Синие лампы темного мира
Шрифт:
– Что значит «странная»?
Их встречи все больше походили на допросы. Вместо того чтобы просто обнять АинМе, успокоить, осыпать заверениями, что три луны – не такой уж большой срок, что он постарается уделять ей больше внимания, ДеиРей снова завел разговор о делах. Впрочем, такова уж его природа, будь зарийец другим – прожил бы гораздо меньше.
– Откуда мне знать?
– фыркнула женщина. – Я всего лишь жена торговца.
– АинМе, я знаю, ты расстроена. И обижена. Но я – не тот ДеиРей, на которого ты злишься. И не хочу таким становиться. Прошу тебя, если тебе что-то известно, хоть что-то: поделись
И хоть все сказанное было правдой, Винтус ощутил укол вины. Он не хотел становиться тем существом, которое описывала супруга. Но, по-видимому, этого было практически не избежать. Мысли его были заняты пожирателями, межпланетными кораблями и нависшей над всем Космосом опасностью. От примеси расчета, признания становились фальшивыми, а слова переставали звучать с первозданной убедительностью.
– Я, правда, не знаю, что еще сказать, - смягчилась женщина. – Думаю, тебе лучше спросить самого Иё. Ты не очень распространялся о ваших с ним делах. Но, насколько мне известно, эта куюна ва тента не с нашей планеты, и даже не с Кессии, а из мира людей.
– Хорошо, - кивнул Винтус. Ему хотелось знать подробности, но он заставил себя остановиться и произнести: - Спасибо, Аин. Давай лучше поговорим о нас.
Остаток встречи они провели в милой болтовне ни о чем, так что ДеиРей даже удалось забыть о своих проблемах. С этой женщиной ему было невероятно хорошо, один ее смех действовал на зарийца как дорогой кверк – напиток из перебродивших плодов. С каждой горстью, проведенной рядом с АинМе, Винтус все сильнее влюблялся в нее. Голова кружилась, а на лицо сама собой наползала улыбка.
Он постарается, он ни за что не допустит, чтобы этот чудесный цветок пустыни отцвел раньше времени. И это было уже не просто обещание, а клятва.
Поток Времени забурлил, меняя свое направление. От большого гранатного дерева отпочковалась новая веточка. Извечная пчелиная матка отложила еще одно яйцо. Но держащий в своих руках изящную ладошку мужчина этого даже не заметил.
– Господин Винтус? – Из-за респиратора голос кабета делался глухим и гнусавым. Но без него Иё-кра просто-напросто задохнулось бы.
– Можете звать меня по имени, - пододвинулся, уступая место иномирцу, ДеиРей. – По статусу мы с Вами практически равны.
– Как Вам будет угодно, - согласилось Иё, садясь рядом.
– Решили осмотреть наши достопримечательности?
– Да. Вроде того.
– Понимаю, - засмеялся зариейц. – Песок, камни, песок и жуткое пекло. На Вашей планете совсем иначе.
– Я чувствую себя как ваши энте, еще чуть-чуть, и моя кожа растрескается, как их кожица от жара костра.
– И Вы станете не таким ядовитым и очень сладким, - продолжил веселиться ДеиРей. Он давно понял, что в отличие от своих коллег, Иё не чуждо юмору. Возможно, они, и правда, могут стать друзьями. Кабету не удалось изобразить на своем вытянутом лице улыбку, но Винтус уже научился читать скрытые послания в позах. А тело иномирца говорило, что шутка ДеиРей пришлась тому по вкусу. – Мне тоже нравится проводить здесь время. Глаз отдыхает от однообразия. Скажите, Иё-кра, это правда, что у Вас есть некая куюна ва тента с Земли?
– Кто Вам рассказал? Дех-кри?
– Нет. Хранитель Знаний Предков совсем не многословен. Я узнал о шаре из своих собственных источников.
– Ох, - теперь изумление отразилось не только в движениях, но в лишенных век глазах Иё. – Я никак не привыкну к такому.
– О, да! Знаете, какой самый трудный предмет для изучения в зарийских школах? Язык. А все потому, что мы употребляем не три, не пять, а целых восемнадцать разновидностей глаголов. Времен, по-вашему. Пять – для обозначения событий Вверх по Течению, пять – для событий, которые должны произойти. Еще пять, для того, чтобы сказать о чем-то текущем. А еще так называемые «не свершившиеся» действия, происходившие в предыдущей вероятности. И действия, которые не совершатся из-за изменений в этой.
– Я насчитал всего семнадцать времен.
– Последняя разновидность глагола нами почти никогда не используется, - ответил ДеиРей. – Мы называем ее «окончательной». Когда кто-то погибает в этой вероятности, хотя должен еще жить в прошлой. Мы говорим о нем, ставя глаголы в восемнадцатую разновидность. Поэтому словосочетание «пока еще не жены» звучит для меня самого жутко нелепо.
– Да, у меня есть шар с Земли, - Иё-кра явно пыталось уместить в свою систему бытия новые знания, а потому продолжило разговор не сразу. – Я получил его незадолго до Вашего прибытия на Кессию, и был очень удивлен. Никогда прежде не было такого, чтобы новая сфера появлялась не рядом с предыдущей, а в совершенно ином месте.
– Где именно?
– В моей суме.
– Да, странно… - пробормотал Винтус. – Куюна ва тента сделаны так, чтобы находить определенную ментальную частоту. Наши предки сделали это на всякий случай. Сферы выплавляются на заказ специальными мастерами. Но ваш народ такой технологией не владеет, так?
– Да. Но, как я понимаю, вскоре будет.
– Судя по всему. Хм… так или иначе, шары никогда не появляются в произвольном пространстве-времени. Проще говоря, та куюна ва тента попала в Вашу суму не случайно. Кто-то специально послал ее именно Вам, Иё. Позволите мне осмотреть ее?
– Вообще-то, я давно собирался показать шар кому-нибудь из зарийцев. Но до последнего сомневался, стоит ли. Но теперь мои сомнения развеяны. Если Вы говорите, что сфера выбрала меня, ну, или кто-то выбрал меня для того, чтобы ей владеть, значит, я имею полное право показать ее всем, кого посчитаю нужным.
Иё-кра запустило свою шестипалую руку в небольшой мешочек из кожи, прикрепленный к поясу его одеяния, вытаскивая небольшой металлический шарик. В огромных лапищах кабета тот казался совсем крохотным. Но ДеиРей ощутил уже знакомый ему трепет, означающий, что сейчас Поток проходит очень важное событие. Он осторожно взял сферу, пытаясь наладить с ней мысленный контакт. И почти сразу же ухнул внутрь чьих-то воспоминаний.
«Привет, сегодня 9 сентября 2379 года…»
– Что Вы знаете о сферах для ментальных записей? – вставляя нечто, похожее на фигурку с несколькими углами в углубление двери, спросил Винтус множество мгновений спустя.
Это напомнило Иё-кра вопрос зарийца о времени, поэтому оно не торопилось с ответом. Дернуло плечом, выражая неопределенность и неуверенность в собственных познаниях, и добавило на всякий случай:
– Только то, что они очень удобны для хранения воспоминаний.