Скандальная страсть
Шрифт:
Мне надо было сразу же все рассказать тебе, но чем дольше я позволял длиться обману, тем сильнее боялся, что мои ошибки могут стоить мне того, чего я больше всего хочу, – чтобы ты была рядом как моя жена до конца моих дней. Надеюсь, когда-нибудь ты простишь меня.
Ты сказала, что любишь меня, когда я пользовался именем другого человека, но теперь я понимаю: это было сказано, чтобы проучить меня. Этот урок я усвоил, дорогая Корделия. Но
Завтра мы станем мужем и женой, и завтра же я должен возвратиться домой. У меня нет другого выбора. Горячо молюсь, чтобы ты решила сопровождать меня. Если все же нет, ты должна знать: не может быть ни вопросов, ни сомнений в том, что я вернусь.
У тебя всегда остается твой Дэниел.
– Чудесная была церемония, – безучастным тоном произнес Уоррен, не отрывая взгляда от корабля, на борт которого им предстояло подняться. В это утро они покинули дом Корделии, но только сейчас впервые он упомянул о венчании.
– Ничего чудесного в ней не было, за исключением невесты. Когда она сердится, ее глаза горят огнем.
– Они, пожалуй, пылали.
– Знаешь, она очень вспыльчива.
– Ей удается хорошо скрывать это, – заметил Уоррен.
– И она невероятно упряма.
– Никогда бы не подумал.
– Я тоже иногда могу быть упрямым.
– Ничего подобного! – Уоррен в притворном удивлении вытаращил глаза.
– Мое поведение временами бывает резким.
– Твое? – Уоррен иронически усмехнулся. – Трудно поверить.
– Уоррен, я ее люблю. – Дэниел протяжно выдохнул.
– В этом-то вся проблема – и не одна. – Уоррен помолчал. – Могу я спросить, почему мы уже добрую четверть часа стоим здесь и смотрим на корабль? По-моему, он готов к отплытию и сигналит нам. Почему мы не поднимаемся на борт?
– Надежда, – коротко ответил Дэниел.
– Понимаю.
– Я знаю, надежда все-таки существует. – Дэниел взглянул на друга. – В то мгновение, когда я ступлю на борт этого корабля, моя судьба будет решена.
– Ты сдаешься?
– Конечно, нет. Я… временно отступаю, но намерен обязательно вернуться при первой же возможности. – Дэниел покачал головой. – Чем дольше мы будем находиться порознь, тем больше у нее будет времени понять, что она вполне может прожить свою жизнь без меня.
– Скорее она поймет, что вообще не может жить без тебя. В разлуке сердца становятся более любящими.
– Как я мог уйти? И как она позволила мне уйти?
– У тебя не было выбора, а она, очевидно, ненормальная. – Уоррен угрюмо покачал головой. – Совершенно ненормальная.
– Подозреваю, это относится к нам обоим.
– Я как раз собирался сказать, что вы прекрасно подходите друг другу.
– Если
– Знаешь, завтра есть еще один корабль, – сообщил Уоррен. – Путешествие на нем будет более коротким. Ты мог бы провести еще один день здесь.
– Одного дня вряд ли достаточно…
«Одного дня вряд ли достаточно»? Ерунда! Ему удалось добиться впечатляющих результатов всего за один-единственный день. Он может стать одним из самых успешных предпринимателей века. День – ведь за день можно сделать многое, в том числе завоевать сердце женщины, которую он любит. И один день, бесспорно, лучше, чем ничего.
– Черт возьми, Уоррен, – Дэниел растерянно смотрел на друга, – мне самому следовало до этого додуматься.
– Нельзя ожидать, что ты будешь самим собой. После всего, что произошло, ты стал жалким подобием мужчины.
– Нет, жалким подобием мужчины я был минуту назад. Сейчас я решительный и целеустремленный человек, четко знающий, что нужно делать.
– Дальновидный человек?
– Именно так. – Дэниел задумался. – Это не лучший способ начинать брак, и она должна это понимать.
– Разумеется, должна.
– И еще она должна понимать, что жене следует быть рядом с мужем.
– Иначе какой смысл иметь жену?
Дэниел кивнул:
– Муж должен быть со своей женой, чтобы защищать ее, руководить ею, давать ей советы.
– Не уверен, что это самые уместные доводы. – Взгляд Уоррена скользнул куда-то вдаль мимо Дэниела, а потом обратно. Уголки его губ от удивления чуть дрогнули в улыбке. – Ты должен над этим поработать.
– Вероятно. Мне кажется, она не сможет мне возразить, если я скажу, что люблю ее и не хочу оставаться один ни дня, ни минуты.
– Это она тоже должна знать.
– Конечно, должна.
– Ты должен ей это сказать.
– Конечно, скажу. – Дэниел почувствовал уверенность в себе. Он вернется к Корделии домой и заставит выслушать его доводы. И на этот раз он не позволит ей отказать или в негодовании выйти из комнаты. Если потребуется, он свяжет ее и притащит на корабль. Две недели в море заставят ее прислушаться к голосу разума.
– Будет весело.
– Мне давно пора серьезно поговорить со своей женой. И когда ты будешь заказывать места на том другом корабле, заказывай для троих. – Дэниел резко развернулся, сделал шаг и остановился как вкопанный.
– Вижу, я не опоздала на корабль. – Корделия направлялась к нему неторопливой походкой, словно прогуливалась по набережной в Брайтоне. – Много времени потребовалось, чтобы собрать вещи.
– Я пойду… проверю багаж и все остальное, – сообщил Уоррен.
Сердце в груди у Дэниела застучало, но он постарался придать себе равнодушный вид.