Сила Трех
Шрифт:
— Мы не теснили вас под воду! — удивился Сири. — Вы всегда там жили!
— Нет, не жили, — тихо и серьезно ответил Хафни. — Когда-то мы жили на земле, как великаны.
Он явно старался все сгладить. Но его поучения взбесили Джералда, как бесили с самого начала.
— И что мне теперь — извиняться? — спросил Джералд так грозно, что Хафни вздрогнул. — Все это было, наверное, тысячи лет назад! А сейчас все мы здесь. И все мы имеем право жить на Низинах!
При этих словах прежняя нелюбовь Бренды к Джералду снова вырвалась на
— Кто тебе сказал?! — закричала она пронзительным великанским голосом. — Твое племя пришло сюда с норманнами и вышибло нас из Низин! А мы тут жили с начала нашей эры, а может, и раньше! Если у кого-то тут и есть право жить на Низинах вместе с лейлюдями и дориками, так это у меня, а не у тебя, Джералд Мастерфилд!
— У тебя — нет, — сказала Халла.
— Если девятьсот лет не считаются, тогда что считается? — взревел Джералд.
В ушах у Гейра звенело, и он посмотрел на их яростные лица и всерьез испугался. Разговор не просто зашел в тупик. Он быстро выходил из-под контроля. Гейр рассчитывал, что Джералд будет вести себя по-великански разумно, но оказалось, что он мгновенно вспыхивает. А Хафни вел себя как раз разумно, зато раздражал всех своей самоуверенностью. Гейр понял, что ожидать чего-то другого было глупо — ведь все они собрались в доме, насквозь пронизанном темным излучением гривны. Вековые различия только усугубились, потому что собравшиеся друг другу не нравились. Гейр был уже готов предложить поговорить снаружи, и тут его посетило озарение.
Айна, Бренда и Халла сердито глядели — Бренда на Джералда, Айна и Халла друг на дружку. Головы у всех трех вскинулись с совершенно одинаковой надменностью. И не важно, что лицо у Бренды было шире и розовее, чем у Айны, или что у Халлы глаза были желтые, а у Айны голубые. Все это были лица. И волосы, которые росли у всех на голове, были все равно волосы, хотя и разного цвета — от серебристо-белого до темно-соломенного.
— Вы что, не замечаете, что все мы тут на самом деле люди? — громко спросил Гейр.
Все лица повернулись к нему — с удивлением и любопытством. Не только девчоночьи, но и Джералда, Сири и Хафни.
— Я хочу сказать, — объяснил Гейр, — что мы больше похожи друг на друга, чем… ну, например, на пауков или собак.
— Надеюсь! — скривилась Халла.
Но все повернулись и задумчиво оглядели друг друга.
— А я понимаю, о чем ты, — проговорил Джералд.
— Пять пальцев, — кивнул Сири. — У великанов потолще, у доригов подлиннее, но у нас у всех по пять пальцев на руках. Ты хочешь сказать, что внутри мы одинаковые?
— Вы теплокровные? — спросил Джералд у Хафни.
— Конечно, — сказал Хафни.
— А как же они меняют обличье? — спросила Бренда и вздохнула: — Я вот не умею.
— Мне и самому интересно, — сказал Гейр. — Вы это делаете — ну, мыслью? Или как? — спросил он у доригов.
Халла и Хафни неуверенно переглянулись.
— Ну… вроде бы да, — протянул Хафни. — Вообще-то это как двигать
— Только гораздо труднее, — добавила Халла. — Надо сосредоточиться. И если долго быть в другом обличье, то устаешь.
— Особенно если превращаешься во что-то больше, чем ты сам, — подхватил Хафни. — Ну да, по-моему, надо по-особенному подумать, и тогда все получается.
— Это как мои Помыслы, — покивал Сири.
— Я это и имел в виду, — сказал Гейр. — Честное слово, Сири, ты наверняка тоже сможешь превращаться, если обратишь Помысел на себя.
У Сири отвисла челюсть:
— Ты что?! Страшно же!
— И пробовать не вздумай! — вмешалась Айна. — А если застрянешь? Ну ты даешь, Гейр!
— Да никто не застревает! — ободрил ее Хафни.
— Он же не такой, как ты! — возразила Айна.
— Да нет, такой же, — усмехнулся Джералд. — Гейр к этому и клонит. Есть истории про то, как люди… то есть великаны… тоже превращались в кого-то. Оборотни там и так далее. У нас это встречается не так часто, но ведь есть же тот парень, который взглядом вилки гнет, и говорят, что некоторые… гм… великаны могут предсказывать будущее. Ты ведь об этом говоришь, да, Гейр?
— Да, — задумчиво протянул Гейр. — По-моему, мы все произошли от одного корня.
— Ты хочешь сказать, что вы… некоторые из нас… мутанты, — с умным видом кивнула Бренда.
— Только кто из нас нормальный? — уточнил Джералд. — Может, Бренда, это мы с тобой мутанты!
Хафни твердо прервал дальнейшие изыскания великанов.
— Извините, — сказал он, — но между нами есть важные различия. Лучше будет это уяснить.
По тому, как он это сказал, все поняли, что разговор может наконец к чему-то прийти. Хафни был вполне дружелюбен, но при этом предельно серьезен. Он сказал:
— Великаны, лейлюди и мы совсем разные. И цели у нас совсем разные. Обычно мы предоставляем вам, великанам, ссориться друг с дружкой и иногда извлекаем из этого некоторую выгоду. Так вышло и сейчас: великаны решили затопить Низины как раз тогда, когда нам потребовалось больше места. Понимаете, дело не только в том, что с каждым годом нас становится больше. Лет пятнадцать назад вода залила наши жилища на западе, которые назывались Царские Покои. Вода полилась оттуда, откуда должен был идти воздух, и откачать ее не удалось. Поэтому всем тамошним жителям пришлось переселиться в наши покои. Их было несколько тысяч…
— Минутку, — перебил его Джералд. — Эти Царские Покои — они большие?
— Я там не был, — осторожно ответил Хафни, — но, наверное, огромные.
— А где они находятся? — нетерпеливо спросил Джералд.
— Под какими-то меловыми холмами, — сказал Хафни. — Говорят, потому-то их и залило — мел размыло. Я слышал, что великаны называют это место Даунс.
— Таких мест два. Это где — в Беркшире или в Суссексе? — быстро уточнил Джералд, ужасно разволновавшись. — Так ты говоришь, там много воды?