Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Не прошло и нескольких секунд, как Генри замолчал, как вдалеке послышалось, как резко открылась входная дверь дома и также резко захлопнулась, а через мгновение в комнате, где ужинал Рей, стоял высокий человек с уложенными черными волосами и большим шрамом над левым глазом в черной кожаной куртке и таких же штанах и пристально смотрел на Рея.

Даже сидя боком к незваному гостю, Рей почувствовал на себе тяжелый взгляд. Вмиг он схватил посох и, вскочив из-за стола, направил его на незнакомца. Медленно поднявшись из-за стола, Генри кинул суровый взгляд на незнакомца, у которого

в руках в тот момент уже трансформировался его посох. Неспешно Генри подошел к Рею и, положив руку на его грудь, задвинул его за себя, после чего, повернув голову в пол-оборота и одновременно продолжая сурово смотреть на незнакомца, тихо произнес:

– Иди в подсобку позади, я разберусь. И даже не пытайся высовываться, пока я не скажу.

Рей хотел было уже испепелить незнакомца, но в тот же миг он осознал, что раскроет себя и провалит всю затею, после чего смиренно послушался Генри и ушел в подсобку, в которую вела дверь ровно за стойкой, куда Генри не так давно сложил грязную посуду и пустые бутылки со столика изрядно напившегося мага.

– Не геройничай, старик! – дерзко выкрикнул незнакомец.

– Ты пришел в мой дом и угрожаешь мои постояльцам, - сказал Генри, после чего сорвал огромный железный меч, висевший на стене, и сделал несколько шагов к незнакомцу, после чего продолжил, - ты случаем ничего не перепутал? Советую покинуть порог моего дома, пока я тебе ноги не переломал.

– Старик, не кипятись, - произнес незнакомец, попятившись назад, изрядно испугавшись надвигающуюся на него огромную тушу Генри, явно агрессивно настроенного и практически уже замахнувшегося на него мечом. Расставив руки в стороны, пытаясь показать, что не хочет вступать в бой с Генри, незнакомец продолжил, - этого человека разыскивают, и я должен его доставить в Совет. Даже если я сейчас уйду, завтра сюда придет отряд рыцарей и несколько членов Совета, которые его схватят, а вас выкинут из Шарима, да и из Стерлиона в целом. Одумайся, не совершай глупостей!

– Мне плевать кто ты, и кто кого ищет, но я не буду терпеть, как кто-то входит в мой дом с поднятым посохом и угрожает мне или моей семье, и, если тебе дорога твоя жизнь, советую покинуть дом и забыть сюда дорогу по-хорошему, - грозно выпалил Генри.

– Старик, ты совершаешь ошибку! – сказал незнакомец, после чего начал медленно направлять посох на Генри.

Незнакомец резко схватил посох и направил его на Генри и хотел было уже выпалить заклинание, как Генри вмиг махнул мечом, который вмиг отрубил незнакомцу правую руку по локоть. Вмиг незнакомец выронил посох и свалился на пол, схватившись целой рукой за обрубок и начав орать, словно свинья на забое.

Генри схватил с ближайшего стола большую кружку, обитую металлом с остатками в ней эля и изо всех сил ударил незнакомца по голове. От удара незнакомец потерял сознание, распластавшись на полу. Из обрубка правой руки лилась кровь, заливая весь пол вокруг.

На крики из подсобки выглянул Рей. Увидев Генри, который поднимал лежавшего без сознания незнакомца с отрубленной рукой, лежавшей в метре от тела, он тут же снова закрыл дверь. По шагам Рей понял, что Генри куда-то отнес тело незнакомца, но открывать дверь и

узнавать куда именно Рей не хотел, дабы не нарушать договоренность с Генри, по всей видимости Генри и без того знал, что он делает, и советы ему уж точно не нужны.

Через несколько мнут дверь в подсобку, где Рей аккуратно сидел на стуле рядом с дверью, открыл Генри с доброй невозмутимой улыбкой и несколькими каплями еще не запекшейся крови на лице.

– Знаешь, что я думаю, тебе стоит идти отдохнуть, а утром часов эдак в шесть я сопровожу тебя лично к старику Лу, - как ни в чем не бывало сказал Генри.

– А что насчет незнакомца? – слегка испуганно спросил Рей.

– Он немного перевозбудился, я его успокоил и отнес отдыхать. Ты не переживай, он живой, - невозмутимо ответил Генри.

– Я там краем уха слышал, что он кого-то собирался привести утром.

– Да нет, он тут в комнате у меня свободной, в подвале поспит и передумает. Не переживай, до утра тебя точно никто не побеспокоит. Ну а вообще тебе, конечно, лучше надолго в Шариме не задерживаться.

– Это я уже понял, но без визита к старику Лу мне уходить нельзя.

– Ну это понятно, задание и все такое. Ладно, иди, наверное, спать, мне нужно тут еще немного прибраться и в шесть утра буду ждать тебя здесь же.

– У вас на лице пару капель, ну знаете, - произнес Рей, показывая на своем лице, где у Генри остались капли крови.

Генри ничего не ответил, лишь улыбнулся и попытался рукой вытереть капли крови, которые, конечно, после себя оставили лишь разводы, отчего улыбка Генри показалась Рею крайне безумной, словно у маньяка какого-то. Но, не став наколять ситуацию, Рей поверил Генри и отправился наверх, захватив с собой посох, и по пути до лестницы смотрел, как капли крови вели к лестнице в подвал, которая была с обратной стороны той, по которой он поднимался в свою комнату.

Глава 13

Утром Рей проснулся от стука в дверь своей комнаты, еле продрав глаза и с трудом выползая из кровати. Через несколько мгновений стук в дверь повторился, и послышался голос Генри:

– Вставай! Через пять минут жду на завтрак, а через пятнадцать выходим в лавку Лу.

– Хорошо, одеваюсь! – ответил Рей.

В ускоренном темпе Рей проделал все утренние процедуры, надев одежду, он, схватив посох в одну руку, а под мышку второй – Муна, вылетел пулей из комнаты и, спустившись по лестнице, оказался в той самой комнате, где еще вчера вечером пол был под залит кровью, а уже сейчас он абсолютно чистый, словно ничего и не было.

Пройдя мимо места, где было кровавое пятно, Рей остановился возле края стола, где он восседал вчера вечером. На столе уже стояла миска с какой-то кашей, большая кружка чая, чей аромат Рей учуял только войдя в комнату, но сразу не понял от чего он. Рядом с кружкой был позолоченный поднос с различным печеньем и конфетами.

– Садись и начинай есть, нам следует поспешить, - произнес Генри.

Рей повернулся к стойке, где спиной к Рею стоял Генри и, не поймав его взгляда, сам для себя кивнул и молча сел за стол, поставив посох рядом с собой и усадив Муна на лавку, где сидел сам.

Поделиться:
Популярные книги

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8