Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шерлок Холмс и десять негритят
Шрифт:

— Куда? — переспросил Мейсон, скривившись до неузнаваемости. — Куда?

— В мою келью на исповедь. Думаю, у каждого из вас найдется, что мне поведать. Мы, человеки, всю жизнь нашу проводим во грехе. Но нельзя предстать перед Господом нашим, не пройдя очищение святой исповедью! — и отец Браун неожиданно так ударил кулаком по столу, что звякнули стаканы.

— Очень правильно, дорогой друг, что вы упомянули тут про исповедь, — холодно произнес Холмс, сложив руки на груди. — Предлагаю начать с вас.

— Нельзя

же оставить сапожника без сапог, — подхватил со злорадной усмешкой Мейсон, мгновенно усмотрев в святом отце нежданного конкурента.

Маленький священник пригладил волосы.

— Извольте, господа, я готов.

— С какой целью вы сегодня утром выпрыгнули из окна? — быстро спросил Холмс.

Отец Браун сделал наивное лицо.

— Я ошибся. Я принял окно за дверь.

— Было уже достаточно светло, святой отец, вы при всем желании не могли перепутать окно с дверью.

— Но все же я…

Маленький священник запнулся, потупив глазки.

Делла Стрит засмеялась. Все недоуменно посмотрели на нее. Делла заливалась колокольчиком.

— Так вот кто прятался за моим окном!

Мейсон, побагровев, вытянулся в струну.

— Что вы хотите этим сказать, Делла?

— Отец Браун подглядывал, как я раздевалась, а потом, должно быть, сорвался с карниза.

Гости заулыбались и дружно обратили свои взгляды на сконфуженного отца Брауна. Всем было весело — всем, кроме Перри Мейсона.

— Я отказываю вам в праве на мою защиту, мистер Браун! — страшным голосом заявил он.

— А я вам — в праве на исповедь, — огрызнулся маленький священник — красный, как только что сваренный рак.

— Судя по строению вашего указательного пальца, святой отец, — заметил Шерлок Холмс, — вы большой любитель наматывать на него женские локоны. Но, полагаю, все же смерть Арчи Гудвина тут не при чем,

— Согласен с вами, месье, — кивнул Мегрэ, задумчиво выбив трубку о каблук.

Только бы эта девчонка не проговорилась, что они всю ночь ходили друг к другу в гости. От ее издерганного ревнивца-шефа пощады не жди.

В гостиную вернулся Филип Марлоу.

— Мне послышалось, или здесь снова помянули беднягу Арчи?

— Да, вы не ослышались, — прослезился комиссар Каттани.

— А где он сейчас?

— На небесах, — просто ответил отец Браун.

— Ага, — усмехнулся Марлоу. — Теперь вы будете за него острить, папаша?

Маленький священник промолчал.

— Он лежит у себя в спальне, а из сердца у него торчит нож! — сказал Каттани и разрыдался. Поскольку Холмс сидел рядом, его плечо пришлось очень кстати. — Это ужасно, синьор, — захлебываясь слезами, стал рассказывать ему комиссар. — У мафии огромные щупальца, она достанет нас повсюду. А моя дочь спит с кем попало, жена из психушек не вылезает… лучшего друга в асфальт закатали, как последнюю поганку…

— Послушайте вы,

наследник Пизанской башни, — процедил сквозь зубы Марлоу, — кончайте разводить здесь сырость: и так весь потолок в плесени!

Каттани тут же вскочил. Забыв утереть слезы, с воплем: «Я вам не крестный отец!» — он бросился на Марлоу и стал азартно бить его по лицу.

Кто бы мог подумать, что этот хрустальный с виду итальянец так блистательно умеет драться! Марлоу был счастлив. И хотя, когда их разняли, левый глаз у него закрывался с трудом, правая щека непроизвольно подергивалась, а из носа сочилась кровь, — выползая из гостиной в направлении туалета, Марлоу улыбался во весь рот.

«У-у, какой темпераментный, — подумала Делла, глядя, как Каттани нервно отряхивает свои брюки. — Настоящий тореро!»

— Мне кажется, джентльмены, эти драки стали превращаться у нас в нездоровую традицию, — с возмущением произнес Ватсон. — Как представитель медицины я протестую…

— Вы бы лучше поторопились оказать Марлоу первую медицинскую помощь, доктор, — перебила его мисс Марпл. Ей было искренне жаль Марлоу: временами она любила красивых мужчин.

— И в самом деле, Ватсон, — поддержал старушку Холмс. — Не стоит забывать о вашем профессиональном долге.

Пристыженный доктор поспешил вслед за частным детективом.

— Дело идет к тому, что скоро объектом следствия стану я сам, — с досадой произнес комиссар Каттани, усаживаясь в кресло.

— Но вы же его не убили, — возразил Пуаро.

— Вы разочарованы? Подождите до следующего раза.

— Будьте благоразумны, комиссар, — пожурил его Холмс. — Зачем играть на руку неизвестному преступнику. Он только и мечтает, наверное, чтобы мы здесь все передрались.

— Марлоу — сам вылитый убийца.

— Вы ему льстите, — сказал Мейсон. — Драки и выпивка — это самое большее, на что он способен.

Мисс Марпл оторвалась от вязания и смерила адвоката недобрым взглядом.

— Хотела бы я знать, кому теперь после убийства Гудвина достанутся орхидеи Вульфа.

Холмс покачал головой.

— Думаю, их убили не из-за наследства.

— От месье Гудвина исходило слишком много смеха, — сказал Пуаро. — Это было не к добру.

В гостиную, отмахиваясь от доктора Ватсона, быстро вошел Филип Марлоу.

— Да не надо смазывать меня йодом, в конце-то концов! — крикнул он доктору в лицо. — К чему эти телячьи нежности? Все равно я неизлечим.

Ватсон развел руками и удрученно посмотрел на Холмса, словно вопрошая: «Ну и что мне теперь делать с моим профессиональным долгом, Холмс?» Великий сыщик махнул рукой:

— Оставьте, Ватсон.

Марлоу плюхнулся в кресло у камина.

— Итак, дети сытых джунглей, на чем мы остановились?

Его сленг не произвел на гостей сколько-нибудь заметного впечатления.

Поделиться:
Популярные книги

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Приватная жизнь профессора механики

Гулиа Нурбей Владимирович
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Приватная жизнь профессора механики

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель