Сказание о Юэ Фэе. Том 2
Шрифт:
Возвратившись в лагерь, братья попытались освободить Ню Туна от пояса Белого дракона, но он словно прирос к нему. Попробовали разрезать пояс — нож не брал волшебную ткань. Наконец юаньшуай написал объявление и вывесил его у входа в лагерь:
«Кто сможет снять пояс с моего военачальника, получит в награду тысячу лян серебра».
Откликнулся ли кто на этот призыв — расскажем ниже.
А сейчас речь пойдет о Си-юнь. Хотя она и одержала победу, но никого из вражеских военачальников ей захватить не удалось, и она возвратилась в лагерь расстроенной.
— Барышня, так драться, как деретесь вы, бесполезно, — говорила
— Хоть ты у меня и глупа, но сейчас дала дельный совет! — похвалила Си-юнь служанку. — Завтра у меня будет сват, и тогда У Ляню от свадьбы не отвертеться.
Вечером Си-юнь выпила вина, чтобы назавтра встать бодрой и сильной, и легла спать пораньше.
А сейчас расскажем об У Ляне, которого до сих пор держали в клетке. Стражники знали, что Си-юнь решила выйти за него замуж, и поэтому старались заранее снискать расположение своего пленника: мало ли что, а вдруг он будет их господином!
Стражники угощали У Ляня изысканными яствами, вином, но он держался недоверчиво и только спрашивал:
— Как сегодня прошел бой?
— Госпожа победила одного, а другого связала. Не повезло ей — пленного отбили… Завтра опять будет драться!
— Скорее бы она захватила свата! — сказал У Лянь. — Обещаю вам, как только мы поженимся, вы получите богатые подарки!… Ну, а что я могу сделать для вас сейчас? Если можете, купите вина и угостите меня!
— Это можно! — обрадовались воины. — У нас в Муянчэне нет вина, но кумыс здесь делают очень крепкий! Мы вас угостим, только не забудьте нас, когда будете юаньшуаем.
— Вас не обойдут! — пообещал У Лянь.
Стражники захлопотали: один принес лепешек, другой — баранину, третий — кумыс. Пленника выпустили из клетки, сняли кандалы с его рук и принялись угощать.
— Благодарю вас за доброту! — говорил растроганный У Лянь. — Выпейте же по чашке за мое здоровье!
— Да разве мы посмеем?!
— Пейте, пейте! Я ваш пленник, а это все равно что брат! Нам нечего церемониться!
Чжурчжэни были на седьмом небе от радости: пили, ели и веселились. Постепенно хмель одолел их, и они завалились спать.
«Надо сейчас же бежать, потом будет поздно», — подумал У Лянь и незаметно выскользнул из лагеря. Но куда идти? Кругом все чужое и незнакомое!
В темноте послышались шаги — приближался ночной дозор чжурчжэней. У Лянь в страхе озирался по сторонам. Слева он различил невысокую каменную ограду и недолго думая перескочил через нее.
За оградой раскинулся сад. Среди деревьев и кустарников виднелись беседки, башни и терема. У Лянь пробрался в прихожую одного из строений. Во внутренней комнате горел светильник. Молодой человек заглянул внутрь — никого. Но вдруг неподалеку послышались голоса. Бежать было поздно. У Лянь вскочил в комнату и юркнул под кровать.
В комнату вошла Жуй-сянь, дочь Ваньянь Шоу, с двумя служанками. Она только что приносила жертвы в родовом храме и была очень расстроена — по щекам ее все еще катились слезы.
— Не скорбите, барышня, — утешали ее служанки. — Отца вам все равно не воскресить, а свое здоровье поберечь надо. Мы разузнали, что задумала Си-юнь. Она вас обманула. Сунский военачальник, которого она взяла в плен, очень красив. Она решила выйти
— Ну, погоди! Вот пожалуюсь государю, так он эту подлую тварь прикажет на куски изрубить! — с ненавистью проговорила Жуй-сянь.
У Ляню из-под кровати было хорошо видно, что происходит в комнате. Девушка показалась ему необыкновенной красавицей.
Снег еще не растаял, а цветущая слива Уронила листву на холодные камни стены. В каждой ветке ее неподдельная прелесть, В лепестке ее каждом дыханье весны! Тонкий девичий стан ярким поясом стянут, В золотых украшеньях горят огоньки, Стройно нежное тело, гибко юное тело, Как в бамбуковой роще молодые ростки… На щеках ее нежных выступает румянец, Вод осенних прозрачность в бездонных очах, Полукруглые луны слышат сердца биенье, Знают тайные чувства и скрывают печаль. Во дворце Гуаньхань столь прекрасную деву Обитатели неба счесть святою должны, И хотя она смертна, и как все мы — земная, — Отличить ее трудно от богини луны!Утешив барышню, служанки принесли ужин. Но Жуй-сянь ничего не ела, только выпила немного вина, приказала постелить постель и легла. Служанки удалились.
Когда девушка уснула, У Лянь вылез из-под кровати и осторожно раздвинул полог. Жуй-сянь лежала раскинувшись, словно опьяненная Ян Гуй-фэй [77] . Охваченный страстью, У Лянь рывком сбросил с себя халат, нырнул под парчовое одеяло и крепко обнял девушку. Испуганная Жуй-сянь проснулась:
— Караул! Здесь разбойник!
77
Ян Гуй-фэй— знаменитая красавица, фаворитка тайского императора Сюань-цзуна (713–755).
— Не кричите, барышня! — тихо сказал У Лянь. — Я не разбойник, а человек, который пришел отомстить Си-юнь за вашего отца! Если вы будете кричать, мне придется вас убить!
— Говори, кто ты такой? — приказала девушка. — И не вздумай насильничать! Я лучше умру, чем подчинюсь тебе!
— Хорошо, я все скажу, — согласился У Лянь и отпустил девушку.
Жуй-сянь соскочила с кровати, накинула на себя одежду, и в руке у нее блеснул меч:
— Как ты посмел забраться в спальню благородной девушки? Не ты меня убьешь, а я тебя!