Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Синдром вечного возвращения
Шрифт:

Настолько зол, что даже не принимает во внимание то, что о нём могут подумать.

Один квартал — и сквер рядом с Эневойттом. И время как раз подходит. Времени продумать следующий ход почти нет, нет возможности найти спасение отчаянному положению, но Куныз из тех, кто всё схватывает на лету.

Десять минут — и это от силы — что он шёл от Зрелищницы Созидателей до Эневойтта, ему хватило на то, чтобы выискать решение, которое он и готовится сообщить Генэху.

— Небольшое затруднение, — говорит он, когда они встречаются, отгороженные от остального мира глубиной сквера, вне досягаемости

назойливых взглядов случайных прохожих. — Полумесяц у дозорных, — заявляет Куныз и вполне себе легко и непринуждённо усмехается.

— Ну ты даёшь… — обескуражено протянул Генэх. — Как же так? — с величайшим удивлением он глядит на Куныза, но тот и не думает унывать: всё-то у него схвачено, всё у него под контролем.

Необычайная бодрость при таком раскладе.

— Так вышло, — небрежно кинул Куныз, не желая вдаваться в подробности. — Не все мои сотрудники действуют… — Куныз задумался, подбирая подходящее слово, — безупречно… — он через силу сглотнул, будто в горле запершило.

Генэх недовольно и осуждающе качает головой.

— Допрыгался… — Генэх хотел было прибавить «прыгун», но решил, что столь удачный каламбур будет совсем не к месту. — И что я теперь должен буду сказать Шоиноце?.. — с вызовом говорит он, отлично понимая, что всё это вообще не стоило затевать. — Завтра приедет Шоиноце, и мы с ним встречаемся — вот, что я должен буду ему сказать? Интересно было бы знать…

— Не переживай, скажи, что Полумесяц скоро будет у нас, — спокойно ответил Куныз. — Я всё придумал. Нужно будет задействовать твои старые связи.

— Какие? — спросил Генэх, хотя сразу догадался, о чём идёт речь. — Какие ещё связи? — говорит он для того, чтобы таким образом высказать своё крайнее возмущение.

— В участке, — терпеливо ответил Куныз и посмотрел на партнёра по неблаговидным делам.

— Да какие там связи? — отчаянно негодует Генэх, поражаясь наглости прыгуна. — У тебя, между прочим, тоже имеются.

— Я знаю, — кивнул Куныз, подразумевая, что его связи — это вроде запасного варианта, подталкивая к действиям, прежде всего, Генэха. — Но твои — сильнее. Есть там один тип, который мечтает о повышении. Тип глупый, но если ты ему пообещаешь, что он это повышение получит, то он нам поможет — я в этом уверен.

— Да при чём здесь?.. — не в силах закончить, Генэх демонстративно отворачивается в сторону, желая показать, насколько глупой считает предложенную идею.

— Он сможет нам помочь, — плавно, будто не услышав возражений, продолжает Куныз. — Он вхож куда нужно.

— Ерунда какая! — отрезал Генэх. — Я не буду разговаривать насчёт его повышения. Это ни в какие рамки!..

— Как хочешь, — согласно кивнул Куныз, словно заранее ожидал подобной реакции. — Можешь не разговаривать, а просто пообещать, что поговоришь с Мицароем. В конце концов, в своё время ты был с ним дружен, и наш идиот запросто поверит в то, что ты можешь устроить ему карьеру. Нужно-то — всего — ничего…

— Ну что за бред? — упрекает Генэх. — Как я могу такое пообещать? Лучше — просто сказать Шоиноце, как есть, и посоветовать обратиться к дозорным. Думаю, они не откажут ему в осмотре Полумесяца…

— Хорошо, — мягко продолжает покладистый прыгун, не обращая внимания

на возмущение Генэха. — Я могу обнадёжить нашего юного и глупого друга от твоего имени? Если он обратится за разъяснениями, ты подтвердишь полномочность моих слов?

Он испытующе всматривается в нерешительного Генэха, будто пытается прочитать в его глазах вердикт по сомнительному предложению. А Генэх в растерянности: вроде бы, и делать-то особо ничего не нужно, но и подписаться на такую сделку — верх глупости.

Обычно уверенный в себе Генэх смущён, опустил взгляд книзу, глаза мечутся из стороны в сторону. Конечно, самое простое и честное — раскрыться Шоиноце, признать поражение и отказаться от продолжения гонки. И он это примет — Шоиноце взвешен и законопослушен, он с пониманием отнесётся к такому решению, и может быть, даже предложит компенсацию за предпринятые расходы.

Однако, сколько он заплатит, если они принесут ему сам Полумесяц…

— Шоиноце не успел, и это радует, — вкрадчиво говорит Куныз, продолжая обработку колеблющегося компаньона. — Кто его знает, вдруг бы он разочаровался в идее, увидев Полумесяц вживую… Не суть, в общем-то. Шоиноце приезжает завтра, и когда встретишься с ним, скажи ему, чтобы не ходил в участок, — с придыханием, будто актёр на площадке, как творец в увлёкшем его процессе, говорит Куныз. — Предостереги от того, чтобы привлекал к себе излишнее внимание, — повелительно, завораживающе проговаривает прыгун. — Также скажи ему, что Полумесяц скоро будет у нас.

Куныз продолжает изучать взглядом Генэха, но тот не спешит соглашаться. Куныз понимает, что Генэх, несмотря на свои принципы и стремления оставаться чистеньким, в конечном итоге примет этот план, поэтому и не торопится, готов потратить лишние полчаса на убеждения, ведь цель того не только требует, но и стоит.

Оба настолько погружены в захватившую их проблему, настолько увлечены головоломкой, что не замечают ничего вокруг.

Не замечают того, кто, проходя в пятидесяти шагах от них, пристально за ними наблюдает.

— — —

Инспектор Лаасти как всегда спешит на службу. Сегодня он чуть задержался — была у него непредвиденная встреча с родственницей, которая своими глупыми разговорами украла у него немного драгоценного утреннего времени. Поэтому он решил срезать, а может быть, просто захотелось пройтись по свежему и цветущему скверу.

Так они знакомы, — думает инспектор, издалека увидев Куныза — давнего своего визави, которого уже много раз пытался упрятать куда тот заслуживает. Но что бы это значило? — размышляет он, смутно припоминая, кто этот седовласый и почтенный собеседник прыгуна.

Инспектор не знает его лично. Ведь инспектор не застал Генэха в его дозорную бытность. Но тем не менее, личность ему определённо знакома, где-то он его уже видел, причём, личность эта связана с неким скандальным прошлым, с кое-какой тайной.

И прецедент этот имеет какое-то отношение к участку на Каменной плоской, — хмурится инспектор, выискивая в толщах памяти необходимую информацию.

Нужно будет спросить у Ямтлэи, — наконец решил он. Уж кто-кто, а напарник точно знает все эти слухи.

Поделиться:
Популярные книги

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан