Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сияние полуночи
Шрифт:

Я молча кивнула, не веря, что все решилось так просто. Наставник Гуанчжи издал протестующий хрип, явно не согласный с таким решением, но под внимательным взглядом Фэн Шао тут же замолчал и даже сошел с возвышения, на котором имел право стоять лишь глава клана.

Однако наставник не смог долго бездействовать, и, видя, что Фэн Шао собирается отпустить всех и удалиться сам, напомнил про наказания — Фэн Хая следовало наказать за то, что он знал о том, что в клане лазутчик, и не сообщил, а меня — за то, что осмелилась врать уважаемым людям, выдавая себя за парня. Поскольку возражений не последовало, наставник, подумав, сообщил, что Фэн Хай должен всю ночь

простоять перед храмом предков, обдумывая свое поведение, а потом месяц переписывать устав клана в библиотеке. Меня же он смерил тяжелым взглядом, раздумывая, какое наказание должным образом проучит меня и одновременно заставить меня находится как можно дальше от библиотеки с его лучшим учеником.

— Мне нужен помощник в лекарском кабинете, — прервал его раздумья Фэн Шао. — Пусть Айлин отбывает наказание там.

Наставник смерил его подозрительным взглядом, явно ища остаточные признаки заклинания Си Ши в его ауре — иначе с чего бы назначать преступнице такое мягкое наказание? — а я поспешно поклонилась, выражая благодарность. Фэн Хай слева от меня встал и склонился одновременно со мной. Для него вся эта история очень удачно закончилась — вместо обвинений в том, что он интересуется мальчиками, он удостоится поздравлений в том, что жил с девчонкой в одной комнате.

Тут, вероятно, эта мысль пришла в голову и наставнику Гуанчжи, потому что он остановил нас, уже намеревавшихся развернуться и покинуть зад приемов.

— Ты, — он поморщился, явно не желая признавать за мной право на женское имя, — фальшивый Бэй Лин! Покажи ваше основное заклинание — Белый лотос.

Он не стал объяснять, зачем, но я и сама поняла и покраснела от возмущения. Белый Лотос — клан девушек, посвятивших себя служению Богине. Для того, чтобы отдать себя без остатка, мы отказываемся от замужества и отношений с мужчинами — но те, кто нарушат это правило и проведут ночь с мужчиной, уже не могут создать даже простейшее заклинание, вроде Белого лотоса.

Хотя чего я ожидала после того, как жила в одной комнате с мужчиной. Понятно, что у людей появятся подозрения.

Подняв руку, я сотворила в ней Белый лотос — яркий, сияющий, с лепестками, не тронутыми даже намеком на проблески другого цвета, кроме первозданной снежной чистоты.

Наставник, бросив на цветок беглый взгляд, сделал нам знак удалиться, и я, еще раз поклонившись, наконец направилась к выходу. Ему не было нужны проверять меня — если бы мы с Фэн Хаем провели ночь вместе, он бы сейчас не шел передо мной с независимым видом, словно его только что не пропесочили как следует. Чтобы защитить своих служанок, Богиня дала нам благословение — тот мужчина, который возьмет девушку из Белого лотоса силой либо с ее согласия, умрет до следующего рассвета. Тут Фэн Хай вдруг обернулся ко мне и ободряюще улыбнулся — и я впервые в жизни подумала, что это благословение слегка смахивает на проклятие.

Стоило нам выйти из дверей, как нас тут же нагнал прислужник в форменной одежде, и, поклонившись, сообщил, что ему приказано проводить меня в гостевые покои резиденции клана Фэн. Логично — никто бы не позволил мне и дальше жить с Фэн Хаем, да и из резиденции скоро, скорее всего, переселят, если решат оставить в клане — все-таки Фэн Шао тоже еще не женат, и жить в его доме не совсем прилично.

Мне хотелось расспросить Фэн Хая о том, как он узнал, что я девушка, но под выжидающим взглядом прислужника я лишь коротко пожелала ему спокойной ночи и пошла туда, куда меня повели. Фэн Хай, кивнув, бросил на меня задумчивый взгляд и тоже ушел —

наверное, отбывать наказание. Бедняга, ему придется до рассвета стоять перед храмом предков… Ну и пусть стоит, в следующий раз не будет меня целовать, — мстительно подумала я и прибавила шаг. Из-за него мне пришлось раскрыть свою маскировку, и теперь все порученное мне дело под угрозой. Спасибо, Фэн Хай, ты мне очень помог!

[1] Младший ученик в клане

Глава 14

Я не переживала, что вызову гнев госпожи Бай — она предупредила меня, что я могу признаться и "свалить все на нее", как она выразилась, в случае провала, и что воздушный клан поможет мне. В конец концов, кто, как не клан Фэн, проявивший особое рвение при уничтожении проклятого огненного клана, был заинтересован в том, чтобы стереть в лица земли все их амулеты, что еще не уничтожены.

Прислужник в форменном темно-синем платье проводил меня в комнату, и если бы мое настроение не было ниже плинтуса, я бы завизжала от восторга — в такой красивой комнате я еще никогда не жила! Сейчас же я просто прошла внутрь, притворив за собой дверь, и упала на шелковые покрывала, укрывающие постель. На них были вышиты танцующие журавли, стоящие в озере, и я вдруг подумала о Фэн Хае, отбывающем наказание на улице. Наверное, замерз совсем, все-таки в горах ночью холодно…

Может, сходить к нему? Мне все равно нужно спросить, как он узнал, кто я. Решившись, я выглянула в коридор — никого. Нет, лучше через окно — по коридору могут ходить слуги. Или встречу ненароком Фэн Шао, и он увидит, что вместо того, чтобы сидеть в одиночестве и усиленно раскаиваться, я брожу по его резиденции, и разозлится.

Аккуратно раздвинув деревянные створки, я оглянулась по сторонам, и, никого не обнаружив, кое-как сползла на землю. Хорошо, что под этим окном нет клумбы, а то цветы не пережили бы моей грации бегемота.

Фэн Хай обнаружился там, где должен был быть — на засыпанной белоснежными камешками площадке перед храмом предков. Глаза его были закрыты, лицо спокойно, и он выглядел так, словно погрузился в глубокую медитацию.

Сев рядом, я кашлянула — сначала негромко, потом — с намеком, а затем — как заядлый курильщик. С дерева шарахнулась задремавшая до утра птица, вдалеке завыли собаки, а лицо Фэн Хая было все таким же невозмутимым.

Ну и сиди тут сам, — решила я и уже было поднялась, когда он негромко произнес:

— Айлин, что ты тут делаешь?

— Шисюн, я тебя потревожила? Прости, я нечаянно, — фальшиво соврала я, и заклинатель едва заметно усмехнулся.

Ладно, если уж он решил обратить на меня внимание, посижу немного рядом, — решила я, опускаясь на землю рядом с ним.

— Как ты… как ты узнал, что я девушка? — нерешительно спросила я, глядя на храм предков, а не на заклинателя. Храм был небольшим и красивым, а с четырех углов его крыши свисали бронзовые колокольчики, наполнявшие пространство мелодичным перезвоном при малейшем колебании ветра.

— Случайно догадался, — неопределенно отозвался Фэн Хай. — Слишком уж хлипкий из тебя был парень.

— Нормальный из меня парень, это у тебя завышенные требования, — взмутилась было я, но Фэн Хай бросил на меня всего один очень выразительный взгляд, и я тут же стушевалась. Ладно, парень из меня явно был никудышный, странно, что я смогла продержаться целых несколько дней. Кстати, обэтом…

— Если бы не ты, меня бы не раскрыли, — недовольно пробурчала я.

— Да, разоблачить тебя в мои планы не входило, — задумчиво отозвался заклинатель.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2