Шторм
Шрифт:
Джойсами – Бобом и Беном, в ночном бою они всегда были
рядом, и Нед привязался к братьям, решив сделать из них
настоящих морских волков, и эту науку Джойсы усваивали
хорошо и охотно. За ними Кинг увидел Стэрджа, по своему
обыкновению, курившему трубку, на корабле – среди про-
чих запасов был обнаружен бочонок тринидатского табака, и изголодавшиеся любители приятной утехи жадно удовле-
творяли потребности своего организма, а недалеко от вра-
ча
Поводом к этому служила необыкновенно пестрая одежда
последнего. На грязное тело он надел дорогой кафтан, прихватив его на поясе огромным ремнем, на котором ви-
сел широкий морской кортик, свои ступни он обул в туфли, одев их на босу ногу, а сами ноги были облачены в грязные
полотняные штаны, которые выдавались рабам на Багамах, завершал этот костюм цветной платок, покрывавший голову
англичанина, волею судьбы принявшего участие в борьбе
двух королей. Среди подшучивавших Кинг увидел Кэтлинда
Прайда, которому не очень доверял еще на острове. Мел-
кий разорившийся дворянин тот видел в Якове средство
восстановить свои права, но вместо богатого поместья за
верность и преданность он получил бессрочную каторгу за
политическое инакомыслие и вооруженную борьбу, и, хотя
в ночной схватке он рассеял значительную часть сомнений
на свой счет, но в Кинге еще жило недоверие к нему. Прав-
да, стремление Прайда к свободе едва не привело к его
гибели в рукопашном бою, и только помощь Майкила Рида
спасла дворянину жизнь. Майкилу Кинг доверял безогово-
169
Эмиль Новер
рочно: ирландец моряк, Рид дезертировал из рядов бри-
танского флота, чтобы принять участие в борьбе за свою
землю. Таким же дезертиром был и Ричард Уэсли, не захо-
тевший стрелять из своего мушкета в соотечественников и
тоже приговоренный к смерти и затем помилованный. Ря-
дом с Уэсли, скрестив на груди мускулистые руки, стоял
еще один верзила – Данет Пирс. Протестантские солдаты
сожгли его баркас, уничтожили рыболовецкие снасти – то, что кормило ирландца, убили жену. Сам жестоко избитый, он нашел в себе силы добраться до католиков и сражаться
в их рядах так же крепко, как прежде боролся с морской
стихией. Последним на ахтердек поднялся Роберт Кром, опытный кавалерист и отменный рубака, в чем Кинг убе-
дился той ночью. Роберт сделал извинительный жест и
встал рядом с Джереми Кэном – лихим бандитом, промыш-
лявшим на английских дорогах.
Кинг провел рукой по лицу – как говорить,
чать? Неужели заявить, что пролитая ими кровь и прине-
сенные жертвы были напрасны? Нет, Кинг не может этого
сказать: он поднял их на это дело, теперь они свободны и у
них есть выбор, надо лишь решить, что делать! Но и скры-
вать истинное положение вещей недопустимо. Видя, что
беглецы с нетерпением ждут его слов, Кинг начал говорить
спокойно, неторопливо, немного удивляясь, как легко у него
это получается.
Друзья! Больше года мы ждали этого дня – счастли-
вого и прекрасного, потому что он принес нам долгождан-
ную свободу. Ради нее мы терпели унижения и издеватель-
ства и ради нее сорок пять наших товарищей остались в
этих теплых водах, теперь мы вольны распоряжаться собой
сами и над нами только солнце и ветер.
Кажется, нет никакого вопроса относительно того, что
сейчас нужно делать. Нужно плыть домой, туда, где мы ро-
дились и откуда нас взяли! Но я не буду торопиться и для
начала скажу вам, что мы движемся в другом направлении
– не к берегам Старого Света.
Такое известие, конечно, поразило беглецов недоуме-
нием, что и нужно было Кингу: при полном молчании легче
излагать свои мысли.
170
Капитан «Дьявол»
Не спешите волноваться и возмущаться, вспомните, что именно я звал вас всех в море, чтобы обрести свободу.
Если хорошо подумать, то перед этой целью возникнет не-
мало препятствий и первое из них – недостаток рук, спо-
собных управлять парусами, ведь среди нас немало тех, кто впервые ступил на палубу корабля и познакомился с
морем как моряк. И что же нам делать, когда наступит жес-
токое испытание? Можете не отвечать, я скажу вам: мо-
литься и идти ко дну! Мне понятно ваше стремление вер-
нуться, но постарайтесь понять, что если той ночью нам
было достаточно внезапности и мужества, то в схватке с
морем необходимы знания и навыки. А многие из вас могут
похвастаться этим? Моряков среди нас можно пересчитать
по пальцам и к тому же половина из них еле ходит. Вот по-
чему я и тороплюсь к ближайшей бухте, способной дать
нам надежное пристанище.
После того, как мы сумеем встать на ноги, чтобы идти
домой, путь окажется закрытым. Как ни туп Стейз, он сооб-
разит, что ждет его за сокрытие факта захвата боевого ко-
рабля. И, несомненно, он известит об этом, но не вице-