Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шпаргалка для невесты
Шрифт:

Эдмунд и Аманда были в патио. Пейдж поблагодарила их за гостеприимство и с чувством исполненного долга пошла обратно в свою комнату, чтобы взять вещи. К счастью, ни по дороге туда, ни на обратном пути Картер не встретился ей. Не было его и на причале. Дональд предупредил, что катер отправляется через пять минут.

Эти пять минут показались Пейдж бесконечностью. Наконец она и еще несколько гостей поднялись на борт, и катер отчалил. Стоя на корме, Пейдж смотрела, как удаляется остров. Но ее взгляд притягивал не вычурный дом, не корты и даже не прекрасный сад, она

смотрела на маяк. Именно там, у подножия маяка, Картер своими поцелуями разбудил в ней женщину, о существовании которой она раньше не подозревала.

9

Картер стоял в одиночестве в спальне Пейдж, смотрел в окно и последними словами ругал себя за глупость. Разоткровенничался, выставил себя на посмешище! Признался Пейдж, что она вскружила ему голову, да еще и заявил, что у него не было выбора, что он не мог ее не поцеловать! Он был на грани того, чтобы умолять ее заняться с ним любовью. Слава Богу, до этого не дошло, так низко он все-таки не пал. Но сейчас Картер не представлял, как он сможет забыть Пейдж. Как забыть пламя, вспыхивавшее в ее глазах, когда он ее целовал? Черт меня дернул заговорить о летних романах! — думал Картер в бессильной досаде. Зачем я только дал ей время передумать? Если бы я не повел себя так глупо, она бы принадлежала мне.

Сделанного не воротишь, но, по крайней мере, можно не повторять собственные ошибки. Картер решил сделать все от него зависящее, чтобы никогда больше не встретить Пейдж Кенсли, и это будет не так уж трудно, поскольку он знает, где Пейдж работает — нужно просто избегать этих мест.

Картер остался на острове и после того, как все гости разъехались. Вечером он ужинал с отцом и Амандой. Картер старался держаться более непринужденно, чем чувствовал себя на самом деле. Как только был съеден десерт, он встал из-за стола.

— Мне пора, я уже договорился с Дональдом, осталось только сходить за вещами.

Прекрасно, — сказал Эдмунд. — Я рад, что ты смог приехать. Ты помнишь, что я говорил? Не советую тебе тратить время в таком захолустье, как Окленд.

— Папа, я помню, что ты говорил.

Еще один человек, который не желает меня видеть, с грустью подумал Картер.

— До свидания, Аманда, спасибо за все.

Аманда попрощалась с ним так же прохладно, как здоровалась при встрече, словно за эти два дня ничто не изменилось. Только Дональд искренне сожалел о его отъезде.

Картер вернулся в Окленд, поставил «Феррари» на стоянку и поднялся в свою квартиру. Из окна гостиной открывался великолепный вид на живописную гавань, со множеством яхт и рыбачьих лодок. Картер любил свое жилище, но сейчас оно показалось ему холодным и неприветливым. В квартире словно недоставало чего-то существенного, и Картер понял, чего именно, точнее кого — Пейдж. Картер чертыхнулся, подошел к бару и налил себе выпить. За окном уже темнело, в гавани один за другим загорались огоньки.

Интересно, где живет Пейдж? В старом городе? В одном из современных микрорайонов? Или в пригороде, поближе к работе? Думает ли она о нем или уже выкинула из головы последние два дня и его в придачу?

На

следующий день после работы Картер переоделся в джинсы и футболку и отправился в ближайший магазин за продуктами. В первое время после возвращения в Окленд он ужинал в ресторанах, но потом ему надоело, и он стал готовить для себя в квартире. Он остановился перед мясным прилавком, раздумывая, что купить.

— Картер, это ты?!

Он сразу узнал голос женщины, с которой был помолвлен на первом курсе университета, и оглянулся с улыбкой.

— Сьюзен! Рад тебя видеть! Как ты? Давно не виделись.

— Да, одиннадцать или двенадцать лет.

Картер отметил, что Сьюзен за эти годы изменилась мало. На мгновение он снова почувствовал себя студентом.

— Давай посидим где-нибудь, выпьем, может быть, даже пообедаем, — предложил Картер. — У тебя есть время?

Сьюзен посмотрела на часы.

— Есть, только не очень много. Мы сегодня обедаем у моей мамы, она сейчас сидит с внуками, а мой муж в командировке.

Не прошло и десяти минут, как они уже сидели за столиком ближайшего кафе. Картер предложил тост:

— За случайные встречи.

Они выпили.

— Расскажи о своей семье, кто твой муж, сколько у вас детей?

Сьюзен достала из сумочки семейную фотографию.

— Вот, смотри.

Со снимка на Картера смотрели две девочки-близняшки лет пяти в одинаковых платьицах и с одинаковыми бантиками и мальчик лет трех. Муж Сьюзен оказался симпатичным здоровяком с доброй улыбкой. Сьюзен на снимке тоже улыбалась. Счастливое семейство, подумал Картер.

— Ты счастливая, — искренне сказал он.

— А как ты, женат?

Картер заёрзал на стуле.

— Не женат и не был. С тех пор, как мы с тобой расстались, я работал в основном за границей. Где я только ни побывал! Некогда было осесть на месте.

— Значит, ты все еще свободен, — медленно проговорила Сьюзен. — Помнишь, что я тебе сказала в тот вечер, когда разорвала нашу помолвку?

— Помню. Ты сказала, что тебе нужен мужчина, который будет влюблен в тебя без памяти, — быстро ответил Картер. — И что же, ты нашла такого?

Взгляд Сьюзен потеплел.

— Да. У нас с мужем трое детей, но мы любим друг друга, как в день свадьбы. Мне повезло.

— Значит, хорошо, что ты порвала со мной и дождалась мужчину, который подходит тебе больше. — Помолчав, Картер с любопытством спросил: — Скажи, Сьюзен, ты поняла, что это он, с первого взгляда? Или твое чувство развивалось постепенно?

Сьюзен не спешила отвечать. Она сделала глоток, поставила бокал на стол.

— После того, как ты уехал, мне было очень одиноко, хотя я и не сомневалась, что правильно сделала, порвав с тобой. Тогда я решила завести кота и в зоомагазине встретила Берта, он покупал корм для своей собаки. Это была любовь с первого взгляда. Даже сейчас я могу в подробностях описать тебе, во что Берт был одет, что он говорил и что я при этом чувствовала. Я чувствовала себя Спящей Красавицей, которая спала сто лет и вдруг проснулась и стала жить настоящей жизнью.

Поделиться:
Популярные книги

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2