Шерстяная «сказка»
Шрифт:
Кто-то другой спросит, чего это мы так распереживались, когда ещё ничего не случилось –
все перемены только в планах. И что там сложится, вроде как бабка на двое сказала. Не-а. Не знаю, откуда взялась во мне та уверенность, но она была незыблемой: Андрэ не мытьём, так катаньем добьётся своего. Одна радость – Мариэль на какое-то время останется со мной.
А как потом расставаться?
В общем, не будем о грустном. Улыбаемся и пашем.
А дальше случился приём по случаю шестидесятилетнего юбилея некоего
Марье. Помните, я упоминала про самого «толстенького» богатея округи? Вот у него.
Проживал сей колоритный персонаж довольно далеко от нас, потому ожидалось, что мы едем к уважаемому имениннику с ночёвкой, да ещё и не с одной! Ральф (как новая вспыхнувшая звезда общества) и его «свита» в лице меня и Рози, удостоились чести быть приглашёнными на оба дня празднования выдающегося события.
Больше всего порадовала и повеселила программа всего мероприятия.
В первый день ожидались торжественный ужин и традиционная доисторическая дискотека
– всё как обычно. А вот на второй, хозяева праздника запланировали грандиозный пикник на берегу собственного водоёма эпических размеров с катанием на нарядных лодочках и, не поверите, рыбалкой.
Честно признаться, в первый раз услышала, что такой, по-простому выражаясь, промысел мог оказаться в списке развлечений высокородного дворянства, да ещё и не на последнем месте.
Далее к ночи пикник собирались завершить большим праздничным салютом, а наутро чинно-благородно отправить всех гостей по домам.
Опустим подробности дороги в поместье де Марье. Перейдём сразу ко впечатлениям от явленной моим глазам картины и личности самого хозяина дома. Я сказала дома? Ха! Это я сильно поскромничала. Иначе, как дворцом, эту махину и назвать было невозможно!
Огромное сооружение, украшенное всеми возможными скульптурными фенечками, названий большинства которых я даже не вспомню. И пока разглядывала все эти замысловатые гипсовые завихлюшки в ожидании того, что нас проводят внутрь сего монументального сооружения, вдруг увидела, как в нашу сторону направляется Андрэ.
Я не знала, будет ли он здесь. Ральф как-то оговорился, что в этот дом просто так не приглашают. И действительно, судя по первому впечатлению, публика в поместье собиралась несколько иного порядка, чем на какие-то «посиделки у Рози».
Ещё дома иногда размышляла о том, как теперь будет складываться наше общение с бароном. Как мы будем себя вести, что я почувствую, встретившись с ним снова.
Версии были разные, но только не то, что произошло на самом деле.
Единственным желанием сейчас, когда я наблюдала приближение Андрэ, было уткнуться куда-нибудь лицом, чтобы его никто не видел, и хохотать…
38
Это ж как, видать, основательно допекли барона своей активностью дамочки, не позволяя
теперь топал к нам, с лучезарной улыбкой опираясь на свой элегантный костылик и старательно «хромая».
Но я-то видела, что он ту хромоту только изображает. Меня ж не проведёшь – сама занималась ровно тем же самым, только с максимально доступной моим скромным талантам степенью изящества.
– Боже, друг мой, что с вами?! – обеспокоенно воскликнул Ральф, выступая барону навстречу, - Неужели травма?
– Нет, дорогой брат. – сдавливая рвущийся наружу смех, тихо-тихо пробулькала я, - Это господин барон пытается выхлопотать себе легальный пропуск на «скамейку запасных», билетик в зрительный зал.
– Что, Корин? – Ральф всё же услышал мои судорожные всхлипы. Хорошо, хоть не разобрал ни слова.
– Я говорю, как печально, что наш друг тоже так неосторожно лишился столь восхитительного удовольствия, как танцы. – с нарочито сокрушённой физиономией сообщила я и выжидательно уставилась на объект своего «безграничного сочувствия».
– Э-э… неудачно поскользнулся. – немного смутился барон.
– Ага, любимый пони оказал ожесточённое сопротивление и в знак протеста против эксплуатации свободных парнокопытных оттоптал любимую мозоль. – нет, вслух я этого, конечно, не сказала. Но скепсис выразительно обозначился на моём лице.
Что заставило Андрэ улыбнуться, потом рассмеяться, затем наклониться ближе и негромко признаться:
– Сдаюсь, мадам, вы меня раскусили. Неужели так заметно? Впрочем, я всегда был плохим актёром.
Ральф тем временем только переводил озадаченный взгляд с меня на Андрэ и обратно. Брат знал, что я всего лишь прикидываюсь хромоножкой. Но ожидать такого фортеля от серьёзного барона никак не мог. Потому, когда истина, всё-таки, прозвучала, Ральф только головой покачал и одарил нас с Андрэ полным укоризны взором. Мол, ну вы как дети, ей богу, предупреждать же надо!
Рози, которая отгрызла бы себе руку, если бы пропустила такое мероприятие, ещё вчера внезапно выздоровела. Покинув карету, сноха с самым напыщенным видом уже представилась и перездоровалась со всеми, кто находился на улице, а теперь возвращалась к нам.
– О, господин барон, какая… неожиданная встреча! – она величаво подала руку Андрэ.
Пс-с-с! И что она вот этим «неожиданная» хотела подчеркнуть? Что статус барона, в отличие от неё – целой виконтессы, не совсем соответствует уровню мероприятия? А его появление здесь, на её «искушённый» взгляд, как минимум, странно?