Симфония теней
Шрифт:
— Почему-то я ждала именно такого ответа, — принялась задумчиво накручивать Иерия пепельную прядь на палец. — У меня никак не получалось представить Пепла в ином образе, кроме как перемазанного сажей и кровью верхом на коне.
— Кстати, отец не любил этого своего прозвища, — поведал я. — Мне о нём довелось узнать только из уст экселенса нор Палви, когда он принимал у меня военную присягу.
— Вот оно что… неожиданно, — произнесла девушка и замолкла.
— Не посчитайте, Иерия, будто я от вас тороплюсь избавиться. Вовсе нет. Мне очень приятно вести с вами беседы. Но всё же холодная
— Да, Ризант. Как я сказала ранее, мне пришлось совместить приятное с полезным. Дело в том, что Благовестивый патриарх Леоран гран Блейсин отправил меня в Клесден, чтобы расследовать кое-какое происшествие. Я разыскиваю торговца Ясностью, называющего себя Маэстро. Но поскольку у меня в этом городе отсутствуют какие-либо устойчивые связи, то я решила попробовать обратиться к вам. Надеюсь, вы не затаите на меня обиду за то, что я втайне интересовалась вашим прошлым. Мне стало известно, что за вами числятся эпизоды, когда вас заставали за употреблением зелья для озарённых. Но молю, не надо отпираться, Ризант! Я пришла не осуждать вас. Я прошу вашей помощи. Клянусь мудростью Сагариса, что ни единого сказанного вами слова не обернется против вас!
Зловещая самодовольная ухмылка с такой настойчивостью лезла на лицо, что мне стоило огромных усилий её сдержать. Иерии со стороны, должно быть, показалось, будто я кривлюсь и морщусь. И потому она встала со своего места и подошла ко мне вплотную. Утонченная, но покрытая мозолями ладонь легла на моё предплечье, а желтые глаза квартеронки просительно, но вместе с тем и требовательно, заглянули в мои.
— Пожалуйста, Ризант, расскажите мне, всё что знаете. И я не останусь у вас в долгу.
Ох, чертовка! Как же ты жаждешь исполнить поручение монарха! Ну ладно. К твоему счастью, я действительно теперь знаю очень много о теневой изнанке Клесдена. А уж про торговцев Ясностью, благодаря Орванделу, могу целую диссертацию написать.
— К сожалению, милария, я не открою вам многого, — с нарочито печальным придыханием молвил я. — Однако я сделаю всё, что в моих силах. Хотите узнать, как и через кого я приобретал Ясность?
— Да, это могло бы дать мне и братьям отправную точку для расследования, — загорелся азартом взгляд гостьи. — В свою очередь я готова вам гарантировать от имени Пятого Ордена абсолютную неприкосновенность. Никто не посмеет бросить в вашу сторону даже косого взгляда.
— Хорошо, тогда давайте приступим…
Ну что ж, похоже, на нелегальном рынке Ясности грядет масштабный передел. Ворон был первым и единственным конкурентом, убранным руками Маэстро. А остальными займутся ищейки Пятого Ордена…
Разбирая свежую почту я обнаружил сразу два письма, которые меня заинтересовали. Первое было от Железных рубах, подписанное лично их командиром. А второе от семейства Мисхейв. Судя по преувеличено почтительному тону послания, до них наконец-таки дошли вести о странных событиях в Медесе. И теперь грану Адилину требовалось услышать подробности именно из моих уст.
Готовясь к посещению поместья, я решил прихватить с собой калимбу. Без какой-либо конкретной цели. Просто захотелось выступить
Сегодня вечером погода потчевала наши края неимоверной духотой. Поэтому я не стал заморачиваться с арендой дорогого транспорта, а взял свою двуколку. В закрытой карете я бы задохнулся. Но первым делом я поехал не к дому грана Адилина, а в штаб-квартиру наемников. Там меня вновь беспрепятственно пропустили внутрь, а после демонстрации письма от командира еще и сопроводили к нему. Офицер котерии принял меня сразу, хотя по сборищу посетителей в его кабинете не было похоже, что время для аудиенции удачное.
— Господин нор Адамастро, приятно познакомиться с вами лично! — пробасил седовласый плечистый воин.
— Взаимно, экселенс Торвен, — важно кивнул я.
— Эг Кожаный отзывался о вас, как о человеке высоких принципов и кристальной чести. Поэтому я не смог пройти мимо вашего предложения. Хотя, вынужден признать, юг континента сегодня не совсем соответствует нашим интересам.
— Да, я знаю, вы опасаетесь, что без поддержки милитариев не сумеете дать достойный отпор тварям Абиссалии, которые совершают регулярные поползновения в тех землях.
— Именно, экселенс нор Адаматсро, вы абсолютно правы, — медленно прикрыл нависающие веки собеседник.
— Собственно, цель моего визита и состоит в том, чтобы развеять ваши сомнения. Не желаете ли немного отвлечься от дел и, как говаривала моя знакомая, «совместить в одном деянии приятное с полезным?»
— Что вы имеете в виду? — не понял мужчина.
— Я приглашаю вас посетить одно мероприятие, которое устраивают люди, заинтересованные в ваших услугах, — открыто признался я.
— Позволено ли мне будет узнать, кто они? — осторожно осведомился пожилой офицер.
— Семья гран Мисхейв, — поделился я, наблюдая, как кустистые брови Торвена ползут вверх.
— Это… кха-кха… неожиданно, — выдавил из себя командир котерии. — А что конкретно они от нас хотят?
— Пожалуй, лучше вам будет это спросить непосредственно у них, — уклончиво изрек я. — Мне видится только один вариант — вы нужны, чтобы закрыть границы с пустошами на замок. Иными словами, это даже не масштабная война, как на западе с активными наступательными действиями, где безжалостно стачивается ваш боевой потенциал. А стоячая служба за укреплениями и с регулярным патрулированием.
Наемник крепко задумался, потирая щетинистую щеку. С одной стороны его, вероятно, смущала заманчивость моих посулов. А с другой — слишком громкая фамилия прозвучала в нашем разговоре, чтобы вот так запросто отмахнуться.
— Вы предлагаете мне выехать немедленно? — определился наконец офицер.
— Вовсе нет. Время переодеться у вас еще есть, — ухмыльнулся я.
— Что ж, в таком случае, я велю седлать своего коня.
— Это необязательно. В моем транспорте найдется для вас местечко, — мягко намекнул я на то, что без сопровождения его вряд ли пустят за ворота.