Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Sing For Me, Cry For Me

famlia

Шрифт:

– Это что, какая-то новая шутка, которую я ещё не слышал? Никто меня ещё так не веселил. Ты, Поттер, будешь первым.

– Люблю быть первым.

– Какие мы амбициозные.

– Возможно. Но это к делу не относится. Ну, так что, заключим сделку?

– Зачем мне идти на сделку с тобой?

– Может, потому что ты поставлен перед необходимостью за мной приглядывать?

Драко прищурился.

– Не имею ни малейшего понятия о чём ты тут болтаешь.

Гарри рассмеялся:

– Я? Болтаю?

– Что тебе известно?

– Абсолютно ничего.

Драко

снова фыркнул. Гарри поднял перед собой руки, словно защищаясь.

– Единственное, что я знаю, так это что по каким-то причинам ты следишь за каждым моим шагом. А я терпеть не могу, когда меня держат под наблюдением. Но я готов предоставить тебе прекрасную возможность быть в курсе всех моих передвижений не издалека, а так сказать, находясь в одной со мной команде.

– Я раньше даже и не мечтал, что когда-нибудь буду с тобой в одной команде, Поттер.

Гарри невинно улыбнулся, его глаза искрились задорным весельем.

– Я тоже раньше как-то не задумывался, что за мечты могут быть у тебя в отношении меня.

Наверное, это был первый раз за всю сознательную жизнь Драко, когда его щёки окрасились столь ярким румянцем. Проклятый Поттер напомнил ему, /что/ именно за мечты периодически посещали Драко относительно его давнего врага. Эти воспоминания заставили слизеринца покраснеть ещё сильнее, и ему с огромным трудом удалось снова вернуть себе контроль над разбушевавшимися эмоциями.

– Значит, ты позволишь мне проводить сколько угодно времени в непосредственной близости от тебя. Что ты хочешь взамен?

– Взамен? Малфой, я же гриффиндорец, а мы же всё делаем исключительно от чистого сердца. Но раз уж ты об этом упомянул, то действительно есть кое-что, что ты мог бы сделать.

– Ты - просто эталон истинного гриффиндорца, Поттер.

– Я хочу, чтобы ты не только проводил время вместе со мной и Роном, но я также хочу, чтобы мы большую его часть посвящали учёбе.

– Мои оценки и так достаточно хороши.

– Ай-ай-ай, Малфой.

Драко вздрогнул. Эти еле уловимые интонации в голосе Поттера ужасно напомнили ему отца, когда тот обнаруживал что-то, что Драко всеми силами пытался от него скрыть.

– Достаточно хороши? И это гордость Слизерина? Достаточно хороши? А почему не превосходны? Меня всегда поражало, как ты позволил Грейнджер, какой-то магглорождённой ведьме, и мне, магу-полукровке, обойти тебя по всем статьям: от учёбы до квиддича. Разве тебе не хочется, чтобы твой отец гордился тобой?

Драко надолго задумался над тем, что только что сказал ему Гарри. Что-то в Поттере изменилось, и ему очень хотелось узнать, что именно. Ему было интересно: что такого сделал его отец, что вызвало в этом мальчике столь сильные перемены? Ему хотелось узнать, чего же на самом деле добивается Поттер, и что его связывает с отцом Драко. За всем происходящим угадывалась какая-то соблазнительная тайна, и он собирался сделать всё возможное, чтобы её разгадать. Всё, что говорил Поттер, было правдой. Он никогда не хотел быть на вторых ролях. Но при этом он прекрасно понимал, что если всё же согласится

на сделку, то всё равно останется только вторым, поскольку Поттер в их новоиспеченном трио определённо претендовал на лидерство. Но Драко это не особо волновало. Разве это было не то, чего он хотел? Лучше узнать Поттера? И теперь ему была щедро предоставлена прекрасная возможности это сделать. Было пока не совсем ясно, чего именно хочет Поттер от своего так называемого «компаньона», да и необходимость дружеских отношений с Уизли немного напрягала, но Драко был невероятно заинтригован, заинтригован этим новым Поттером, и поэтому решил принять вызов.

– Я полагаю, - манерно растягивая слова, проговорил Драко после некоторого молчания, - нам с тобой нужно заключить что-то типа перемирия.

Поттер улыбнулся и протянул вперёд руку, которую Драко церемонно пожал. Этот момент был полон для Малфоя странного удовлетворения. Поттер наконец обратил на него внимание не как на школьного соперника, а как на возможного друга. И Драко это действительно нравилось, но он бы и под пытками никогда в этом не признался.

– Присоединишься к нам?
– спросил Гарри, указывая в сторону стола, откуда с надеждой в глазах за их переговорами следил Рон.

– Почему бы и нет.

И в эту минуту в библиотеку вошла Гермиона. Она подозрительно огляделась и немного испугалась, увидев Гарри в компании Драко Малфоя, но пока она не хотела привлекать их внимание, поэтому прямиком направилась к мадам Пинс.

– Вот дерьмо!
– пробормотал Гарри, вместе с Драко устраиваясь за стол рядом с Роном.

Драко приподнял бровь и с усмешкой спросил:

– Уже сожалеешь?

– Да нет. Грейнджер только что забрала нужную мне книгу по Трансфигурации. Помните, МакГонагалл упоминала одно раритетное издание? Оно в библиотеке в единственном экземпляре.

– Что такого особенного в этой книге?
– спросил Драко.

– Эта книга о редких анимагических формах. МакГонагалл говорила, что те, кто будут писать эссе по этой книге, получат самые высокие оценки. Проклятие, Малфой, и зачем только ты так долго тянул с согласием?

– Я - Малфой, и моё согласие стоит дорого, - надменно провозгласил Драко.

– Итак, что мы теперь будем делать?
– спросил Рон.

– Не спускайте с меня глаз, - сказал Гарри с видом человека, на которого внезапно снизошло божественное озарение.

Он поднялся и направился в сторону Гермионы, которая уже собиралась забрать у мадам Пинс вожделенное издание.

Он подлетел к ним, вырвал книгу из их рук и уставился на обложку с совершенно зачарованным видом. Затем поднял на мадам Пинс огромные неверящие глаза и с благоговением произнёс:

– Не могу поверить, что у вас есть эта книга. Вы хоть представляете - какая это редкость?

– Совершенно верно, мистер Поттер. Я абсолютно случайно в курсе, насколько она редкая.

– Я уверен, что ни Хогвартс, ни студенты, никогда не должны забывать, что мы бы не имели такой прекрасной библиотеки, полной столь редких книг, если бы не вы, мадам Пинс.

Поделиться:
Популярные книги

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Измена. Отбор для предателя

Лаврова Алиса
1. Отбор для предателя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Отбор для предателя

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Орден Багровой бури. Книга 1

Ермоленков Алексей
1. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 1