровью.

Она так резко обернулась, что тут же увидела лёгкую ухмылку на лице Гари и расширившиеся от удивления глаза Эрика Гоффа. Она вернулась к столу, села и только теперь увидела в своих руках лист бумаги, которые ей передал Гофф и который теперь больше походил на скомканный шарик. Эля фыркнула, быстро распрямила листок и произнесла. — Извините, Эрик. Я случайно измяла этот документ.

— Это ещё раз подтверждает мои утверждения, что женщине в руки лучше ничего не давать. — Сказал Гари. Он протянул руку и забрал у неё измятый лист бумаги. — Я так понимаю, что эта копия записи в судовом журнале рыболовецкой шхуны, на которой отплыли на другой берег озера два пока неизвестных нам человека?

— Да. — Ответила одновременно Эля и Эрик, а затем переглянулись.

— Понятно. — Кивнул Гари, усмехаясь. — Вы достигли невероятного согласия за столько короткое время знакомства, значит, совместная работа будет успешной. Итак, мистер Гофф, что мы здесь должны прочитать?

— Два имени, одно из которых вам…. должно быть известно.

От слов юриста, бровь Гари подпрыгнула и замерла. Он расправил бумагу и углубился в чтение, а через минуту произнёс. — Мистер Самюэль Луис Ларсен и миссис Тереза Оун Григ. — Бровь Гари приподнялась ещё выше. — Я не понял вашей подсказки, Эрик? Имена Самюэль или Оун — довольно распространены в Англии. Вы это имели в виду? А почему, здесь не написано кем они являются друг другу?

Поделиться:
Популярные книги

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Безродный

Коган Мстислав Константинович
1. Игра не для слабых
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Безродный