Сканда Пурана
Шрифт:
Глава 15
Варанги сказала: "Я была ранена, избита, напугана и повержена много раз владыкой богов, так что почувствовала себя беспомощной и беззащитной. Не видя предела океану страданий, я даже приготовилась расстаться с жизнью. Если ты - милостив ко мне, дай мне сына, который будет мне спасителем от страданий".
Даитья
Никто не может совершить столько дел, как жена, даже если он посвятит всю жизнь благодеяниям. Жена именуется джая (рождающая), поскольку Атман возрождается в ней. Она именуется бхарья, поскольку она поддерживает и питает. Только она является домом (гриха), поэтому она именуется грихини. Она именуется калатра, поскольку она - спасительница от грехов мирского существования. Кто не будет сострадательным к такой жене, именуемой такими эпитетами?
Девала утверждает, что у человека должно быть три светоча: жена, обряд и учение. Все три должны постигаться с усердием.
Я - её муж. Если в этой роли я не защищу её от несчастья и боли, я попаду в ад, как утверждают Шастры.
Я тоже могу побороть Индру, так пусть я буду свободен от обязанности мести. Я выполню её желание. Я дам ей сына великой силы". Думая так, Ваджранга, чьи глаза налились гневом, принялся снова за аскезу, чтобы отомстить Махендре. Узнав о его намерении, Брахма прибыл снова туда, где находился сын Дити, и сказал ему: "К чему ты практикуешь отречение, даитья, ведь перед твоим лицом - еда. Скажи мне, праведный даитья. Ты не принимал пищу тысячу лет. Ты оставляешь этим благо. Пища, которую бы ты получил, насытила тебя бы мгновенно. Отречение от желаний, которые не исполняются, не считаются за отречение".
Даитья сказал: "Я буду совершать суровую аскезу ради моей жены. Я серьёзен в намерении получить сына, который смирит гордыню богов".
Брахма сказал: "Довольно твоей аскезы, дорогой, не причиняй себе непереносимой боли. У тебя родится сын великой силы, Тарака. Он сделает жён богов вдовами".
Царь даитьев поклонился Брахме и попрощался с ним. Затем он возвратился к жене и обрадовал её. Достигнув своей цели, чета удовлетворилась и вернулась в свою обитель.
Варанги забеременела и вынашивала плод в себе тысячу лет.
Затем, по окончании тысячи лет, Варанги родила сына. Когда родился великий даитья Земля затрепетала. Океан забушевал и забурлил, а горы затряслись. Подули ужасные порывы ветра, мудрецы были напуганы. Ради избавления от страха они произносили Имена божеств. Солнце и другие светила потеряли блеск. Стороны света облеклись дымом и туманом.
Когда родился великий асур, другие асуры и их женщины обрадовались и прибыли туда. Девушки асуров, полные радости, пели и танцевали. В то время как данавы устроили великое празднество, боги, включая Индру, расстроились.
Сразу же после того как родился великий даитья, он был коронован на свирепые деяния в царстве асуров Курангой,
Получая царство, Тарака сказал: "Асуры, слушайте мои слова, а выслушав, да станет ваш ум - твёрд, поддерживая мои решения. Вражда с богами укоренилась с нашего рождения. Я положу конец этой вражде, одержав победу над ними.
Но я полагаю, что такое сражение с богами может быть успешным только благодаря аскезе. Поэтому я удаляюсь совершать суровую аскезу.
После этого мы сразимся с богами и насладимся тремя мирами. Ведь человек подходящими средствами достигает устойчивого успеха. Если он не наделён ими, успех его будет непостоянен, он не способен поддержать даже то, что заполучил".
Данавы пришли в восторг. Они приветствовали его криками "хорошо!". Он же отправился в пещеру на горе Париятра.
Цветы там цветут круглый год. Её украшают целебные травы. Она имеет множество гротов, состоящих из различных минералов. Она имеет множество рощь, полных разного рода птиц. Там имеется множество озёр и водопадов. Достигнув пещеры, даитья предался суровой аскезе. Он принял посвящение в культ Пашупати, с особым способом поклонения. Он произносил пять мантр Рудры. Он не принимал пищи, совершая панчатапас (аскеза пяти огней). Так прошло тысяча лет. Затем он начал ежедневно отрезать одну каршу (мера веса равная 16 маша) своей плоти и подносить огню в качестве хомы. Через некоторое время он стал лишённым плоти. С телом лишённым плоти он стал сосредоточием аскезы.
Все живые существа вокруг разнесли весть о его великолепии. Все боги расстроились. Они испугались его аскезы.
В это время Брахма прибыл на ту гору, чтобы выказать благословение Тараке.
Восседая на колеснице запряжённой лебедями, он достиг царя среди гор. Господь обратился к Тараке: "Поднимись от своей аскезы, сын, для тебя нет ничего невозможного. Выбери себе любой дар, согласно твоему желанию, какое бы ни было у тебя на уме".
Тарака обратился к Господу со сложенными в почтении руками: "Господь, мы пребываем во вражде с бессмертными. Это стало обязанностью нашего рода, я намерен стать искупителем даитьев. Да не буду я убит ни одним живым существом или мыслимым оружием. Да не буду я также убит никаким божеством. Вот благословение, которое у меня на уме. Надели меня этим благословением. Я не желаю иного дара".
Затем Виранча, главный среди бессмертных, сказал даитье: "Находясь в теле, для воплощённого невозможно не повстречать смерть. Для того, кто - рождён, смерть - неизбежна. Эта истина провозглашена Ведами. Подумав, избери себе дар, чтобы не было нужды в страхе".
Тогда Тарака сказал: "Да не буду я убит ни одним божеством, за исключением семидневного ребёнка. Кроме него, пусть никто не сможет меня убить". Великий асур, который изменил свой дар, введённый в заблуждение ложной гордостью, избрал от Брахмы смерть.
"Да будет так"- сказал Брахма, согласно повелению Хары.
Господь вернулся на Небеса, а Тарака отправился в свою обитель. Предводителя даитьев окружили даитьи как птицы, кружащие вокруг дерева со спелыми плодами. Когда Тарака основал великое царство, в месте где находился Брахма, на северном берегу великого океана, деревья стали великолепными и благоприятными для плодоношения во всякий сезон.
Все блага, такие как красота, великолепие, удача, мудрость и слава, все достояния, без какого то недостатка или изъяна, окружили данаву.