Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Следуй по пути из лепестков персика 2
Шрифт:

* * *

Наследный принц, наблюдая за девушкой с высоты второго этажа, ухмыльнувшись, поднял бровь:

— Интересненько…

Глава 11

— Эй, ты кто такая?! — бычевато посмотрел на Наташу амбал. — Иди своей дорогой.

— Как ты смеешь мне указывать, что делать?! Я уважаемый человек, приехал в столицу по торговым делам! — проговорил мужчина в приличной одежде. — Похоже, в столице мало занимаются

воспитанием девиц.

— Как вы… смеете избивать этого человека до полусмерти прямо на улице? — проигнорировала вопросы Гу Мин Мэй.

— Он украл у меня кошелёк с золотом и серебром! Так что разбираюсь с ним, как хочу! Будут мне ещё всякие девицы указывать, что делать! — прорычал зарвавшийся торговец.

В толпе зашептались, периодически показывая на всех присутствующих в разборке лиц пальцами.

— Вам что, законы не писаны, он же сказал, что ничего не брал? Если вы считаете, что это он, отведите его в управление преступлений и наказаний. Вы не имеете права совершать самосуд, да ещё и прямо на улицах столицы, — сурово давила авторитетным голосом Мэй-Наталья.

— Иди вон отсюда и не высовывайся, пока я и тебя не избил до полусмерти! — совсем рассердился амбал, довольно ощутимо ткнув в плечо девушки палкой.

— А сможешь? А рискнёшь? — нахмурилась девушка, готовая перекинуть нахала через плечо.

Ци Шуй схватила молодую барышню за руку, напоминая ей, что с некоторых пор она повредила ногу и поэтому, по просьбе второго принца и своих родителей, должна притворятся, что ещё не выздоровела.

* * *

— Ваше высочество, мне спуститься и разобраться? — спросил Нин Сян.

— Нет, — помотал головой наследный принц и ухмыльнулся, — Хочу посмотреть, способна ли эта мелкая бунтарка разобраться с проблемой, или только и может, что чушь нести, да вести себя вызывающее.

* * *

Натали сдержалась, погасив внутреннее кипение, и сразу при шаге изобразила хромоту:

— Вы! — она обвела указующим перстом собравшийся зевак, — Вы хотели бы, чтобы вас или ваши близких на улице незаслуженно, безнаказанно и незаконно избивали какие — нибудь люди?! Разве это не унижение чести и достоинству?!

В топе зашептались, закивали и загудели, соглашаясь с Мэй-Наташей.

Нищий поднял голову и с недоверчивым интересом посмотрел на двух девушек, что рискнули своей репутацией, чтобы ему помочь, ведь девицы должны вести себя скромно и добродетельно. Он узнал Ци Шуй:

«Это же та девушка, что вместе с ещё одной недавно пару раз приносила еду в переулок нищих. Они сказали, что являются личными служанками и их молодая госпожа приказала раздать еду», — молодой человек перевёл взгляд на Гу Мэй, — «Значит, это и есть та молодая госпожа?» — в его глазах уже возникла благодарность и восхищение.

Натали также обратила взгляд на раненого и увидела сзади, в самом низу шеи, уже на спине

под оттянутым воротом одежды, за которую тягали молодого человека, кусок непонятной и неизвестной чёрной татуировки. Заметив, куда смотрит барышня, юноша сразу же несколько испуганно поднял выше ворот одежды и втянул шею в плечи. Также после этого Ната обратила внимание на слегка кровоточащую рану на боку попрошайки — такую могло оставить только какое-либо холодное оружие. Она казалась свежей, по крайней мере, он не так давно её получил, а сейчас, из-за побоев, будто бы рана снова открылась. Плюс какое-то ранение на ладони. Сомнительное дело, защищать такого подозрительного человека, но раз уж начала прилюдно, Наташа решила идти до конца, чтобы после сохранить достойное лицо:

«Надеюсь, я потом не пожалею об этом. По виду человек вроде не агрессивный и на преступника не похож», — мысленно вздохнула девушка. — «Не хватало мне, конечно, чтобы меня ещё обвинили в защите преступника из какой-нибудь секты… но назад уже поворачивать поздно».

— Какое тебе есть дело до этого нищего попрошайки?! — возмутился прилично одетый мужчина, пытаясь навредить репутации девушки, чтобы она испугалась и отстала.

Натали подумала, что если люди Ли Бэй Ху и следят за ней, то не станут вмешиваться, пока не будет угрозы её жизни, чтобы не раскрывать себя. Но Нате было и не нужно кровопролитие, она привыкла решать все споры словами.

— Я защищаю справедливость и борюсь против подлости! — сказала она, — Вы ведёте себя неподобающе, вызывающе и агрессивно в столице. Набросились на этого человека прямо на улице, как дикие невоспитанные звери.

— Что?! Я…! — офонарел от услышанного торговец, потеряв от возмущения дар речи и на мгновение забыв все слова.

— Да к чему нам с ней разговаривать?! Просто проучить эту девку и всё! — сказал его сподручный и поднял вверх палку.

Ци Шуй и возничий встали между ними, закрывая госпожу.

— Только рискните тронуть мою барышню, и вам не жить! — со злостью посмотрела личная служанка на мужчин, готовая разорвать их в клочья.

Гу Мин Мэй положила ладонь своей личной помощнице на плечо:

— Давайте разберёмся мирно. Почему вы решили, что этот человек украл у вас мешочек с деньгами? Где доказательства? У вас они есть? Разве не знаете, что по законам этого государства голословно обвинять кого-либо является преступлением?

— Какие ещё доказательства? — возмутился сподручный мужчины.

Наталья отметила, что амбал немного занервничал, его резкий тон сменялся на робкий, словно догоревший огарок свечи. Окружающие люди одобрительно загудели.

Никто не знал, что сверху на них с любопытством глядят ещё две пары глаз, одна из которых принадлежит наследному принцу.

— Обычные доказательства, с чего вы решили, что это именно он взял ваши деньги? — Наталья-Мэй пристально посмотрела на амбала. — Вы не могли забыть деньги где-нибудь в другом месте: в харчевне, в лавке, в магазине, у лодочника, в повозке и ещё где-либо?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Морана

Кулаков Алексей Иванович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Морана

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Ополченец

Криптонов Василий Анатольевич
1. Мир падающих звезд
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ополченец

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15