Шерстяная «сказка»
Шрифт:
При нашем появлении в доме всё в нём не просто ожило, а буквально завихрилось.
Любопытные зеваки из рабочего люда порскнули врассыпную, как нашкодившие коты. И
теперь, пряча довольные понимающие улыбки, с деловитым видом и утроенной энергией занимались организацией праздничного обеда по случаю счастливой помолвки.
Ральф ожидал нас там же, где мы его оставили – в гостиной.
И что вы думаете, он бросился нам навстречу с объятиями и поздравлениями, как это можно было бы ожидать от такого чувствительного человека?
брате, откуда ни возьмись, вдруг, прорезался здоровый сарказм. Он как стоял в этой своей величественной позе посреди комнаты, так в ней и остался.
– Ральф, ну ты же уже обо всём догадался. И почему нас никто не поздравляет? – с удивлением отмечая эту атипичную реакцию любимого родственника, улыбнулась я.
– Ну тебя, дорогая сестра, я безусловно поздравлю. А вот насчёт господина барона даже не знаю, впору посочувствовать. – с нарочитым назидательным возмущением заявил этот новоявленный юморист.
– И чего же так? – поддерживая игру, я театрально изогнула бровь.
– Это надо же было устроить всем такую встряску! Да в эдакий-то момент! И всё ради чего? Друг мой… - это уже к Андрэ, - и стоило вам столько лет оставаться холостяком, чтобы в итоге выбрать себе в супруги столь невозможную женщину, как моя сестра?
– Только такую, как Корин, и стоило искать хоть целую вечность. Она и Мариэль – лучшее, что случилось в моей жизни. А породниться с таким достойным человеком, как вы – для меня огромная честь.
– От вас, мой благородный зять, я другого ответа и не ожидал. Признаюсь, как на духу: такого самообладания, такой выдержки мне встречать ещё не доводилось. Лично я израсходовал с десяток платков, пока дожидался окончания этой вашей… беседы. Восхищён.
Боюсь представить, что принесёт вам ваше супружество, но что можно утверждать с полной уверенностью – скучно вам не будет.
Все втроём негромко счастливо рассмеялись, и Ральф обеими руками тепло сжал ладонь
Андрэ:
– Корин – не просто необыкновенная женщина с прекрасным сердцем и… ужасным характером. – он снова стрельнул в меня негодованием, и тут же опять «растаял»:
– Она - моя душа. С великой надеждой на ваше семейное благополучие вверяю вам эту драгоценность. Берегите её. А вы, мадам!.. – братец укоризненно погрозил мне указательным пальцем…
Игривость вдруг слетела с его лица и оно сделалось каким-то беззащитно-светлым, а в глазах заблестела влага. Ральф коротко вздохнул, обнял меня и крепко прижал к себе:
– Корин, я так рад за тебя. Так безоглядно счастлив, что это невозможно передать словами.
И теперь спокоен за твою судьбу. Более достойного мужа, чем Андрэ, нельзя даже представить.
– Супруг мой, в столовой всё готово для торжества. – в гостиную, напомнив о своём существовании, вошла Рози. – Господин барон, Корин, поздравляю вас. – она подошла ближе с вежливой улыбкой и абсолютно бесстрастными глазами.
С таким же выражением практически безучастно
Я и Андрэ сидели рядом и это было так волнующе. Не знаю, сама от себя не ожидала, что голова моя способна кружиться просто от того, что его рука лежит рядом с моей, и я чувствую её тепло. Может мы и не «краснели удушливой волной, едва соприкоснувшись рукавами», как пелось в одной старой песне, но… Я не помню, когда в последний раз рядом с мужчиной испытывала подобный трепет. Самый настоящий.
А ещё вино нам наливали в один фужер. Традиция у них тут на помолвках такая. И в этом тоже было что-то упоительно сакральное. Как будто совершалось наше первое общее таинство.
Надо же, я – невеста. Только сейчас начало приходить осознание того, что произошло, и я едва следила за нитью разговора, вслушиваясь и наслаждаясь своими новыми ощущениями.
Андрэ, не хуже меня впадая в сказочную нирвану, временами выпадал из беседы. И глаза его нежные-нежные без конца обращались в мою сторону. Пока уже Ральф, глядя на нашу ошалевшую парочку, не рассмеялся и не возмутился:
– Дорогие мои, имейте совесть. Прекратите выглядеть такими блаженными, завидно же. И
вспомните о том, что нам следует обсудить массу вопросов.
Пришлось подчиниться – возвращаться в реальность. А потом мы втроём долго, неторопливо смакуя вино и удовольствие от общества друг друга, обсуждали ближайшие планы и предстоящие хлопоты.
43
А забот действительно образовалось превеликое количество. Причём, сама наша будущая свадьба – самое отдалённое из того, что предстояло совершить. И это было очень даже хорошо, что не было такой традиции и необходимости проводить её прямо завтра.
Однако, помолвку, как выяснилось, обставлять полноценным приёмом гостей всё-таки придётся. Ну то есть то, что мы сейчас просто между собой душевно посидели – не вариант, этим никак не обойдётся – вечеринку обществу подайте. Хотя, как все понимают, лично мне сие мероприятие было так же нужно, как необходимо, то есть даром не надо.
И всё же, я могла сколько угодно морщиться, но мы с Андрэ просто права морального не имели так подставить брата. Поженимся – можем сколько угодно отправлять всех лесом и игнорировать общественное недовольство. Это станет нашим личным делом. Но Ральфу с теми людьми ещё жить и общаться. Я нахожусь в его доме, на его попечении, мои капризы негативно отразятся на его репутации. А мы его реноме только-только подняли на завидную высоту. В
общем, придётся потерпеть и ещё немного посоответствовать.
Солнце мертвых
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
рейтинг книги
