Шпили Солсбери
Шрифт:
— Кажется, это мои, — неуверенно призналась та. — Я утром пыталась запомнить, как выглядит символ для вызова света. Кажется, не очень получилось.
Вздохнув, девушки продолжили разбирали бумаги, но внезапно Маша замерла. Её взгляд остановился на правой стене.
— Лиза, смотри, — прошептала она, толкнув подругу локтем.
Из стены медленно высовывалась огромная пушистая морда кота. Его глаза светились мягким зелёным светом, а усы слегка подрагивали. Кот, казалось, совершенно не замечал девушек. Он важно жевал что-то, не обращая внимания
— Он жует! И через стены ходит! — воскликнула Маша, указывая на кота.
Лиза, которая уже привыкла к подобным явлениям, лишь пожала плечами.
— Что ты хочешь? Это же твой кот. Уверена, он ещё и в снах появляется.
Пушыстый комок меха, не обращая на них внимания, втянул голову обратно в стену, оставив после себя только небольшое облачко сверкающей пыли.
— Ты это видела? — спросила Маша, всё ещё глядя на стену.
— Видела, видела, — ответила Лиза, возвращаясь к своим тетрадям. — Лучше подумай, как завтра успеть на все занятия.
В этот момент из коридора донёсся громкий крик:
— Кто съел моё печенье?! Оно было на столе!
Маша и Лиза переглянулись.
— Ты думаешь, это он? — спросила Маша, кивая в сторону стены.
— А кто ещё? — усмехнулась Лиза. — Главное, чтобы с кухни с жалобами не прибежали.
Обе девушки устало посмеялись и продолжили складывать в сумки необходимое. Однако теперь Маша периодически бросала осторожные взгляды на стены, явно ожидая, что магический кот снова появится.
***
Первая учебная неделя пролетела для Маши и Лизы как одно сплошное мгновение. Утренние зарядки, бесконечные лекции, практические занятия и долгие вечера за книгами не оставляли времени даже на передышку.
Маша с тоской смотрела на солнечные лучи, пробивающиеся через высокие окна лекционного зала. Ещё недавно она мечтала о свободных прогулках по зелёным аллеям Академии, но теперь казалось, что эти мечты остались где-то далеко, затерявшись среди конспектов и магических формул.
— Ты вообще помнишь, как выглядит небо? — спросила она Лизу, когда они вечером возвращались в свою комнату.
— Не особо, — отозвалась Лиза, устало поправляя сумку с учебниками. — Но зато я теперь знаю, как выглядит формула заклинания для очистки воды. Мы её сегодня десять раз переписывали.
— Я бы лучше её выпила, — пробормотала Маша.
Каждый день был похож на испытание. Лекции по магической теории казались бесконечными, особенно когда профессор Розье подробно объясняла природу магических потоков, забывая сделать хотя бы минутный перерыв. На зельеварении стоял густой аромат трав и ингредиентов, который преследовал девушек даже после занятий. Практическая магия напоминала хаос: одни студенты случайно поджигали свои учебники, другие вызывали магические вспышки, от которых в воздухе пахло озоном.
Но самое сложное было не в этом.
В Академии учились не только простые студенты вроде Маши и Лизы, но и дети из богатых и влиятельных семей. Они всегда держались особняком, громко
— Смотри, опять эти курицы, — шептала Лиза, когда группа девушек в дорогих платьях проходила мимо, едва удостаивая их взглядом.
— Думаешь, они знают, что такое работа? — добавляла Маша, притворно улыбаясь в ответ на их презрительные взгляды.
Обе девушки быстро поняли, что стать частью их круга — задача бесполезная. Вместо этого они решили держаться вместе, поддерживая друг друга.
Когда на одной из лекций одна из богатых студенток, Марсель, громко фыркнула на ответ Маши, Лиза тут же вмешалась.
— У неё хотя бы есть ответ, а ты только и можешь, что хихикать, — сказала она, сверкая глазами.
Марсель побледнела, но ничего не ответила. После этого случая девушки ещё больше сблизились, выступая единым фронтом.
— Хорошо, что мы вдвоём, — сказала Маша однажды вечером, когда они сидели на полу своей комнаты, разбирая тетради. — Иначе я бы давно сбежала.
— Ты сбежала бы, а я бы тут всё взорвала, — хмыкнула Лиза. — Так что мы идеальная команда. Ты думаешь, а я действую.
Обе рассмеялись, хотя смех был тихим и немного уставшим.
К концу недели девушки, несмотря на усталость, почувствовали, что становятся сильнее. Они уже научились справляться с трудностями и находить поддержку друг в друге. И хотя отдых казался чем-то недостижимым, мысль о том, что они вместе, помогала пережить даже самые сложные моменты.
Субботнее утро встретило Машу холодным ветром и серым небом. Казалось, даже природа сочувствует её положению. Ей выпало дежурство в виварии — обязанности, которые она не могла передать или отложить.
— Почему именно я? — тихо бурчала она, натягивая старую, потерявшую цвет рабочую робу, которую выдали в хозяйственном складе Академии. — Лиза, ты точно не хочешь пойти вместо меня?
— Ни за что, — отрезала Лиза, вытянувшись на кровати с книгой в руках. — Я лучше проведу день за учебниками. И, кстати, ты сама говорила, что хочешь больше практики. Вот и получай... И меня завтра родня ждет в городе. Если хочешь, можем пойти вместе.
Маша не стала отвечать. С тяжелым вздохом она спустилась в подвал, там переоделась в подсобке и вышла в коридор, таща с собой ведро, щётку и мешок с чем-то, что подозрительно напоминало сено.
Второй вход в виварий располагался в дальнем углу Академии, скрытый за высоким каменным забором, обвитым колючими лозами. Но из-за плохой погоды все звери остались внутри, в своих клетках. Там пахло смесью трав, влажной земли и... чего-то менее приятного.
Первым делом Маше предстояло убрать за единорогами. Эти благородные существа, вопреки своим сказочным описаниям, оказались довольно капризными. Белоснежные гривы были запутаны, а их стойла — покрыты навозом, который пах куда хуже, чем Маша могла представить.