Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Sing For Me, Cry For Me

famlia

Шрифт:

– Уже прицениваешься к состоянию Малфоя? А вы ведь даже ещё не женаты.

– Как будто бы у меня нет собственного состояния.

Гарри потребовалось несколько минут, прежде чем до него полностью дошёл весь смысл последнего высказывания Рона.

– Что это ты только что ляпнул? Мой тебе совет, Рон: если не можешь сказать ничего мудрого - держи свой рот на замке, - Гарри покачал головой в ответ на неприкрытое хихиканье Рона.
– Знаешь, я начинаю всё серьёзнее подумывать о необходимости применения балловой системы к оценке нашей с тобой дружбы.

– И как бы это выглядело?

– Как игра. Предположим,

что в твоей копилке есть в общей сложности сто баллов. Если ты скажешь или сделаешь что-то, что будет расценено как наносящее мне непоправимый вред, то я буду снимать с тебя по десять баллов. Также я оставлю за собой право снять любое другое количество баллов в зависимости от тяжести совершённого тобой проступка. Естественно, я не хочу быть несправедливым, и если ты сделаешь что-то, что будет мной расценено как благородный поступок, то я буду награждать тебя баллами. Если ты потеряешь баллы, то будешь вынужден отработать их, выполняя мои самые противные и тяжёлые поручения, или же отбыть наказание, которое я тебе назначу, хотя я вряд ли стану назначать тебе за это баллы.
– Гарри расплылся в безжалостной улыбке: - При таком раскладе ты будешь очень осторожным и дважды подумаешь, прежде чем решишься высказать свои нелепые предположения.

– А что случится, если я потеряю все баллы?

Гарри сделал страшные глаза:

– Упс!

– Знаешь, это звучит так, словно ты - рабовладелец. Ты можешь делать что угодно, мне же не позволено ничего. Как я смогу узнать, что для тебя приемлемо, а что нет?

– Рон, скажи мне, разве мы с тобой не были лучшими друзьями на протяжении стольких лет? Кроме того, разве ты не считаешь, что будет справедливо применить подобную систему также и в отношении меня?

– Да, и даже настаиваю!
– с вызовом сказал Рон.

– Боже, Рон, - с исполненным драматизма вздохом вымолвил Гарри и прикусил свою нижнюю губу, - как ты можешь быть так жесток со мной! Я же просто ангел во плоти. Разве когда-нибудь я сказал или сделал в отношении тебя хоть что-нибудь настолько неправильное или дурное? Ты же, со своей стороны…

– Не могу в это поверить! Ты - ангел?

– Ну, почти ангел. Определённо он, - надменно ответил Гарри.
– Ну так что, Ронни, мы будем воплощать в жизнь мою новую балловую систему или ты сам научишься вести себя более осмотрительно?

– Давай… - начал Рон и тут же замолчал под восторженным взглядом Гарри.

– Знаю! Я знаю, что мы будем с тобой делать!
– сказал Гарри, чуть ли не пританцовывая на своём стуле.

– Даже спрашивать боюсь.

– А должен бы. Давай представим, что ты находишься на испытательном сроке.

– Что?!
– заорал Рон в полный голос.

– Шшш, Рон, мы же в библиотеке, - осуждающе сказал Гарри и застенчиво улыбнулся мадам Пинс, которая уже было собралась сделать Рону гневный выговор за его недостойное поведение.

– Вы должны прислушиваться к тому, что говорят вам друзья, мистер Уизли, - библиотекарша строго посмотрела на Рона, но её лицо тут же расплылось в улыбке, стоило только ей поймать взгляд Гарри, который по-прежнему робко улыбался.

– Просто в голове не укладывается, - недоверчиво пробормотал Рон.

Гарри усмехнулся.

– Итак, на чём мы остановились? Ах, да, ты находишься на испытательном сроке как мой лучший друг.

И прежде, чем Рон принялся дальше протестовать, Гарри выбрал самую

большую книгу из лежащей на столе стопки, подмигнул Рону и направился в сторону Драко Малфоя, который никак не мог понять, что тут, чёрт возьми, вообще происходит.

* * *

Гарри с грохотом уронил книгу на стол Драко.

Малфой, старательно делавший вид, что полностью поглощён чтением, и совершенно не ожидавший подобной подлянки со стороны старинного врага, испуганно подскочил на месте и заорал:

– ПОТТЕР, ЧЁРТ ТЕБЯ ПОДЕРИ, ТЫ СОВСЕМ СДУРЕЛ?

– Мистер Малфой!
– с металлом в голосе процедила библиотекарша, - если вы не будете соблюдать тишину, я буду вынуждена попросить вас покинуть помещение.

Драко насупился. Гарри усмехнулся. Драко сел на место и попытался вытащить свою книгу из-под лежащей на ней книги Гарри, но Поттер ему в этом помешал, прижав обе книги к столешнице ладонями так, что все усилия Драко по извлечению собственного светоча знаний оказались несостоятельными. Настроение Драко стало ещё более мрачным, но он постарался воскресить в памяти все наставления отца о том, что нужно всегда и везде соблюдать хладнокровие, и постарался успокоиться, начав дышать глубоко и размеренно. Когда по собственным оценкам должный эффект был достигнут, он поднял голову и взглянул на Гарри, который всё это время терпеливо ждал рядом. На бледном лице Поттера застыло совершенно нечитаемое выражение.

– Поттер, есть претензии?

– В самую точку, - сказал Гарри, усаживаясь напротив Драко.
– Я не собираюсь и дальше терпеть то, чем ты занимаешься.

– Прощу прощения? И чем, по-твоему, таким особенным я занимаюсь? (Отец, будь ты проклят!)

– Ты шпионишь за мной. Следишь за каждым моим шагом, словно ястреб. Как тень следуешь за мной повсюду. Твои глаза буравят мне спину из каждой щели, из-за каждого угла. Я постоянно чувствую твоё присутствие где-то поблизости. И если ты считаешь, что похож на человека-невидимку, то ты глубоко ошибаешься, - угрожающе прошипел Гарри. Драко почувствовал, как внутри зарождается неприятная дрожь, но он сделал всё возможное, чтобы не выдать своего испуга и спросил в своей обычной манере:

Поттер, ты не думаешь, что у тебя чересчур завышенная самооценка?

– Нет. Это, скорее, твоя прерогатива, так что позволь оставить это тебе.

– О, не будь столь великодушен.

– Как тебе будет угодно.

– Поттер, я не вижу смысла в этом разговоре и, откровенно говоря, продолжать наше с тобой общение у меня нет ни малейшего желания. Кроме того, я был очень занят, прежде чем ты приперся и прервал меня столь грубым образом.

– Я могу разъяснить тебе смысл этого нашего разговора более подробно.

– А с чего ты взял, что мне это интересно?

– А с чего ты взял, что меня вообще волнует - интересно тебе или нет?

– Поттер, - прорычал Драко, - я тебя предупреждаю…

– Ой, не пытайся меня запугивать. Со мной этот номер не пройдёт.

– Правда?

– Да. А теперь ты меня выслушаешь. У меня есть к тебе дело.

Драко фыркнул:

– Дело, Поттер? Ты думаешь, что у меня с тобой могут быть какие-то дела?

– Я предлагаю сделку, Малфой. Если тебе так нужно постоянно находиться возле меня, то я позволю тебе это.
– Драко снова фыркнул.
– Не как сталкеру. Как компаньону. Мы будем проводить время вместе - ты, я и Рон.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1