Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Симфония проклятых
Шрифт:

Лейтенант Стоун ждал их у входа в бойлерную. Дэвид насчитал восемь матросов, все они держали в руках десантные автоматы, направленные в темноту распахнутой двери. Если Дэвид представлял, что насосы в других местах корабля дышат, то легкие «Антуанетты» находились именно здесь. Газ наполнял помещение туманом, и единственным источником света были янтарные аварийные лампы на потолке.

Стоун постучал себя по маске, показывая, что следует переключиться на третий канал, — до сих пор его использовали для того, чтобы агенты ФБР

не слышали, как они говорят об их мертвых коллегах.

— Существа живы, но едва ли способны к сопротивлению, — сказал лейтенант. — Некоторые из них шевелятся, но мы думаем, что это непроизвольно.

— Ваша догадка может оказаться весьма опасной, — заметила агент Восс.

Стоун покачал головой.

— Если бы они прикидывались, то уже атаковали бы нас. Доктор Будро, моя команда заберет одно из них. Вы по-прежнему планируете использовать для транспортировки контейнер?

Дэвид задыхался, ему хотелось сорвать противогаз, подняться на палубу и глотнуть свежего воздуха. Но еще важнее было увидеть все своими глазами.

— Да, — ответил он, выходя вперед и не глядя на лейтенанта Стоуна. — Капитан Сайбалт подтвердил, что вертолет «Хиллстрома» доставит контейнер с одного корабля на другой.

Он продолжал идти вперед. Двое матросов с тревогой повернулись к нему и подняли к потолку дула автоматов, чтобы случайно не попасть в него.

— Стойте, — сказал Стоун, вставая у него на пути. — Что вы хотите сделать?

Дэвид почувствовал, что все на него смотрят — три агента ФБР и вооруженные матросы, находящиеся под командой Стоуна.

— Вы сказали, что они без сознания.

— Насколько мы вообще можем что-то утверждать, — заметил Стоун.

— Я хочу взглянуть на них, лейтенант.

— У вас будет такая возможность, когда мы доставим одно из существ в лабораторию на «Хиллстроме». А до тех пор я получил вполне определенный приказ.

Дэвид почти всегда вел себя спокойно. Но сейчас в нем вспыхнул гнев. Сколько времени он изучал историю этих существ в Индонезии и Тихом океане? Как долго пытался предсказать вероятность их существования на одном из таких островов и искал доказательства? Он хотел получить ответы, хотел увидеть существа вблизи.

— Прочь с дороги, лейтенант Стоун! Вам отдает приказы капитан Сайбалт, сейчас же он подчиняется Министерству обороны. Так что отойдите в сторону.

Несмотря на пластик противогаза, Дэвид заметил, как сильно он вывел из себя Стоуна, и прекрасно понял причину: нельзя так разговаривать с офицером в присутствии его подчиненных. Впрочем, сейчас Дэвид думал только об одном, и его не беспокоили оскорбленные чувства лейтенанта.

— Слушаюсь, сэр, — ледяным тоном ответил Стоун, отступая.

Дэвид зашагал вперед, между двумя рядами паровых котлов, пока не увидел стоящего к нему спиной матроса, который целился во что-то на полу.

— Йерарди, разреши доктору Будро пройти, — сказал лейтенант

Стоун.

Матрос посмотрел через плечо, заметил Дэвида и сдвинулся на пару шагов. Дэвид тихо поблагодарил его, по-прежнему глядя в янтарную мглу впереди. Другие матросы в противогазах стояли в таких же позах вокруг нескольких котлов, держа на мушке бледные фигуры, чья плоть в свете аварийных ламп испускала жутковатое жемчужное сияние.

Поразительно. Сколько тысяч лет потребовалось для появления таких существ? И сколько времени они провели в спячке в жерлах вулканов, пока нечто — время, изменение климата, погоды или землетрясения — не разбудило их? Это были амфибии, что объясняло развитие рук и пальцев, несмотря на остальные признаки морских животных. Но почему они не вымерли? Живут ли они тысячи лет или с какой-то периодичностью рождаются в подземных вулканических пещерах?

Возможно, это крупнейшее научное открытие за многие столетия. Впрочем, любые сведения о них, которые Дэвид сможет получить, ему придется разделить с Министерством обороны, а военных прежде всего интересует, можно ли, изучая необычных существ, извлечь выгоду для себя. Дэвид тяжело переживал эту ситуацию.

Двое матросов подняли с пола черный мешок для переноски тел и двинулись к сирене. Дэвид посторонился, давая им пройти и прекрасно понимая, какой опасности они подвергаются, — кто знает, как долго существо будет находиться без сознания и успеют ли они заключить его в один из находящихся на палубе контейнеров с массивными стальными стенками?

Дэвид присел на корточки, чтобы как следует разглядеть сирену, ближайшую к Йерарди. Присоски, покрывающие руки и змееобразную нижнюю часть тела, открывались и закрывались, словно крошечные голодные рты.

«Возможно, присоски как-то связаны с дыханием, — подумал Дэвид. — Впрочем, на все эти вопросы лучше ответит доктор Эрнст».

— Поразительно, — прошептал он.

Он бросил последний взгляд на существо на полу и на моряков в противогазах, поднялся на ноги и повернулся, чтобы последовать за странной процессией. Лейтенант Стоун шагал рядом со своими людьми, которые несли мешок с телом. Когда небольшая группа подошла к восьмерке матросов, замерших у входа в котельное отделение с автоматами наготове, и трем агентам ФБР, Стоун повернулся к одному из своих подчиненных.

— Отнеси его наверх. Кориво подготовил контейнер, — сказал лейтенант.

Матрос забросил автомат за плечо и отдал честь.

— Есть, сэр.

— А что делать с остальными, лейтенант? — спросил другой матрос, бритый мужчина с угольно-черной кожей. — Запечатать отсек?

Стоун посмотрел на Дэвида.

— Что скажете, доктор Будро? Я получил приказы. Должен ли я выполнить их?

Его голос был полон сарказма, но Дэвид ответил не сразу. Он посмотрел на Теркотта, Восс и О'Коннелла, а затем повернулся к лейтенанту Стоуну:

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути