Синдром вечного возвращения
Шрифт:
Настолько зол, что даже не принимает во внимание то, что о нём могут подумать.
Один квартал — и сквер рядом с Эневойттом. И время как раз подходит. Времени продумать следующий ход почти нет, нет возможности найти спасение отчаянному положению, но Куныз из тех, кто всё схватывает на лету.
Десять минут — и это от силы — что он шёл от Зрелищницы Созидателей до Эневойтта, ему хватило на то, чтобы выискать решение, которое он и готовится сообщить Генэху.
— Небольшое затруднение, — говорит он, когда они встречаются, отгороженные от остального мира глубиной сквера, вне досягаемости
— Ну ты даёшь… — обескуражено протянул Генэх. — Как же так? — с величайшим удивлением он глядит на Куныза, но тот и не думает унывать: всё-то у него схвачено, всё у него под контролем.
Необычайная бодрость при таком раскладе.
— Так вышло, — небрежно кинул Куныз, не желая вдаваться в подробности. — Не все мои сотрудники действуют… — Куныз задумался, подбирая подходящее слово, — безупречно… — он через силу сглотнул, будто в горле запершило.
Генэх недовольно и осуждающе качает головой.
— Допрыгался… — Генэх хотел было прибавить «прыгун», но решил, что столь удачный каламбур будет совсем не к месту. — И что я теперь должен буду сказать Шоиноце?.. — с вызовом говорит он, отлично понимая, что всё это вообще не стоило затевать. — Завтра приедет Шоиноце, и мы с ним встречаемся — вот, что я должен буду ему сказать? Интересно было бы знать…
— Не переживай, скажи, что Полумесяц скоро будет у нас, — спокойно ответил Куныз. — Я всё придумал. Нужно будет задействовать твои старые связи.
— Какие? — спросил Генэх, хотя сразу догадался, о чём идёт речь. — Какие ещё связи? — говорит он для того, чтобы таким образом высказать своё крайнее возмущение.
— В участке, — терпеливо ответил Куныз и посмотрел на партнёра по неблаговидным делам.
— Да какие там связи? — отчаянно негодует Генэх, поражаясь наглости прыгуна. — У тебя, между прочим, тоже имеются.
— Я знаю, — кивнул Куныз, подразумевая, что его связи — это вроде запасного варианта, подталкивая к действиям, прежде всего, Генэха. — Но твои — сильнее. Есть там один тип, который мечтает о повышении. Тип глупый, но если ты ему пообещаешь, что он это повышение получит, то он нам поможет — я в этом уверен.
— Да при чём здесь?.. — не в силах закончить, Генэх демонстративно отворачивается в сторону, желая показать, насколько глупой считает предложенную идею.
— Он сможет нам помочь, — плавно, будто не услышав возражений, продолжает Куныз. — Он вхож куда нужно.
— Ерунда какая! — отрезал Генэх. — Я не буду разговаривать насчёт его повышения. Это ни в какие рамки!..
— Как хочешь, — согласно кивнул Куныз, словно заранее ожидал подобной реакции. — Можешь не разговаривать, а просто пообещать, что поговоришь с Мицароем. В конце концов, в своё время ты был с ним дружен, и наш идиот запросто поверит в то, что ты можешь устроить ему карьеру. Нужно-то — всего — ничего…
— Ну что за бред? — упрекает Генэх. — Как я могу такое пообещать? Лучше — просто сказать Шоиноце, как есть, и посоветовать обратиться к дозорным. Думаю, они не откажут ему в осмотре Полумесяца…
— Хорошо, — мягко продолжает покладистый прыгун, не обращая внимания
Он испытующе всматривается в нерешительного Генэха, будто пытается прочитать в его глазах вердикт по сомнительному предложению. А Генэх в растерянности: вроде бы, и делать-то особо ничего не нужно, но и подписаться на такую сделку — верх глупости.
Обычно уверенный в себе Генэх смущён, опустил взгляд книзу, глаза мечутся из стороны в сторону. Конечно, самое простое и честное — раскрыться Шоиноце, признать поражение и отказаться от продолжения гонки. И он это примет — Шоиноце взвешен и законопослушен, он с пониманием отнесётся к такому решению, и может быть, даже предложит компенсацию за предпринятые расходы.
Однако, сколько он заплатит, если они принесут ему сам Полумесяц…
— Шоиноце не успел, и это радует, — вкрадчиво говорит Куныз, продолжая обработку колеблющегося компаньона. — Кто его знает, вдруг бы он разочаровался в идее, увидев Полумесяц вживую… Не суть, в общем-то. Шоиноце приезжает завтра, и когда встретишься с ним, скажи ему, чтобы не ходил в участок, — с придыханием, будто актёр на площадке, как творец в увлёкшем его процессе, говорит Куныз. — Предостереги от того, чтобы привлекал к себе излишнее внимание, — повелительно, завораживающе проговаривает прыгун. — Также скажи ему, что Полумесяц скоро будет у нас.
Куныз продолжает изучать взглядом Генэха, но тот не спешит соглашаться. Куныз понимает, что Генэх, несмотря на свои принципы и стремления оставаться чистеньким, в конечном итоге примет этот план, поэтому и не торопится, готов потратить лишние полчаса на убеждения, ведь цель того не только требует, но и стоит.
Оба настолько погружены в захватившую их проблему, настолько увлечены головоломкой, что не замечают ничего вокруг.
Не замечают того, кто, проходя в пятидесяти шагах от них, пристально за ними наблюдает.
— — —
Инспектор Лаасти как всегда спешит на службу. Сегодня он чуть задержался — была у него непредвиденная встреча с родственницей, которая своими глупыми разговорами украла у него немного драгоценного утреннего времени. Поэтому он решил срезать, а может быть, просто захотелось пройтись по свежему и цветущему скверу.
Так они знакомы, — думает инспектор, издалека увидев Куныза — давнего своего визави, которого уже много раз пытался упрятать куда тот заслуживает. Но что бы это значило? — размышляет он, смутно припоминая, кто этот седовласый и почтенный собеседник прыгуна.
Инспектор не знает его лично. Ведь инспектор не застал Генэха в его дозорную бытность. Но тем не менее, личность ему определённо знакома, где-то он его уже видел, причём, личность эта связана с неким скандальным прошлым, с кое-какой тайной.
И прецедент этот имеет какое-то отношение к участку на Каменной плоской, — хмурится инспектор, выискивая в толщах памяти необходимую информацию.
Нужно будет спросить у Ямтлэи, — наконец решил он. Уж кто-кто, а напарник точно знает все эти слухи.