Шарлотта. Последняя любовь Генриха IV
Шрифт:
С этими словами она убежала, оставив бедного жениха неподвижным и безмолвным; эта улыбка и это обещание ослепили его и победили его сопротивление.
Мариетта оглядывалась несколько раз, чтобы посмотреть, не следят ли за нею.
На Разменном мосту прохаживался мужчина, закутанный в плащ. Мост был почти пуст; с трудом в тумане время от времени проходил запоздалый путник.
Мариетта прямо подошла к человеку в плаще, который, увидев ее, остановился.
Они рассматривали друг друга
– Прелестное дитя, – сказал толстый голос Бассомпьера, – черт меня побери, если под этой мантильей я могу различить ваши прелести, но мое сердце – знаток и говорит мне, что вы та, которую я жду…
– Оно вас не обманывает, господин де Бассомпьер…
– Не называйте по имени, милочка… Вы тот ангел красоты, который сейчас бросил мне в окно восхитительную записочку, приглашавшую меня быть здесь в девять часов…
– Да, я и…
– Вы знаете, было назначено в десять часов?..
– Боже мой! Я очень виновата, что заставила вас ждать.
– Вы пришли, вина заглажена… Я не имею права жаловаться.
– Вы мне простите проступок, который должен был показаться вам очень смел…
– Простить вам! Что вы говорите?.. Я на коленях должен благодарить вас за милость…
– Полноте, не насмехайтесь над бедной девушкой…
– Насмехаться!.. Беру Небо в свидетели, что я на коленях…
Бассомпьер остановился среди фразы, чтобы чихнуть очень громко.
– Вы непременно желаете оставаться на этом мосту, среди этого тумана? – продолжал он совсем другим тоном.
– Нет… Но я не вижу, где нам лучше будет говорить.
– Где?.. В двух шагах отсюда… Неужели вы могли думать, что я допущу, чтобы мое божество получило насморк? Я взял у Нуаре комнату, и нас ждет ужин.
– Я предпочитаю остаться здесь.
– Не бойтесь… Все предосторожности приняты, и никто не может нас увидеть…
– Еще раз извините… я желаю разговаривать с вами здесь.
– Однако… в комнате… за ужином… нам будет разговаривать гораздо лучше.
– Бесполезно настаивать… Я с вами не пойду.
– А!..
В этом восклицании было столько удивления и обманутого ожидания, что Мариетта должна была опустить голову, чтобы не показать, как ей хотелось расхохотаться.
Бассомпьер не приметил этого и заворчал тоном досады:
– Вот еще одна хочет заставить себя просить и желает выдать себя за невинную… Как смешны эти женщины!.. Ну пусть ее!
Он раздвинул плащ, взял под руку молодую девушку и сделал несколько шагов вперед, прижимая ее к себе.
– Я не знаю, какими словами выразить вам, какое счастье почувствовал я, когда эта восхитительная записка свалилась с неба.
– В самом деле это доставило вам столько удовольствия?
– Можете
– Вы пришли в отчаяние?
– Я примечаю по вашему насмешливому тону, что вы не верите моей искренности… Это жестоко… Отвечайте мне. Почему вы мне не верите?
– Я не обманываю себя. Я простая мещанка… а вы блистательный вельможа… говорят, что все придворные дамы рвут вас друг у друга…
– А! Говорят, что все придворные дамы рвут меня друг у друга, – сказал Бассомпьер чванясь, – правда, что…
Но он тотчас почувствовал, что забывается, и вернулся к своей роли.
– Придворные дамы! Даже слепой забыл бы их возле вас… Которая осмелится показаться возле вас?.. Нет, поверьте мне, прелестная…
Говоря таким образом, он схватил руку Мариетты и, не находя в ней сопротивления, крепко пожимал ей кончики пальцев.
– Нет, верьте мне, восхитительная… Какой я несчастный! Я не знаю даже вашего имени…
– Меня зовут Мариеттой.
– Мариеттой!.. Я никогда не забуду этого имени!
– Вы забудете его в числе других.
– Беру Бога в свидетели… вы разве забудете меня.
– О нет, никогда!
– Как вы говорите это!.. Повторите, сделайте милость!
– К чему?
– Это так приятно… Но скажите мне, вы разве знали меня?
– Я видела, как вы проходили каждый день… Я узнала, кто вы.
– Из всех родов счастья, на которые я мог надеяться, самое высокое то, что я успел вам понравиться.
– Я этого не говорила…
– Разве нужно говорить? Разве сердце не говорит?.. Сердце говорит… Сердце…
Бассомпьер запутался в своей фразе. Он счел за лучшее кончить ее поцелуем.
Но при прикосновении усов лотарингца молодая девушка отбросила голову назад и довольно грубо отдалила рукой опасность.
– Это что? – спросил ошеломленный Бассомпьер. – Правда, – прибавил он вполголоса, – на улице она конфузится… Настала минута… – Он удержал руку Мариетты и самым обольстительным тоном сказал: – Вы не забыли, мой ангел, что нас ждут комната и ужин?
– Оставьте мою руку.
– Не будем медлить. Ужин простынет.
– Пожалуйста, не делайте мне подобных предложений.
– Что?
– Я не знаю даже, по какому праву?..
– Праву? А ваша записка!
– Я просто назначила вам свидание на этом мосту.
– Для начала, да… Но для конца?
– Также и для конца… Я напрасно слушала ваши любезности и забыла цель этого свидания…
– Но мне кажется, мы здесь только для этого.
– Вы – может быть, а я – нет.
– Для чего же?
– Я должна говорить с вами о серьезных делах.
Отражения (Трилогия)
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Мастер 8
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Девочка-яд
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II
Фантастика:
эпическая фантастика
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Тактик
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
