Шоу Фрая и Лори
Шрифт:
ХьюЯ тоже хочу туда, Фрэнк. И хочу отвести вас туда. ( Кладет руку на плечо Стивена) Не бойтесь. Вы боитесь меня, Фрэнк?
СтивенНет, не боюсь.
ХьюВы уверены?
СтивенНу, может, самую малость.
Хью( Во все горло) Убью паскуду!
Стивен( Испуганно) Господи!
ХьюЯ
СтивенДа. Да, испугали.
ХьюВот и хорошо, мне, видите ли, нужно было понять, в каких, собственно, пределах я могу оперировать. Я положил вам на плечо руку — вы не испугались. Я крикнул вам в ухо, что убью вас, — вы испугались. Вот это и есть мои пределы. Пол и потолок, если угодно.
СтивенТак хотите вы услышать о моем сне — или уже не хотите?
ХьюОчень хочу, Фрэнк. Очень. Рассказывайте.
СтивенЗначит так, я иду по коридору…
ХьюФрэнк, у меня тут небольшой магнитофон, вы не будете против, если я…
СтивенНет-нет. Прекрасная мысль. Это довольно сложный сон.
ХьюБлагодарю вас.
СтивенЯ нахожусь в большом здании. Думаю, это больница…
Хью включает магнитофон — из него вырывается громкая поп-музыка. Хью начинает притоптывать и подпевать.
Стивен Что вы…
ХьюПродолжайте, Фрэнк, продолжайте.
СтивенЯ думаю, что это больница, но это не больница. Какое-то учреждение. Я вижу широкую лестницу. Вверху ее стоит мужчина в униформе. Уборщик или еще кто. Он манит меня… послушайте, мне это мешает, я не могу сосредоточиться.
Хью( Выключая музыку) Приношу вам мои искреннейшие извинения. Продолжайте, прошу вас.
СтивенНу, в общем, уборщик манит меня к себе и я просыпаюсь.
ХьюПросыпаетесь. Понятно. Ну что же, это походит на…
СтивенИ сразу после этого обращаюсь в стену ванной комнаты.
ХьюФрэнк, я никогда не считал себя человеком недалеким и все же, боюсь, для того, чтобы понять последние ваши слова, мне потребуется некоторая помощь. Вы обращаетесь в стену ванной комнаты?
СтивенПонимаете, дело в том, что на самом-то деле я вовсе не просыпаюсь. Вернее, просыпаюсь, но только во сне. Просыпаюсь и обнаруживаю, что я весь голубой.
ХьюГолубого цвета.
СтивенИменно. И какие-то люди выбирают меня в магазине, где продаются такие стены.
ХьюПонимаю. И затем вы перенимаете цвет той стены, которая у них уже имелась.
СтивенНет.
ХьюПростите?
СтивенДругая стена и я — мы подружились. Никаких обид.
ХьюПонятно. А скажите, Фрэнк, эта ванная комната. Она принадлежит женщине?
СтивенЭ-э… да, вроде того.
ХьюИ эта женщина принимает в ней ванны?
СтивенНу да, бывает.
ХьюИ вас к ней влечет?
СтивенДа нет. Я ведь голубой, как же я могу…
ХьюИ все-таки, вас к ней влечет.
СтивенНу…
ХьюВедь это она вас выбрала, Фрэнк. Там было столько разных оттенков, а она выбрала именно вас.
СтивенДа, верно.
ХьюВот видите. Ее влекло к вам, Фрэнк.
СтивенОна выбрала меня потому, что мой цвет напомнил ей синяк, который когда-то был у нее на исподе ляжки.
ХьюА вот это уже любопытно, Фрэнк. Вы помните, какого оттенка был у нее синяк?
СтивенСмутно.
ХьюОчень интересная последовательность событий, Фрэнк. И что дальше?
СтивенДальше я, наверное, расскажу вам продолжение моего сна.
ХьюХорошо.
СтивенЯ вдруг опять оказываюсь в коридоре большого здания, которое стоит неподалеку от крикетного стадиона в Тонтоне, и прямо на меня бежит принц Эдуард, в руках у него крикетный мяч, он собирается сделать подачу, а у меня нет биты. Принц Эдуард хочет подать мне мяч, а у меня биты нет. Что это значит?
ХьюВозможно, нам еще рано обсуждать это, Фрэнк
СтивенИ тут я вижу, что это вовсе не принц Эдуард, а Боб Холнесс.
ХьюКак-как?
СтивенНу, Боб Холнесс. Который игру по ящику ведет, «Блокбастеры». Боб поворачивается ко мне и я вижу его лицо, кривую, ухмыляющуюся маску ненависти и бешенства. Я опускаю взгляд и вижу, что бита у меня все-таки есть. Когда на меня бежал принц Эдуард, биты не было, а стоило появиться Бобу Холнессу, появилась и бита. Но почему? Почему? Может быть, я безумен?
ХьюБезумен? Видите ли, Фрэнк, я стараюсь не прибегать к этому слову, «безумен». Я бы сказал так: половина того, что мы собой представляем, всегда «безумна», разупорядоченна, дика, а другая половина здравомысленна, рациональна, способна держать себя в руках.