Шпилька
Шрифт:
– Спайра?
– Что?
– она старательно отводила глаза и нервно приглаживала короткие волосы.
– За ночь ничего не изменилось, - улыбнулся он и прикусил маленький розовый пальчик. Она взвизгнула, дернула ногой и чуть не выбила ему зубы. Он захохотал и брызнул ей в лицо пеной. Она фыркнула и в отместку надела ему на голову целую шапку пены. Пена стала сползать на лицо, мешая обзору, и он стал вслепую шарить руками под водой и над водой. Нашел жену, притянул на себя, отплевался от пены и протер лицо
– Если мы останемся тут, из комнаты мы выйдем ближе к обеду, - пробормотал он ей в ухо и прикусил за основание шеи. Спайра длинно вздохнула и откинула голову ему на плечо.
– Наплевать?
– Конечно, наплевать, - с энтузиазмом согласился он, укладывая ее грудь себе в ладони. Помещалась она там идеально.
– Джозеф, - мурлыкнула она таким низким голосом, что у него мурашки пробежали по спине.
– М?
– Кажется, нас потеряли.
– Что?
– не понял он сразу, и тут же услышал:
– Джозеф! Спайра!
– дед, что ж ему не сидится на месте-то?!
– Мы сейчас, - проорал он, откинув голову назад, чтобы Спайра не оглохла. Дед уковылял прочь, а Спайра снова заерзала, пытаясь выбраться из ванны. Джозеф с интересом следил за ее движениями, потом не выдержал, облапил ее бедра и смачно поцеловал в поясницу. Спайра придушенно взвизгнула и изогнула шею, заглядывая назад.
– Это просто невыносимо, - пожаловался он.
– Что именно?
– уточнила она, все-таки, выбираясь на сушу.
– Все, - вздохнул он, рывком вытаскивая себя из воды.
– Но я постараюсь продержаться до вечера.
– Постарайся, - довольно попросила она, кутаясь в полотенце. Присела перед зеркалом, вытащила из стакана шпильку. Знакомый и привычный образ как будто вынырнул из зазеркалья, накрыл ее облаком тумана.
Джозеф тихо выдохнул - оказывается, он не дышал. Спайра улыбнулась ему короткой извиняющейся улыбкой, подхватила полотенце и быстро юркнула в комнату. Он, как привязанный двинулся за ней.
***
– Мы вчера не договорили, - начала я, но запнулась и покраснела, вспомнив, почему именно мы 'не договорили'. Джозеф ухмыльнулся, как кот, добравшийся до хозяйской сметаны, и обнял меня со спины.
– И если ты сию секунду не уберешь руки, мы так и не доберемся до сути дела, - свирепо продолжила я, выворачиваясь из загребущих рук. Джозеф отступил на шаг и поднял руки наверх, демонстрируя невинность своих намерений. Я фыркнула и принялась переодеваться.
– Давай договорим, - с готовностью согласился Джозеф, не отрывая взгляд от моих ног.
– Джозеф, глаза у меня выше!
– ядовито напомнила я. Муж послушно перевел взгляд выше, но застрял на уровне груди.
– Джоззи!
– Бога ради, не надо этой собачьей клички!
– тут же опомнился Джозеф. Я хмыкнула.
– Я понял, осознал и проникся.
Он широко прошагал до окна,
– Если я все правильно понимаю, тот человек, который хочет всех убить, как-то связан ... с тобой, так?
– негромко начал Джозеф, а я вздрогнула и замерла, уставившись на его спину. Потом я кашлянула и не очень уверенно поправила:
– Ему без разницы, на какого айдаха охотиться. А нас тут двое, так что....
– Второй айдах я так понимаю, Мирра?
– с подозрением уточнил Джозеф. Я кивнула.
– Кстати, чего она так на деда смотрит, а?
– Джозеф, - с веселой укоризной протянула я.
– Когда женщина постоянно смотрит на мужчину, хочет к нему прикоснуться, ей нравится его голос.... Это может означать только одно!
– С ума сошла?
– вытаращился на меня Джозеф, позабыв про пейзаж за окном.
– У них разница в полвека, не меньше!
– Ты так возмущаешься, как будто это я в деда влюбилась, - фыркнула я и покачала головой.
– Я так думаю, что и без нас разберутся. А будем лезть....
– Получим костылем по хребту, - понятливо кивнул Джозеф, притягивая меня к себе.
– А тебе нравится на меня смотреть?
– Безумно, - созналась я.
– А что?
– Да я так, просто....
– Так вот, этот хайд нам опасен, только пока мы с тобой не полетели, - вспомнила я про тему нашего разговора. Джозеф поперхнулся воздухом и уставился на меня.
– Чего мы должны сделать??
– Полететь, вроде как, - не очень уверенно повторила я.
– Только я не поняла, это образное выражение, или прямое....
– Как бы поточнее выяснить-то, - занервничал Джозеф.
– А то я, знаешь ли, высоту не очень... того, люблю.
– Устрою Мирре допрос с пристрастием, - деловито кивнула я и потерла руки.
– Бедная девочка, - притворно вздохнул Джозеф, схлопотал локтем по ребрам, охнул и обиженно засопел мне в ухо.
– Боже, у нас же сегодня гости!
– вспомнила и тут же переполошилась я. Джозеф сначала нахмурился, потом его лицо прояснилось:
– А, господин мэр со своей очаровательной женой!
– Очаровательной?
– нехорошим голосом переспросила я, хотя и сама считала Мелани очаровательной.
– Так люди говорят, а сам-то я ее полтора раза видел, и все мельком, - поспешил заверить меня Джозеф и потянул на кухню.
****
– Гостей принято кормить, - хмыкнул дед и взялся за сигару. Джозеф согласно кивнул, а Спайра только тяжело вздохнула. Мирра аккуратно отобрала у деда сигару и отложила подальше.
– Джером, столько курить вредно, - мягко заметила она и кротко улыбнулась. Спайра втянула голову в плечи, Джозеф прижмурил один глаз, ожидая дедова праведного гнева, но его не последовало. Дед смущенно кашлянул и кивнул: