Синий шепот. Книга 2
Шрифт:
– Крыло демона с телом цикады…
Внезапно раздался тихий стук в дверь. Поначалу Линь Хаоцин не обратил на него внимания, но стук не утихал. Тогда мужчина положил крылышко между страниц, закрыл книгу, сунул ее за пазуху и подошел к двери.
– Кто там? – спросил он, перед тем как открыть.
Сы Ю не посмела бы потревожить своего господина в неурочный час. Линь Хаоцин потянул дверь на себя и увидел А-Цзи.
За полмесяца она выросла и превратилась в юную девушку, которая ничем не отличалась от Цзи Юньхэ, кроме выражения
А-Цзи стояла в свете луны. Распущенные волосы лежали по плечам, на голове подрагивали пушистые лисьи ушки. Девушка выглядела расстроенной. Она не умела скрывать чувства, в отличие от Цзи Юньхэ, которая была превосходной актрисой. Возможно, не попади Цзи Юньхэ в долину Покорителей Демонов, она бы стала такой, как А-Цзи: беспечной и беззаботной.
– Наставник… – Девушка с тревогой обняла подушку. – Мне снова приснился сон.
– Входи. – Линь Хаоцин распахнул дверь.
Войдя, А-Цзи без тени смущения положила подушку на кровать учителя, взяла сложенное одеяло, завернулась в него и сказала:
– Наставник, это все тот же сон: я лежу в озере, кругом вода, мне очень холодно…
Линь Хаоцин сел за стол, налил чашку травяного чая и протянул ей со словами:
– Это всего лишь сон.
Девушка взяла чай и покачала головой.
– Нет, это странно… Мне снятся и другие сны…
– Какие именно?
– О мужчине с рыбьим хвостом. Хвост у него большой и ярко сверкает. Так красиво!
При этих словах у А-Цзи заблестели глаза. Ее взгляд напомнил Линь Хаоцину о первой встрече с Чан И в подземелье долины Покорителей Демонов. Хвост тритона и правда поражал великолепием…
А-Цзи притихла, опустила голову и растерянно уставилась в чашку.
– Но мужчина выглядел несчастным. Он плавал в озере и смотрел на меня, а потом из его глаза выкатилась бусинка и упала мне на лицо…
Девушка дотронулась до щеки, как будто до сих пор ощущала на коже холодное прикосновение. Линь Хаоцин скользнул взглядом по серебристой жемчужине на шее ученицы.
– Она была точно такая же! – разволновалась А-Цзи, снимая украшение. – Наставник, вы говорили, что, когда нашли меня, эта вещица была при мне. Что это такое? Так похоже на бусинку из моего сна…
Приблизившись к девушке, Линь Хаоцин бережно взял украшение, откинул с ее шеи одеяло, в которое та куталась, и повязал шнурок с жемчужиной обратно.
– А-Цзи, эта вещица зовется жемчужиной. Наш мир огромен, в нем тысячи рек, озер и морей, в которых сокрыто много жемчуга. Эта бусинка ничем от них не отличается. А твой сон – это всего лишь один из тысячи самых обычных снов.
Девушка на мгновение замолчала: ответ Линь Хаоцина немного сбил ее с толку.
– Правда? Только и всего?
– Вот именно, – кивнул тот.
А-Цзи посмотрела в честные глаза наставника, и лисьи ушки разочарованно сникли.
– Но… – Она сжала в руке чашку. –
В ее чашку упала блестящая капелька. Линь Хаоцин растерялся, а девушка оторопела. Когда она подняла голову, мужчина заметил, что в уголке ее глаза притаилась вторая слезинка, которая ярко искрилась в тусклом свете масляной лампы.
А-Цзи вытерла слезы:
– Я… я не понимаю, почему мне так грустно…
Линь Хаоцин не отвечал. Он надолго задумался, а потом неожиданно спросил:
– Есть хочешь?
Гостья моргнула, и ее заплаканные глаза засияли от обилия влаги. Она непонимающе взглянула на Линь Хаоцина:
– Что?
Линь Хаоцин порылся в запасах и протянул А-Цзи яблоко. Она сразу перестала плакать и занялась угощением. Глядя, как девушка ест, Линь Хаоцин улыбнулся и снова сел перед ней.
– Мне тоже раньше снились сны.
– Такие же грустные?
– Не просто грустные… – ответил он и на мгновение замолчал, а потом продолжил тихо и не спеша: – Мне снился человек, которого я прежде ненавидел…
А-Цзи не умела терпеливо слушать и тут же спросила:
– Как сильно ненавидели?
Линь Хаоцин улыбнулся:
– Так сильно, что хотел убить как можно скорее…
Ответ наставника напугал А-Цзи. Она моргнула, не смея больше перебивать. Линь Хаоцин продолжил:
– Но у поступков, за которые я ненавидел человека из моего сна, имелись свои причины. У всех поступков в этом мире обычно есть одна или две причины. Никто не творит ни добра, ни зла без повода…
– Я не понимаю, наставник…
Услышав такой ответ, Линь Хаоцин растерялся. Цзи Юньхэ никогда бы так не сказала. Он погладил ученицу по голове и, глядя в ее глаза, внезапно понял, что не знает, каков замысел небесного владыки на этот раз: оберегает ли тот девушку или готовит для нее новые испытания? По воле Небес она позабыла прошлое и вернулась в свое первозданное состояние. Но Линь Хаоцин не мог да и не хотел возвращаться назад.
– Так или иначе, я больше не испытываю ненависти к человеку из сна. Мне даже пришлось с ним объединиться, чтобы закончить одно важное дело. Сны мимолетны. Они исчезают, когда ты просыпаешься. Время не стоит на месте. Весной мы любуемся цветами, а осенью – луной. Незачем оглядываться назад.
– Тогда что мне делать с моими снами, чтобы не оглядываться назад?
– Если тебе приснился грустный сон, забудь о нем.
А-Цзи помолчала, крепко сжимая в руке яблоко. В глубине души она чувствовала, что наставник прав и следует прислушаться к его совету. Только почему при мысли о том, что нужно забыть о человеке с рыбьим хвостом, ее сердце сжалось от грусти?
Заметив, что А-Цзи замолчала, Линь Хаоцин убрал руку с ее головы и с притворной строгостью поинтересовался:
– Ты уже выучила все заклинания, которые я тебе задал, раз у тебя так много времени для сна?