Шарада любви
Шрифт:
— Я играла с ним. Мне надо было, что бы Самюэль Ли сделал следующий шаг в нашей с ним шахматной игре. И он это сделает, а Эрик Гофф проследит за ним. Результат мы получим только завтра.
— Я не понимаю, какую игру ты затеяла с детективом, Эля.
В течении нескольких минут Эля рассказала Ивану Ивановичу о том, как Самюэль Ли поменял анализы в конвертах его и Джо, о том, как Они с Гари узнали, что он является отцом Джо Фоксу.
«Переварив» всё услышанное, Иван Иванович сказал. — Значит, ты думаешь, что он поспешит
— Нет. Я думаю, что он его постарается убедить, что он родной сын Эду Фоксу и для этого он подменил анализы ДНК. Но вот вопрос, зачем всё это надо самому мистеру Ли? — Вздохнула Эля. — И ещё вопрос: если детектив встретится с Эвой, то это означает только одно, они действуют совместно.
Иван Иванович взял Элю за руку. — Милая, я уже беспокоюсь за тебя и Гари. Вы пригласили в замок женщину, почти сумасшедшую. Лично я был в шоке, узнав, что Эва делала с Эдом. Я думаю, что тебе надо срочно узнать, есть ли на теле Эда шрамы от действий этой женщины? А вдруг тебя обманывают Юна и Марселина и клевещут на Эву?
Эля задумалась. — А вы правы, Иван Иванович, в этом семействе каждый факт надо проверять и никому на слово верить нельзя. Она встала с кресла и направилась к выходу, пожелав мужчине спокойной ночи.
Эля вошла в свою комнату и удивилась. Полтора часа назад она оставила здесь Гари, после того, как они выработали план по детективу Самюэлю Ли. Гари обещал, что дождётся её, но… его нет?! Тогда она решительно вышла из комнаты и подошла к двери комнаты Гари. Резко открыв дверь, Эля вошла в комнату и увидела, что и здесь его нет.
— Да, где ты можешь быть? — Спросила она воздух и вздохнула.
В тот же миг в дверях появилась Хельга. Девушка была возбуждена. Её щёки слегка покраснели и она явно запыхалась.
— Гари здесь нет? — Быстро спросила она, окидывая взглядом комнату. — Где же он может быть?
— Ты его ищешь, Хельга? Зачем? — Спросила Эля.
— Что бы спасти от Ирен. Мне сказала Мойра, что эта бесстыдная девица шепталась с её матерью ещё до ужина. Затем Марселина увела её в свою комнату, а Мойре запретила идти с ними.
— И что это может значить? — Удивилась Эля, но обеспокоилась, увидев, как взволнована Хельга.
— Она пошла к Марселине, Эля! — Воскликнула девушка. — К Марселине, к женщине, которая …способна отравить кого угодно. И я уверена, что она пошла за … приворотным зельем для Гари. Ирен сидела рядом с ним за столом, Эля, и могла влить в его еду всё, что угодно! Никто бы и не заметил!
Эля отрицательно мотнула головой. — Нет, этого не может быть. Мы же их предупреждали и Ирен, и Марселину, что бы больше не было никакого зелья в замке.
Хельга нервно рассмеялась. — И они, конечно, тебя послушались? Не будь наивной, Эля. Их ничто не изменит. Это я уже не завишу от шантажистки Ирен. Моя история с отравлением Луизы вскрыта и похоронена в этой семье. А вот
Эля на миг задумалась, а потом спросила. — А ты знаешь тайну Мойры?
— Нет. Я долго думала, чем Ирен может держать сестрёнку, но так и не поняла. Ирен хранит какую-то тайну Мойры. И я уверена, если все узнают эту тайну, то сестрёнка может пострадать. А Марселина всё сделает, что бы тайна её дочери не была раскрыта. Она отдаст что угодно этой шантажистке, ради неё.
Хельга так часто закивала головой, что Эля убедилась в важности этого сообщения.
— Хорошо, тогда, что нам надо делать? — Спросила она Хельгу.
— Найти Ирен, отобрать зелье, если, конечно, она его уже не использовала, и …настучать по голове! Я была у неё в комнате. Ирен там нет. Где же они с Гари могут быть? Уже темно и вряд ли они вышли из замка. Их надо искать здесь в… — Она задумалась.
— В кухне Оун. — Договорила за девушку Эля. — Ведь от чая за ужином все отказались. Да и где можно напоить мужчину зельем, что бы он этого не заметил? В кухне, угостив чаем.
— Точно! — Воскликнула Хельга и, схватив Элю за руку, потащила за собой. — Бежим, может мы ещё успеем её опередить… Но если мы опоздали, то я её…побью…
— А я тебе помогу… — Проговорила Эля, еле поспевая за девушкой.
Когда они вбежали в восточный коридор, ведущий в кухню, повернули за поворот, то тут же увидели Оун. Женщина стояла за дверью кухни. Её ухо было прислонено к дверной щели.
Эля и Хельга резко остановились, Оун их увидела, и быстро сделала шаг от двери.
Сцена 2.
— Что происходит? — Спросила Эля Оун, придерживая Хельгу за руку. — Оун, что вы делаете в коридоре возле двери в кухню?
Женщина слегка смутилась и ответила. — Подслушиваю, мисс. В кухне Гари с Ирен. Девушка попросила меня уйти, потому что у них конфиденциальный разговор… за чаем. Мисс Томсон сама захотела похозяйничать и сделать для Гари чай.
— В кухне? — Усмехнулась Эля. — Оун, это же ваша вотчина. Вы в кухне хозяйка, а не Ирен. Гари тоже попросил вас об этом?
— Нет. — Мотнула головой Оун. — Он вообще был каким-то странным, молчаливым и… улыбался..
— Ой! — Воскликнула Хельга. — Она его уже опоила! Видно, за ужином успела!
Эля дёрнула её за руку. — Успокойся, сначала надо всё узнать. Что вы успели подслушать, Оун? — Спросила шёпотом она женщину, когда подошла поближе к двери кухни. — Вернее, о чём они разговаривали?
— Да всё о том же, о чём говорили и в пещере. Ирен признавалась в любви и преданности… — Женщина слегка мотнула головой и сморщилась. — Так неприятно было это слышать, мисс. Словно кошка, мисс Томсон видно влюблена в Гари.