Скандинавские саги
Шрифт:
Однако она не колебалась и через несколько дней в сопровождении небольшой дружины гуннских воинов, присланной за ней Атли, уже отправилась на восток, к своему новому супругу.
Проводив сестру, Гуннар вскоре в свою очередь женился на дочери одного из соседних готских королей, по имени Глаумвор, а Хогни - на ее младшей сестре, Костберре. Жены обоих Гьюкингов были молоды, красивы и веселы и принесли в замок столько радости, что братья больше не думали ни о проклятье Брунхильд, ни о ее мрачном пророчестве.
Так незаметно прошло около года, и вот однажды к Гуннару вновь
Молча выслушал король гонца, и не радость, а скорбь и предчувствие беды наполнили его сердце. Сам не зная почему, он вдруг заподозрил предательство.
– Скажи, а моя сестра мне ничего не прислала?
– спросил он у гунна.
Винги - так звали гонца - замялся.
– Наша королева просила меня передать тебе это письмо и этот перстень, - произнес он наконец и вынул и то и другое из-за пазухи.
Хогни взял письмо и, быстро пробежав его глазами, улыбнулся.
– Винги говорит правду, и нам ничто не угрожает, Гуннар, - сказал он.
– Гудрун пишет, чтобы мы приезжали.
– А ты уверен, что письмо от нее?
– с сомнением покачал головой король.
Хогни с удивлением посмотрел на него: еще никогда его брат не был так недоверчив.
– Ну конечно, Гуннар!
– воскликнул он.
– А вот и ее кольцо Андваранаут, последнее, что у нее осталось из сокровищ Фафнира.
– И он надел кольцо на палец.
– Пусть так, но мне все же не хочется ехать, - возразил Гуннар. Лучше мы отпразднуем рождение племянника дома.
– Мой господин просил сказать, что не пожалеет для вас богатых даров, коней и оружия, - низко поклонившись, промолвил гонец.
– Если же вы не приедете, он сочтет ваш отказ за кровную обиду.
– Коней и оружия у нас и так достаточно, - возразил Гуннар, нахмурившись.
– Но я не хочу ссориться с Атли. Хорошо, скачи назад к своему вождю и передай ему и моей сестре, что мы приедем.
– И ты сдержишь слово, о великий король?
– спросил Винги, недоверчиво взглянув ему прямо в глаза.
– Мы, Гьюкинги, не бросаем слов на ветер!
– гневно воскликнул Гуннар вставая.
– И, не будь ты послом моего шурина, ты бы дорого заплатил мне за такую дерзость.
– Не гневайся, господин, - смиренно промолвил гунн, опуская голову. Атли и королева запретили мне возвращаться к ним без твоего согласия, но теперь я уеду спокойно.
– Постой, - произнес Гуннар, гнев которого уже прошел.
– Не торопись! Сначала поешь и отдохни, а завтра утром отправишься в путь.
– Спасибо тебе, но мы, гунны, рождаемся в седле и не знаем, что такое усталость, - отвечал Винги улыбаясь.
– Прощай, король Гуннар. Я сообщу Атли и твоей сестре радостную для них весть и получу за нее большую награду. Прощай!
Предоставив Хогни проводить гунна, Гуннар позвал жену.
– Атли и Гудрун приглашают нас к себе, Глаумвор, - сказал он, - и мы с Хогни решили ехать, но тебе и Костберре лучше остаться здесь, в замке.
– Как, ты уезжаешь к гуннам?
– испуганно промолвила Глаумвор.
– Нет, нет, Гуннар, послушайся меня и перемени свое
Гуннар помрачнел: он вспомнил последние слова своей бывшей жены.
– Поздно, Глаумвор, поздно, - прошептал он.
– Я дал слово и уже не в силах вернуть его обратно, не опозорив своего имени. Но твои опасения напрасны. Если бы Атли замышлял против нас какое-либо предательство, моя сестра не стала бы звать нас к себе... А вот и Хогни, спроси у него: он сам читал письмо Гудрун.
– Плохо я читал его, Гуннар!
– уставившись глазами в земляной пол замка, возразил младший Гьюкинг.
– Сейчас, когда я просмотрел его еще раз, я заметил, что несколько слов в нем исправленно, и не рукой Гудрун. Сестра пишет нам, чтобы мы не приезжали, а на Андваранауте я нашел волос из волчьей шкуры, которым она его обвязала. Недаром тебе не хотелось ехать к гуннам, брат. Там нас ждет смерть.
Глаумвор задрожала и тяжело опустилась на скамью.
– Но почему же Атли так разгневался на нас?
– недоверчиво проговорил король.
– Что плохого мы ему сделали?
– А что плохого сделал нам Сигурд?
– язвительно ответил Хогни. Почему мы его убили? Золото Фафнира толкнуло нас на это, а теперь его хочет захватить Атли.
– Но он его не получит, - проскрипел зубами Гуннар.
– Золото, ради которого я погубил своего лучшего друга и кровного брата, золото, ради которого я нарушил клятву, я не отдам, хотя бы мне пришлось погибнуть!
– Но ведь ты не поедешь к Атли, супруг мой?
– вдруг вскрикнула Глаумвор, бросаясь к нему.
– Нет, я поеду!
– упрямо сдвинул брови король.
– А ты, Глаумвор, лучше иди к себе; мне нужно поговорить с огни.
Королева, тяжело вздыхая, покорно вышла, а Гуннар продолжал:
– Мне незачем говорить тебе, что мы должны сдержать слово, Хогни, но то, что я сказал, останется нерушимым. Пусть Атли захватит нас, пусть он захватит нашу страну - золото он не получит. Мы должны спрятать сокровища, и так, чтобы их никто не смог найти. Помоги мне в этом. Я верю только тебе одному.
– Лучше всего просто бросить их в Рейн, - предложил младший Гьюкинг.
Гуннар наклонил голову в знак согласия.
– Ты прав, брат, - сказал он, - так мы и сделаем.
В ту же ночь, когда все в замке уснули, братья достали из сокровищницы мешки с золотом Фафнира и с трудом перетащили их один за другим на берег Рейна. Там они выбрали место поглубже и, развязав мешки, высыпали все драгоценности в воду.
– Ты хорошо придумал, Хогни, - промолвил король, после того как последний слиток золота исчез в быстрых волнах могучей реки.
– Теперь не только Атли, но и мы сами вряд ли достанем его обратно. Сигурд говорил мне, а ему рассказал это какой-то карлик, по имени Регин, что в былые времена золото Фафнира тоже хранилось в реке, у гнома Андвари, который проклял каждого, кто будет им владеть. Может быть, теперь оно возвратится к своему бывшему хозяину.