Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
Шрифт:
Слоняясь в толпе, я вдруг увидел большую мюмлу, которая, казалось, вся состояла из шариков. Я подошел к ней, поклонился, извинился и сказал:
– Вы, случайно, не Мюмла-мама?
– Она самая, - сказала Мюмла-мама и засмеялась.
– Надо же, как я объелась! Жаль, что тебе достались такие странные призы!
– Странные?
– воскликнул я.
– Есть ли на свете что-нибудь лучше бесполезных призов?
– И тут же вежливо добавил: - Разумеется, вашей дочери достался главный приз.
–
– Значит, вы больше не сердитесь на нее?
– спросил я.
– Сержусь?
– удивилась Мюмла-мама.
– За что? У меня на это нет времени! Восемнадцать, нет, девятнадцать детей, и всех надо умыть, уложить, раздеть, одеть, высморкать, утешить и еще морра знает что! Ах, юный друг, мне некогда огорчаться!
– И потом, у вас такой удивительный брат, - продолжал я.
– Брат?
– переспросила Мюмла-мама.
– Да, дядя вашей дочери по материнской линии, - пояснил я.
– Который спит, завернувшись в свою рыжую бороду (хорошо, что я еще не сказал ничего про мышей, живущих в его бороде).
Тут Мюмла-мама захохотала во все горло:
– Ну и дочка у меня! Она тебя обманула. Насколько мне известно, у нее нет никакого дяди по материнской линии. Ну пока, я пойду кататься на карусели.
И, собрав в охапку столько детей, сколько смогло уместиться в ее мощных руках, Мюмла-мама уселась в одну из красных карет, которую везла серая в яблоках лошадь.
– Удивительная мюмла!
– заметил Юксаре с искренним восхищением.
Верхом на карусельной лошади сидел Шнырек, и вид у него был очень странный.
– Как дела?
– крикнул я.
– Ты что такой невеселый?
– Почему?
– пробормотал Шнырек.
– Я веселюсь изо всех сил. Только от этого кружения мне что-то не по себе! Как жалко!
– А сколько раз ты прокружился?
– Не знаю, - жалобно сказал Шнырек.
– Много! Очень много! Извините, но я должен... Может, мне больше никогда не придется кататься на карусели... Ах, вот она опять начала кружиться!
– Пора идти домой, - сказал Фредриксон.
– Где король?
Самодержец был крайне увлечен катанием с горки, я мы незаметно ушли. Остался только Юксаре. Он объяснил, что они с Мюмлой-мамой решили кататься на карусели до самого восхода солнца.
На самом краю лужайки мы нашли Клипдасса, зарывшись в мох, он уже засыпал.
– Привет!
– сказал я.
– Ты что, не собираешься получать свои выигрыши?
– Выигрыши?
– заморгал глазами Клипдасс.
– Да ты же нашел дюжину яиц.
– Я их съел, - застенчиво сказал Клипдасс, - ведь мне нечего было делать, пока я вас ждал.
Я долго гадал, что же выиграл Клипдасс и кто забрал его выигрыши. А может
Муми-папа перелистнул страницу и сказал:
– Шестая глава.
– Подождите немного, - попросил Снусмумрик.
– Моему папе что - нравилась эта круглая Мюмла?
– Еще бы!
– отвечал Муми-папа.
– Они носились повсюду вдвоем и хохотали, когда надо и не надо.
– Она нравилась ему больше, чем я?
– спросил Снусмумрик.
– Но ведь тогда тебя еще не было, - объяснил Муми-папа.
Снусмумрик фыркнул. Он надвинул шляпу на уши и уставился в окно.
Взглянув на него, Муми-папа поднялся, подошел к угловому шкафу и долго рылся на верхней полке. Вернувшись, он положил перед Снусмумриком длинный блестящий акулий зуб.
– Я тебе его дарю. Твоему папе он очень нравился.
Снусмумрик с одобрением взглянул на акулий зуб.
– Хороший... Я повешу его над своей кроватью. А папа сильно ушибся, когда бык швырнул его в тот розовый куст?
– Да нет, - улыбнулся Муми-папа.
– Юксаре был мягкий, как кот, и потом рога быка ведь были обвязаны тряпкой.
– А что стало с другими призами?
– спросил Снифф.
– Трамвайчик стоит в гостиной под зеркалом, а остальные где?
– Шампанского у меня никогда не было, - задумчиво сказал Муми-папа.
– Поэтому ложка до сих пор лежит в ящике кухонного стола. А колечко законсервированного дыма постепенно с годами растаяло.
– А где искусно украшенная ручка шарманки?
– насторожился Снифф.
– Что ж, - сказал Муми-папа.
– Если бы я знал, когда у тебя день рождения! Но твой папа так и не обзавелся календарем.
– Но ведь есть же именины!
– взмолился Снифф.
– Хорошо, ты получишь в день своих именин загадочный подарок, - пообещал Муми-папа.
– А теперь помолчите, я буду читать дальше.
Глава шестая , в которой я основываю колонию и переживаю кризис, а также вызываю привидение на остров Ужасов.
Я до сих пор помню утро, когда Фредриксон получил телеграмму.
Мы сидели в навигационной каюте "Морского оркестра" и пили кофе.
– Я тоже хочу кофе, - сказал Клипдасс и стал пускать пузыри в свой стакан с молоком.
– Ты еще маленький, - ласково пояснил Фредриксон.
– Между прочим, через полчаса тебя с пакетботом отправят на берег к маме.
– Надо же!
– ничуть не огорчился Клипдасс и продолжал пускать пузыри.
– А я останусь у вас!
– крикнула Мюмла.
– Пока не вырасту. Послушай, Фредриксон, ты не можешь изобрести что-нибудь такое, от чего мюмлы вырастают ужасно большими?